— Плотником вы станете в Бойсе, а пока… — Тедди подбоченилась. — По крайней мере расскажите мне, почему ушли из полиции?

— Считайте, что я в бессрочном отпуске.

— Значит, не расскажете?

— Это долгая история. И вообще, теперь ваша очередь рассказывать.

— О чем?

— О том, что такая женщина, как вы, делает в Бердси…

— …обслуживая посетителей не самого фешенебельного бара в этом Богом забытом местечке? — в тон ему закончила Тедди.

— Примерно так. — Он пожал плечами.

— А это, как вы изволили выразиться, тоже долгая история, Мэк Карлино. — Тедди явно бросала ему вызов.

Он кивнул и, вскидывая обе руки вверх, подытожил:

— Один — один!

На крыльце послышался скрип шагов, потом в дверь постучали. Боуги коротко взлаял и тут же смолк, узнав еще невидимого гостя. Мэк отворил дверь, впуская в дом морозный воздух и «Деда Мороза» — Слая Валериано.

— Доброе утро, сэр, — приветствовал он вошедшего.

— Кто вы такой? — подозрительно спросил «Дед Мороз».

— Мэк Карлино. — Мэк хотел скрепить знакомство рукопожатием, но Слай проигнорировал протянутую ему руку и задал следующий вопрос:

— А где Тедди?

— Я здесь, Слай, — откликнулась она.

— Мы нашли твой джип, и Грэхем буксирует его в город. Ты можешь объяснить, что стряслось?! Переполошила всех!

— Видишь ли, я толком не помню. — Тедди бросила торопливый взгляд на Мэка. — Кажется, не сладила с управлением. Но, к счастью, меня нашел Мэк, и все обошлось. Кстати, Слай, может, ты попробуешь убедить его не тащить меня в Крейг к врачу?

— Согласен. В Крейг ехать ни к чему, — кивнул «Дед Мороз» белой головой.

— Ага?! — Тедди в ребяческом восторге победно взглянула на Мэка, но улыбка продержалась на ее лице недолго, потому что Слай добавил:

— У нас есть доктор Уортон, почище тамошних врачей.

Наконец-то Мэк взял реванш! — думала Тедди. Слай обратил на него внимание.

— Я предупрежу дока, чтобы он вас дождался. По средам он долго не засиживается.

Надо же, Тедди не пробыла в городке и пары недель, а ее уже приняли за свою, беспокоятся о ней, берегут… Хотя Мэк знаком с ней и того меньше, а ему она тоже далеко не безразлична…

— Не мешкайте, скоро снова пойдет снег, — предупредил Слай их обоих и опять обратился к Тедди: — Будешь возвращаться от Уортона, заезжай в бар — получишь жалованье. И вот еще что. Даю тебе два выходных. Отлежись.

— Спасибо, Слай, — поблагодарила Тедди. — Я заеду.

Мэк дождался, пока стих шум отъезжающего «дед-морозовского» вездехода, и повернулся к Тедди:

— Ну как, готовы?

Алан Сомертон ненавидел Денвер. И сейчас, сидя в своем офисе и глядя сквозь безупречно вымытое окно на серое денверское небо, думал о том, как он ненавидит этот город, и о… Тедди, которая слишком много знает. Слишком много увидела тогда. Куда она, черт возьми, запропастилась? И почему до сих пор нет вестей от Мэка Карлино?! Может, стоило нанять кого-то другого? Как-никак речь не о сохранении поста в «Логан Паблишинг», дело куда серьезнее — растрата… А это попахивает тюрьмой.

Алан посмотрел на стоявшую рядом с компьютером фотографию, с которой Тедди открыто улыбалась всему миру. Было время, эта улыбка согревала ему сердце и обещала безоблачное будущее с чудесной девушкой… Все в прошлом. Отныне из витой рамки исходит угроза беды: страх разоблачения и ужас неминуемой расплаты…

— Приехали. — Мэк остановил машину перед аккуратным двухэтажным бревенчатым домиком.

Тедди медлила в надежде, что в последнюю минуту он предоставит ей все решать самой, но, отгадав ее мысли, Мэк распахнул дверцу «мустанга»:

— Или вы идете, или я вас отнесу.

— Вы вовсе не обязаны обо мне заботиться. — Она упрямо не желала сдаваться.

Но когда она встретилась с ним глазами, что-то в его взгляде сразу и навсегда убедило Тедди, что сам он другого мнения и что он, Мэк Карлино, — по безоговорочно присвоенному им праву — в ответе за нее.

Не пытаясь больше спорить, Тедди вышла из машины и зашагала к домику по скрипучему снегу.

Мэк догнал ее, взял за руку. Она не представляла, сколько безмолвной нежности и участия таит в себе такой простой и обыденный жест!..

Так, держась за руки, они и вошли внутрь больницы.

На пороге приемной доктора Уортона Тедди замялась, готовая повернуть назад, и тогда Мэк легонько подтолкнул ее в спину. Медсестра, говорившая по телефону, когда они вошли, послала им приветливую улыбку и сделала приглашающий жест в направлении регистрационной стойки.

Мэк ни на секунду не выпускал руку Тедди. Он чувствовал, как она напряжена, и в который раз задавался вопросом, в чем причина ее панической боязни обнаружить себя. В том, что ее гнетет именно страх перед необходимостью проставить свое имя в больничном формуляре, а потом подписать счет на оплату консультации и, возможно, лечения и тем самым дать ниточку любому, кто вздумал бы искать Тедди Логан, он — хотя и бывший, но все равно полицейский Мэк Карлино — не сомневался.

— Зря мы сюда приехали, — сказала Тедди. — Я совершенно здорова. У меня даже голова не болит.

— Тедди…

— К тому же я забыла в машине сумку, а в ней бумажник со всеми документами. — И она, выдернув руку из ладони Мэка, решительно направилась к выходу.

Тедди не сделала и десятка шагов, как колени ее подогнулись, будто у тряпичной куклы, и она стала оседать на пол. Мэк и невесть откуда появившийся доктор Уортон, весьма проворный и с отличной для своих лет реакцией старикан, подоспели к ней почти одновременно. Карлино, впрочем, оказался чуть быстрее и подхватил Тедди в надежное кольцо рук. Приникшее к нему тело женщины разожгло в нем мгновенный огонь желания, а когда она, очнувшись и ища опоры, чтобы выпрямиться, положила ладони ему на грудь, он мысленно порадовался, что они не одни в комнате…

— Кажется, я напрасно храбрилась, — смущенно прошептала она, неотрывно глядя ему в глаза, и Мэку захотелось, чтобы она никогда не отводила взгляд…

— Ну-с, какие проблемы у леди? — Доктор Уортон уже водрузил на нос огромные бифокальные очки.

— Она попала в аварию прошлой ночью, — начал было объяснять Мэк.

— Так это подопечная нашего Слая! Он говорил мне о вас, — доктор ласково похлопал Тедди по плечу.

— Вот, решили вам показаться: мало ли что… — договорил Мэк.

— Похвально. Осторожность никогда не повредит, — кивнул Уортон.

— Только видите ли, в чем дело, — неуверенно начал Мэк, — мы впопыхах не захватили документы, а без страховки…

— Не станем же мы разводить бюрократию, — прервал его доктор. — Я вижу, у вас ушиб головы, дорогуша.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату