выпрямиться. Для этого ей пришлось опереться на его руку, и она с неизъяснимым удовольствием ощутила под пальцами сталь напряженных мускулов.
Но Мэк все еще не отпускал ее, и, благодарная за непривычную заботу о себе, Тедди подняла на него ласковый взгляд:
— У меня все хорошо, Мэк.
— Я поверю в это, когда вас осмотрит врач.
— Минутное недомогание. Стоит ли беспокоиться из-за такого пустяка? — как можно беспечнее проговорила она, хотя на самом деле смертельно боялась: в больнице обязательно потребуют заполнить кучу бланков, а ей нельзя оставлять никаких следов, иначе Алан…
— Вы попали в аварию, поранили голову. Если бы не метель, я отвез бы вас прямиком к врачу, а не домой. И слушать ничего не хочу. — Мэк был непреклонен.
Тедди потерла виски, пытаясь унять разгорающуюся боль. Спорить с ним нет сил. И… охоты. Разумеется, он не просто проверял линию. И вообще он не прост. Кто же он такой — Мэк Карлино?
Кому она обязана жизнью?
Между тем Мэк занялся завтраком. Зарядил тостер, выжал сок из апельсинов. Она наблюдала за ловкими движениями рук и представляла, как эти руки раздевали ее ночью. Понравилась она ему или нет? Интересно, ощущал ли он что-нибудь особенное? Сама Тедди ощущала, что безудержно краснеет.
Будто поняв, о чем она думает, Мэк оглянулся. Чувственная усмешка тронула его губы, ответив Тедди на все незаданные вопросы.
— Налить сока? — спросил он.
Тедди утвердительно кивнула.
— Так где здесь ближайшая больница? — (Похоже, его и впрямь не переспоришь.)
— Думаю, в Крейге. Это примерно в часе езды. — Она взяла протянутый стакан. — Право, вы зря беспокоитесь. У меня ничего не болит. — В голосе прозвучала скорее усталость, чем возражение.
Мэк приблизился к ней почти вплотную, и она инстинктивно сжалась, не зная, чего ждать.
— Расслабьтесь, Тедди, я не опасен. — Он дотронулся до повязки на лбу. Уверенные пальцы, не причиняя боли, отогнули полоску пластыря, проверили ранку под ней и вернули повязку на место.
Он был
— Кто вы, Мэк Карлино? — прошептала она еле слышно, но Мэк взглянул на нее, и, снова пропадая- падая в черный омут, она поняла, что он расслышал вопрос.
Глава четвертая
То ли уже знакомый запах духов дурманил голову, то ли синие глаза бередили душу, или просто сводила с ума близость этой женщины, но Мэк ощутил непреодолимое желание поцеловать Тедди, прижаться к ее губам, узнать их вкус.
Чтобы не искушать судьбу, он резко развернулся, пересек кухню и принялся готовить новую порцию кофе. Кофеин — это как раз то, что нужно, чтобы перестать грезить наяву!
— Вы нездешний, Мэк?
— Точно. — Он даже не поднял глаз от кофеварки.
— Стало быть, в Бердси проездом?
— Да. — Он, как щитом, отгораживался от нее односложными ответами.
— И куда держите путь?
— Из Денвера в Бойсе. — Пусть он покажется ей невежей; главное — не встречаться с ней глазами.
— Кто у вас там, если не секрет?
— Брат.
— Брат? — переспросила Тедди.
— Он у меня плотник, — Мэк отважился наконец взглянуть на нее. Сидя ночью у постели Тедди, он придумывал, что будет говорить ей утром, и «легенда» представлялась ему вполне правдоподобной. Однако врать ей в глаза оказалось не так-то легко. Надо держать ухо востро! — Позвонил мне с неделю назад, попросил приехать и помочь немного. Видно, дела пошли в гору, раз понадобился помощник.
— Так это с ним вы пытались связаться?
— О чем вы?
— Ну, я же застала вас у телефона.
— Нет, я лишь проверял, работает ли он. Впрочем, вы правы, давно пора позвонить брату и предупредить, что я задерживаюсь.
Какое-то время Тедди молча смотрела на него, словно прикидывая, насколько ему можно верить. Боуги заворчал, чувствуя сомнения хозяйки, но был успокоен нежной рукой. Перебирая густую шерсть на собачьем загривке, Тедди возобновила расспросы, хотя и улыбалась при этом дразняще-насмешливо:
— С братом все ясно. А чем зарабатывает на жизнь сам Мэк Карлино? Не плотницким же ремеслом?
— Да ведь и Тедди Логан родилась не за стойкой бара, не так ли?
— Вообще-то я первая спросила, Мэк. Что ж, попробую угадать с трех раз, чем вы занимаетесь. Готова спорить, что угадаю. На что пари?
И в улыбке ее, и в глазах было столько задорного лукавства! Мэк решил рискнуть.
— Три попытки? Гмм… Делайте ставки!
— Если я правильно назову вашу профессию, вы откажетесь от своей идеи затащить меня к врачу.
— А если у вас ничего не получится, мы отправляемся в больницу, как только я допью кофе, идет?
— Идет! — Она приподняла бокал с соком и торжественно объявила: — Первая попытка! — И после непродолжительной паузы сказала: — Вы играете за «Денвер Бронкос».
— Весьма польщен, но — мимо. — Мэк не удержался от смеха. — Итак, леди, пробуйте снова.
— Хорошо. Сейчас угадаю. Как насчет дрессировщика собачек? — И сама рассмеялась, да так заразительно, что даже Боуги заулыбался и забил хвостом.
— По-моему, Тедди, нам пора собираться.
— Не спешите. У меня еще один шанс. — Синева глаз из теплой стала пронзительной, и словно две ледяных стрелы впились в Мэка, буравя его насквозь. — Последняя попытка! Мэк Карлино, вы —
Он был ошеломлен не столько правильностью догадки, сколько той уверенностью, какая прозвучала в словах Тедди.
— Так я угадала?! — Ее голос торжествующе звенел.
Сначала Мэк, держа кружку обеими руками, допил свой кофе, потом долго и внимательно смотрел на Тедди и, только когда молчание сделалось тягостным, произнес, по-прежнему не сводя с нее глаз:
— Давайте собираться к врачу, — и пошел за ее пальто.
— Мэк, — окликнула его Тедди, — неужели я ошиблась?! Отвечайте, в конце-то концов! — Она не хотела верить, что проиграла, и была похожа на разочарованного ребенка.
— Да, вы ошиблись. Теперь мы можем ехать? — Он улыбнулся ей как можно мягче. — Не упрямьтесь, Тедди. Вам не хуже меня известно, что врачу показаться не помешает.
— Сначала я хочу знать: вы правда не полицейский?
— Я не полицейский. Был им, но больше — нет.
— Все-таки угадала! — Тедди хлопнула в ладоши.
— Не совсем. — Мэк снял с вешалки пальто. — Я уже говорил, что сейчас по плотницкому делу.