Глава 8

— Ведь ты знала, что берешься за нелегкое дело, — напомнил мистер Мак-Дэниэлс за ужином.

Скай вяло ковыряла вилкой в тарелке.

— Но только семь человек, папа! — простонала она. — Мы надеялись, что их будет по крайней мере пятьдесят!

— Это очень напряженное время года, — вмешалась миссис Мак-Дэниэлс. — Может, вам стоило бы ограничиться обычным письменным отчетом. У тебя хватает дел и без того, чтобы взваливать на себя такую нагрузку и такую ответственность. Домашние задания, общественная работа, занятия с Клеем, наконец…

— Я от этого ни за что не откажусь, мам. Я добилась поддержки у мэра и городского совета, они ждут, что мы вычистим парк. И даже если мне одной придется убирать там каждый вечер и все выходные напролет, я готова это делать не покладая рук.

Отец улыбнулся.

— Вот это говорит моя дочь! Так держать!

Но мама по-прежнему выглядела обеспокоенной.

— А что твои общественные дела? Вот-вот будет Прощальный ужин для выпускников. Я помню, как ты к нему готовилась.

Скай изумленно посмотрела на мать.

— А я ведь о нем просто забыла! Голова была занята чем угодно, только не ужином! — воскликнула она. Более того, ее уже давно не занимал вопрос, с кем туда идти.

Когда позже вечером пришел Клей, Скай сидела, сгорбившись, на диване в гостиной, вполуха слушая, как Майк бойко рассказывает ей что-то. Она представила их друг другу и вновь погрузилась в свое мрачное настроение, а Майк продолжал рассказ с того места, где остановился. Клей опустился в удобное кресло у камина, прислушиваясь к их беседе.

— Тебе просто надо было повнимательнее отнестись к тому, чтобы убедить людей прийти, — сказал Майк.

Скай взвилась.

— Ах, вот как! Ты, однако, прекрасный советчик! А сам даже на собрание не соблаговолил прийти!

— Не сердись, Скай. Ты же знаешь, что у меня была тренировка по бейсболу. К тому же там была Сюзанна, и мы, конечно, придем оба, чтобы помочь убрать парк.

— Если, конечно, на тот же день не назначат очередную тренировку или гулянку, — съязвила Скай. А увидев, как обиженно вытянулось его лицо, вздохнула: — Прости, Майк. Я это не всерьез. Просто у всех и без того дел хватает.

— Между прочим, Сюзанна мне сказала, что Ронни на собрании не было, — заметил Майк.

— Она не хочет иметь с этим делом ничего общего, — сообщила Скай. — Она думает, что я украла у нее эту идею, и до сих пор не может мне этого простить.

— Ты шутишь! — изумился Майк. — Так вот почему она отказывается с нами ездить? А почему она решила, что ты ее украла?

— Помнишь, как мы вчетвером ездили в парк и впервые увидели, в каком он состоянии? — спросила Скай.

Майк кивнул.

— Ну вот, она тогда сказала, что хочет отскоблить все надписи со статуй, — продолжала Скай. — Но при этом ни словом не обмолвилась, что собирается делать работу на эту тему. Пока я не сказала мистера Эддисону, что мы с Клеем за это возьмемся. А затем после урока она подстерегла меня у шкафчика и сказала, что наша дружба кончилась.

— Если для нее действительно важно, чтобы парк привели в порядок, что ей мешало прийти сегодня на собрание? — тихо заметил Клей.

— Согласен, — отозвался Майк. — Но давайте пока оставим Ронни в покое. Как я уже сказал, вам необходимо заинтересовать максимальное количество людей. Когда вы намерены провести уборку?

— В следующий уик-энд, — ответил Клей. — Ведь через две недели будет школьный бал. Остались только одни выходные.

— И что сейчас вы собираетесь предпринять? — спросил Майк.

— Попробуем сыграть на личном подходе, будем обращаться к каждому при встрече или звонить по телефону, — предложил Клей.

— Вот это верно, — согласилась Скай. — Прямо завтра и начнем.

Всех, кого бы они ни встретили за субботу и воскресенье, они просили помочь. В понедельник они начали приставать с просьбами ко всем подряд ученикам Эмерсоновской школы. В результате кое-кто начал их сторониться, но несколько ребят сразу же согласились.

Хотя Клей по-прежнему активно занимался подготовкой к уборке и исправно посещал уроки чтения, Скай не оставляло ощущение того, что ему нечего сказать ей, когда они оставались одни. Часто она замечала, что он рассматривает ее с каким-то свирепым выражением. Но он тут же улыбался, и она уверяла себя, что у нее попросту разыгралось воображение.

— У тебя все нормально дома, Клей? — как-то спросила она его в перерыве особенно напряженного занятия.

Он долго ничего не отвечал, и она испугалась, не обидела ли она его тем, что лезет в его личные дела.

Вдруг он выпалил:

— Мой отец хочет, чтобы я пригласил тебя к нам пообедать в среду. Он хочет поблагодарить тебя за то, что ты со мной занимаешься.

Еще никогда Скай не приглашали в гости с такой неохотой, но тем не менее она обрадовалась

— Большое спасибо ему за приглашение, — ответила она. — Я с большим удовольствием познакомлюсь с твоим отцом.

Несмотря на странное поведение Клея, Скай не могла дождаться дня, когда ей предстояло отправиться к Бондсам. Она решила, что Клей, по всей видимости, просто не привык принимать гостей.

* * *

— Как, по-твоему, обстоят дела с нашим проектом? — спросила она Клея в среду вечером, когда он заехал за ней.

— Сейчас намного лучше, — ответил он. — Если придут все, кто обещал, то собирать мусор будет вся школа, в полном составе.

Скай пригладила короткую джинсовую юбку и негнущимися пальцами нервно поправила серо-голубую трикотажную блузку без рукавов. Она немного волновалась перед встречей с мистером Бондсом, да и Клей, кажется, чувствовал себя не в своей тарелке.

— Как замечательно, что твой отец пригласил меня, — сказала она, прерывая затянувшееся молчание.

— Техасцы — гостеприимные люди, — кратко ответил Клей.

Глядя из окна машины на пустынный пейзаж со скудной растительностью, Скай удивилась самой себе: с чего она решила, что Клей не хочет приглашать ее к себе домой и знакомить с отцом?

Несколькими минутами позже машина остановилась перед небольшим домом на окраине города. Дом был старый, штукатурка осыпалась, краска потемнела. Вслед за Клеем она обошла дом и поднялась по деревянным ступенькам на самый верх. Открывая последнюю слева дверь в длинном коридоре, он повернулся к ней с кривой улыбкой.

— Вот мы и пришли, — сказал он, и в его голосе прозвучала горечь. — Это мой дом, родной очаг.

Стоя на пороге крохотной квартирки, Скай огляделась. Невысокий стол и три стула занимали середину гостиной. В комнате было совсем немного мебели — Скай увидела обшарпанный диван и маленький

Вы читаете УРОКИ ЛЮБВИ
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату