Поднимаясь по лестнице в свою спальню, Виктория в мыслях вернулась к конверту, лежавшему в ее кармане. Она бы не смогла скрыть его от Хантера: интуиция уже подсказала ей, что это последнее письмо окажется для него важнее всех других, вместе взятых. Кем бы ни была Мэри, она, вероятно, значила для О'Хари больше, чем его собственная жизнь. Положение же усугублялось тем, что он исчез на всю ночь, и связаться с ним было невозможно.
«Отдам письмо утром», — решила Виктория. И хотя она не оправдывает свой поступок, тем не менее, признается ему, что знакома с содержанием письма.
Виктория проскользнула в комнату Хантера и положила конверт на тумбочку у постели. Она не заметила, что пара глаз внимательно следит за каждым ее движением…
23
Утром Виктория встретила в столовой Дебору Шедмур, завернутую от шеи до щиколоток в синий шелковый халат. Блондинка стояла у серванта, рассматривая горячие сдобы, которые только что принесла миссис Причард.
— Как прошел спиритический сеанс? — спросила Виктория после утреннего обмена любезностями.
Дебора пожала плечами.
— Сносно, — оценила она овеянную мистикой ночь. — Но не было ничего такого, о чем стоило бы сообщить в письме домой.
— Похоже, вы разочарованы.
— Конечно, было бы гораздо интереснее, если бы появились хотя бы одно или два привидения. Но все свелось к тому, что Пэгги раскладывала карты и толковала их смысл.
— А какие-нибудь важные тайны были открыты?
Дебора стала считать «важные тайны», загибая пальцы.
— Дайте вспомнить… Богатства будут переходить из рук в руки, предстоит ужасная зима и… О, вот что:
Виктория налила себе апельсинового сока.
— Дункан умер семь столетий назад, — напомнила она.
— И, по меньшей мере, пять последних из них на него мочились, — прозаически продолжил Син Майкл, подойдя к женщинам. — Разве вы не слышали, как он каждую ночь бренчит кандалами в подземной темнице?
Его замечание восстановило в памяти Деборы еще кое-что, о чем прошлым вечером угрожающе поведал мир духов.
— Создается впечатление, что Дункану не понравилась переправка замка через океан, — добавила она. — Пэгги сказала, что он хочет каким-то образом добиться его возвращения на прежнее место.
— Не иначе как с помощью землетрясения и атлантического цунами вслед за ним, — улыбнулась Виктория, подумав, что Хантеру потребовались годы жизни, а не минуты магии, чтобы уложить все до последнего камня. — Если бы О'Хари захотел ускорить работу, то ему субподрядчиком следовало бы нанять диккенсовского Давида Копперфильда.
Син Майкл рассмеялся от мысли, которая пришла ему в голову при словах Виктории.
— Вот она и добралась до сути. Не так ли, любовь моя?
Дебора ответила, что оккультные предупреждения не обязательно нужно воспринимать буквально.
— Они могут означать все что угодно. Пэгги сообщила нам лишь то, что призрак был рассержен.
— Я человек доверчивый, — вздохнула Виктория, — но мне кажется, что Дункан не мог быть столь легкомысленным. К тому же, по-моему, вчера Пэгги не была нейтральным лицом, которое должно выступать в качестве медиума.
Син Майкл лишь снова рассмеялся.
— Мне показалось, что Пятноу очень близко к сердцу приняла предсказания, — бесстрастно отметил он.
— А что, миссис Мэджин тоже была там?
— Она пришла вскоре после того, как вы ушли, — ответила Дебора.
— Миссис Мэджин не кажется мне человеком, способным интересоваться такой ерундой.
У Виктории было до сих пор очень мало возможностей получить представление о склонностях домоправительницы, и, тем не менее, она предполагала, что миссис Мэджин поддерживала прочные связи с церковью, аккуратно посещая не только все службы, но и церковный хор. Хотя, по-видимому, эта женщина не пылала христианской любовью к ближним, она, тем не менее, первая объявила бы религию основой своей жизни.
— Вы ошибаетесь, считая, что она отрицает оккультные явления, — возразил ей Син Майкл. — Вы бы только видели, как она по утрам первым делом хватается за гороскопы в газетах!
— Гороскопы… — презрительно усмехнулась Дебора, заняв место за столом. — Там всегда одни общие места…
— Кто-нибудь из вас уже видел мистера Тэппинга? — спросила Виктория, желая переменить тему разговора. Она подумала, а не спит ли он еще после долгого перелета из Англии.
— Вам нужно было встать чертовски рано, если вы хотели поймать его, — ответил Син Майкл. — Он давно уже ушел.
— Ушел?! Куда ушел?
— Пэгги повела его осматривать окрестности, — сказала Дебора.
— А некоторые достопримечательности, — отвратительно хихикнул Син Майкл, — расположены даже в Вашингтоне.
— О Господи… — еле слышно пробормотала Виктория, огорченная тем, что она со своей стороны подвела Хантера.
Надежде Виктории, что Тэппинг и Пэгги вернутся в замок до того, как Хантер обнаружит их отсутствие, не суждено было сбыться.
— Мне принести поднос с едой, сэр? — услышала она вопрос миссис Причард.
— Благодарю вас, — отклонил ее предложение знакомый голос. — Мы с Ченом перекусили по дороге.
«Чен?! Ничего не понимаю…» — подумала Виктория, задержавшись на верхней ступени лестницы.
Ведь О'Хари сообщил ей, что, окончив дела, возьмет такси… Виктория чувствовала себя уязвленной.
Она стала медленно спускаться по лестнице, не желая столкнуться с Хантером, и услышала, как миссис Мэджин резко обратилась к поварихе.
— Я вас не слышала, — возразила миссис Причард после того, как домоправительница дважды повторила ее имя.
— Да, на вашем месте я бы не спешила с ответом… — ледяным тоном намекнула миссис Мэджин.
— И вы так же поступайте — только святых порадуете.
Виктория стояла вне их поля зрения и не могла удержаться от улыбки, услышав, как миссис Причард отшила старшую прислугу.
— Вам не стоило использовать молельню для приятного времяпрепровождения, — резко ответила миссис Мэджин поварихе, когда та спросила, что, собственно, хочет от нее домоправительница.
— Приятное времяпрепровождение?! — воскликнула миссис Причард, приведенная в ярость мыслью, что она и Нилли способны на нечто непристойное. — Кто мог такое сказать обо мне? — потребовала она ответа.
— Вас видели — вот и все.
— Это чертова ложь, и я могу поклясться в правдивости своих слов!