— Я буду там через час или около того. Для встречи все готово?
— Мы обо всем позаботились, — ответил Оверхольт.
— Отлично, — сказал Кабрильо. — Если мы достигнем соглашения, я продолжу путешествие на север.
— Ты действительно веришь, что тебе удастся убедить всех в своей правоте? — спросил его Оверхольт.
— Это похоже на чистку лука, — сказал Кабрильо, — на каждый мой аргумент находится какой-нибудь их, и так без конца, шкурка за шкуркой.
— Но это еще не все, — сказал Оверхольт. — У далай-ламы созрел новый план.
— Не тяни, — попросил Кабрильо.
— Думаю, тебе понравится, — заверил его Оверхольт.
Глава 38
«Орегон» пришвартовался в порту Хошимина. Команда, которой предстояло попасть в Тибет, отправилась на лодке к берегу. Там их взял на борт вьетнамский военный грузовик и доставил к поджидавшему «С-130».
Шестеро мужчин — Сенг, Казим, Мерфи, Райес, Кинг и Медоуз — должны были первыми попасть на место. Крэбтри вместе с Гэнноном, который уже ждал их в Бутане, отвечали за связь и координацию действий. Адамс и Хендерсон взяли на себя воздушное пространство, а Линкольн занимался вооружением и всем остальным. Хаксли полагалось сидеть в больничном отсеке и оказывать медицинскую помощь, если таковая понадобится.
Тринадцатым номером чертовой дюжины выступал сам Кабрильо. Он должен был прибыть на место действия, как только завершит парочку неотложных встреч.
Для непосвящённого человека операция выглядела настоящим самоубийством: дюжина человек против целой армии. Но посвященный человек непременно пожелал бы удачи китайским солдатам. Во- первых, существовал «Дангкар» — подпольная армия противников Китая; во-вторых, присутствовал элемент неожиданности. И третье, пожалуй, самое главное. Доказано историей, что даже небольшая группа подготовленных людей с четким планом боевых действий может легко обставить неподготовленную к внезапной плановой атаке армию.
Это было то, на что надеялась Корпорация.
Казим вылез из грузовика и связался по радио с бортом «С-130».
— Что там у вас происходит? — спросил он пилота.
— Танки загрузили топливо и двигаются на север, — ответил пилот.
— Они взяли быстрый темп, — заметил Казим. — С такой скоростью они пройдут мимо Амдо еще до восьми утра, еще пара часов, и они пересекут границу провинции Цинхай.
Пилот кивнул.
— Я наблюдал за ними. Обычно они передвигаются со скоростью двадцать миль в час.
— Что вы сказали? — спросил Казим.
Пилот улыбнулся, вытащил пачку сигарет, достал одну и прикурил от зажигалки фирмы «Зиппо», прежде чем ответить на вопрос Казима.
— Я говорю, что им неважно, по какой местности они будут идти — горы это или равнина — и сколько горючего у них на это уйдет. Для них главное — это не сбросить скорость.
— Спасибо за оказанную помощь, — поблагодарил его Казим и отключился.
Живая цепочка из вьетнамских солдат грузила последнее оборудование на борт «С-130». Хэнли стоял в сторонке и беседовал с вьетнамским генералом. Казим увидел, как Хэнли протянул мужчине приглашение, после чего они пожали руки и рассмеялись. Хэнли потряс генералу руку и пошел к самолету.
— Мистер Хэнли, — обратился к нему Казим, — у меня есть план.
«Гольфстрим» доставил Кабрильо и «Золотого Будду» в Амритсар, в Индию. Там они пересели на вертолет, который должен был довезти их почти до самой Литл-Лхасы.
Помощник быстро подготовил его к встрече с далай-ламой.
— Ваше святейшество, — обратился к нему Кабрильо, наклонив голову в знак уважения.
Далай-лама стоял молча, не сводя с него глаз, наверное, целую минуту. После этого он улыбнулся.
— Вы хороший человек, — наконец произнес он. — Лэнгстон говорил мне — но я должен был убедиться в этом сам.
— Благодарю вас, — ответил Кабрильо. — Вот бумаги, которые мы обнаружили в тайнике внутри «Золотого Будды», — сказал он, протягивая их помощнику далай-ламы. — Мне нужен их перевод до того, как я встречусь с русскими.
— Сделайте копию и переведите на английский, — приказал далай-лама своему помощнику. — Мистер Кабрильо торопится.
Далай-лама показал жестом на длинную скамью, на которой уже сидел Оверхольт. Кабрильо сел с другой стороны, а далай-лама устроился посередине, между двумя друзьями.
— Итак, объясните мне ваш план, — попросил он.
— Я думаю, русские поддержат ваше желание вернуться на родину. Их интересует гималайская нефть.
— Ее местонахождение известно только нам, — сказал далай-лама. — Оно записано в этих бумагах. Но для того чтобы сражаться, этого будет мало.
— Вы правы, — согласился Кабрильо.
— А вы? — спросил далай-лама. — Ваша Корпорация? Чем собираетесь заниматься вы?
— Нас наняли, чтобы мы украли «Золотого Будду» и проложили вам дорогу для триумфального возвращения на родину. Как только вы окажетесь в Тибете, наш контракт можно считать выполненным.
— Значит я — как это у вас говорится? — выйду сухим из воды, — сказал далай-лама.
— Я бы так не сказал, — признался Кабрильо, — и это очень волнует меня и моих товарищей.
— Почему? — удивился далай-лама. — Разве вы не деловые люди? Раз контракт выполнен, почему бы вам просто не раствориться в ночи и обо всем забыть, как о страшном сне?
Кабрильо задумался, прежде чем ответить на этот вопрос.
— Тут что-то большее, ваше святейшество. Если бы мы просто делали все это ради денег, тогда все было бы просто и понятно.
— В вас говорит ваша карма, — сказал далай-лама.
Кабрильо кивнул.
— Мы решили, что не стоит отпускать вас одного воевать с китайцами. Решение пришло само, как только мы обнаружили бумаги в тайнике.
— И я думаю, что ваша Корпорация только выиграет на этом, не так ли? — спросил далай-лама.
— Это плохо? — ответил вопросом на вопрос Кабрильо.
— Объясните мне подробнее, — попросил далай-лама.
Через десять минут Кабрильо замолчал.
— Я поражен, — сказал далай-лама, — а теперь, позвольте, я объясню вам свою точку зрения.
Прошло еще пять минут.
— Великолепно, — воскликнул Кабрильо, когда далай-лама закончил.
— Спасибо, — ответил далай-лама. — Но нам понадобятся деньги.
— Это не проблема, — ответил Кабрильо, вспомнив о ста миллионах долларов в ценных бумагах.
Оверхольт не вмешивался в разговор. Но теперь он не выдержал.
— Если ты сможешь со всем этим разобраться, — сказал он, — президент тебя расцелует.