Глава 13

— Вот он, — сказал Дэррак.

Эдем взглянула на фотографию, которую дала ей Фэй. Все верно: в кафе заходил Ричард Морган. Точно по расписанию – в это время он всегда пьет двойной эспрессо.

— Ну и что мы должны делать? — спросила она.

— Ты ведь у нас фальшивый частный сыщик, а не я.

— Энди велел записывать все, что делает Ричард, и побольше фотографировать.

— Тогда именно этим тебе и надо заняться. — Дэррак, откинувшись на спинку кресла, скрестил на груди руки. — Не думала о том, чтобы получить лицензию?

— Нет. — Эдем достала камеру и поймала в объектив затылок Ричарда.

— Просто 'нет'? Даже не 'возможно'?

— Я не хочу заниматься этим. Сегодня лишь исключение из правила.

— Кажется, у тебя слишком много правил. Тебе стоит поразмыслить над тем, чтобы иногда их нарушать. Ты стала бы намного счастливее.

— Я и так счастлива.

Он искоса взглянул на нее.

— Ну конечно.

— Я в восторге от своей жизни. Неужели не видно?

— Чего ты хочешь от будущего? — поинтересовался Дэррак.

— В плане карьеры?

— Ага.

Эдем пожала плечами.

— Ну, я думала заняться перепродажей домов, но сейчас экономический кризис, и это совсем невыгодно. Да и мой счет в банке совсем опустел. Так что вариант отпадает.

— Перепродажа домов. Не могу представить себе менее стабильной работы, чем покупать дом, неделями приводить его в порядок, продавать и начинать все сначала. Ты и правда об этом мечтала?

Эдем попыталась не злиться на критику своего выбора.

— Может, я и не стремлюсь к стабильности. В этом я похожу на маму.

— Твоя мать была непостоянной?

— Ты даже не представляешь, насколько.

— Знаешь, что тебе нужно?

Эдем наградила Дэррака настороженным взглядом.

— Что же?

Его губы изогнулись в усмешке.

— О, тебе нужно многое. Но первое, что приходит на ум — это страсть.

Ее щеки заалели.

— О, дай угадаю. Ты готов с этим помочь?

Выражение его лица осталось неизменным.

— Я говорю не только о сексе. Скорее, о смысле жизни. Тебе надо понять, что тебя увлекает, и заниматься именно этим. Понимаешь: мечты, надежды... То, ради чего стоит жить.

— Это такой психологический совет от демона?

— Виноват.

— Моя жизнь и без того замечательная.

Улыбка Дэррака исчезла.

— Я не так уж много о тебе знаю, но, даже просто посмотрев в глаза, могу сказать, что в прошлом тебе причиняли боль люди, которым ты позволяла стать частью твоей жизни. И ты закрылась. Тебе не помешает добавить в жизнь красок...

— Я и так надела сегодня яркую блузку.

— Ты понимаешь, о чем я.

Пристальный взгляд Дэррака буквально прожигал насквозь. Эдем не нравилась такая проницательность. Демон, казалось, знал о ней все, хотя она ничего толком и не рассказывала. Эдем не хотела, чтобы Дэррак так хорошо ее знал. Чтобы хоть кто-то знал ее. Вот черт, все еще паршивее, чем казалось.

— Так ты говоришь, мне нужно высвобождать свою страсть? Например, найти классную работу? — Эдем сделала еще один снимок просто так, чтобы чем-то себя занять.

— Думаю, из тебя получился бы хороший сыщик, — задумчиво произнес Дэррак.

— Это тебе так кажется.

— Речь идет не только о том, чтобы фиксировать на бумаге все даже незначительные мелочи следствия. Я говорю о реальной помощи людям. Тем, которые, отчаявшиеся и страдающие, приходят к тебе. Это явно для тебя.

— Я как раз притягиваю всех отчаявшихся и страдающих. Я словно магнит для неудачников. Похоже, они считают меня одной из них.

— Вообще-то я говорил о том, что ты умеешь проявлять сочувствие и искренне готова помогать другим. — Дэррак покачал головой. — Это лишь мое мнение. А там уж смотри сама.

Они снова замолчали, но мозг Эдем продолжил лихорадочно осмысливать все, что сказал Дэррак. Демон прав. Ей нужно обрести смысл жизни. Нечто, ради чего стоит просыпаться утром. Неужели это работа с Энди в кое-как сводящем концы с концами агентстве? Что, если судьба дарит ей шанс, а Эдем им пренебрегает?

Пути Вселенной таинственны и до раздражения непредсказуемы.

И если в мире действует закон притяжения, это значит, что в ее жизнь притянуло и агентство 'Трипл-Эй', и даже самого Дэррака?

Может, на каком-то глубинном — очень-очень глубинном — уровне она сумеет благодаря этому чему-то научиться и найти путь к своему блестящему будущему.

Или... нет. Скорее всего, нет.

Ричард Морган вышел из кафе и направился в сторону офиса. Эдем сделала несколько снимков, а затем, держась на безопасном расстоянии, последовала за ним до здания, расположенного на пересечении Кинг и Бэй-стрит, припарковала автомобиль, и они стали ждать.

Ждать пришлось долго.

Несколько часов.

— Скучно, — пробурчал Дэррак, ковыряясь в пакете с фаст-фудом, который вместо обеда Эдем прихватила в киоске на углу. — Беру свои слова обратно. В работе детектива нет ничего страстного и захватывающего. И этот хот-дог отвратителен. Неужели люди и в самом деле считают это едой? С арахисовым маслом или шоколадными пончиками даже сравнивать не стоит.

— Думаю, проще открыто подойти к нему и спросить, не завел ли он интрижку.

— Это будет слишком прямолинейный подход к делу.

— А ты не можешь использовать свои демонические способности и поковыряться у него в мозгах? Заставить его сказать правду? Можешь отрастить рога и хвост и хорошенько его напугать?

— Рога и хвост? — иронично переспросил Дэррак.

Эдем пожала плечами.

— Но ведь так обычно изображают демонов.

— Это больше похоже на дьяволов.

Она выудила из сумки кошелек, чтобы заплатить за парковку.

— Это те, у которых острые гениталии?

— Я так и знал, что ты запомнишь именно эту деталь. Позже устроим тебе экзамен.

Эдем принялась изучать Дэррака. Он выглядел немного раздраженным.

— Кстати, ты так и не ответил на вопрос насчет рогов и хвоста. Ушел от темы.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату