бывший мистер Идеал станет есть из ваших рук, а вы наконец сможете с лёгкостью вышвырнуть этого сифилитика за дверь'.
Селина помогла мне раскрыть в себе магию, и с её помощью я сумела отомстить своему бывшему. Это потрясающе!
Кэти Килборн.
автор книги 'Целительная магическая сила секса'
Дэррак моргнул.
— Мы пойдём туда. Осмотримся. А затем решим, как лучше обратиться к ней. Идёт?
— Конечно.
На главной странице сайта висело объявление, что Селина прибыла в Торонто на прошлой неделе, чтобы провести здесь небольшой отпуск в самый разгар своего путешествия-презентации. Кульминацией её пребывания в городе станет автограф-сессия. Дэррак был прав, когда говорил, что ведьма где-то рядом.
Она казалась вполне симпатичной и выглядела совсем молодой, даже моложе Эдем. И это несмотря на то, что прожила три столетия.
Каково это — быть красивой, могущественной и бессмертной?
Не откладывая больше неприятный разговор, Эдем позвонила Фей и доложила ей всё, что выяснила насчёт Ричарда. Хотя та была шокирована и расстроена известием, что телом её мужа завладел дрифтер, уже через секунду в её голосе прозвучало облегчение.
— Ну конечно, — сказала она. — И почему я раньше не заметила?
— Похоже, дрифтеры те ещё притворщики.
— Я знаю. А что насчёт женщины?
— Она его любовница. Но поскольку это не совсем Ричард, я не знаю, можно ли расценивать их отношения как измену.
— Да, наверное. Я не преувеличу, если скажу, что вы спасли мне жизнь. И сработали при этом очень оперативно.
— Только будьте осторожны. Ваш муж не слишком-то обрадовался, заметив меня. Он может быть опасен.
— Я всё улажу теперь, когда знаю, в чём дело.
— И всё же прислушайтесь ко мне и будьте настороже.
— Я сразу же вышлю вам чек. Вы сняли такой груз с моих плеч. — Её голос звенел от волнения. — Я знала, что муж любит меня. В этом у меня не было сомнений. Спасибо вам, Эдем. Огромное спасибо.
— Не за что.
Счастливый клиент. А это оказалось здорово — знать, что ты кому-то помогла. Может, Дэррак и прав. Может, подобная 'помощь другим' на какое-то время придаст её жизни смысл. Особенно, если всё заканчивается хорошо.
Надо лишь забыть о том, что клиенты 'Трипл-Эй' — Иные.
А тот факт, что Дэррак скоро покинет её, не означает, что Эдем должна тут же забыть обо всём, что она видела за последние пару дней. Да и вряд ли она сумеет всё это выбросить из головы, даже если попытается. Вот только когда Дэррак уйдет, будут ли клиенты по-прежнему обращаться в 'Трипл-Эй'? Останется ли здесь паранормальный магнит для потустороннего?
Ну, в любом случае, её личная жизнь вернётся в нормальное русло.
Всё будет хорошо. Надо лишь привыкнуть. И это не значит, что она обо всём забудет.
Телефон снова затрезвонил. Эдем никогда не обращала внимания, сколько раз он звонил раньше, до этого дня, но сегодня он буквально разрывался. Энди поднял трубку, чтобы пропеть своё необычное весёлое приветствие.
— Эдем, это тебя.
Она взяла трубку.
— Эдем Райли.
— Эдем, привет. Прости, что не позвонил раньше.
Узнав голос Бена, Эдем прикусила нижнюю губу.
— Я думала, ты вообще не позвонишь после всего, что случилось вчера вечером.
— Почему? Разве стряслось что-то необычное?
Эдем с удивлением расслышала в его голосе улыбку.
— Так, была парочка моментов.
— Ты занята сейчас? Я хотел бы увидеться.
— Ммм... занята? — Откинувшись на спинку кресла, она принялась накручивать телефонный провод на палец. — Есть немного, но не так уж и сильно.
— Это хорошо.
Эдем услышала звон колокольчика над дверью и подняла голову. В офис, прижимая к уху мобильник, зашёл Бен. Он опустил руку, захлопнул крышку и запихнул телефон в карман.
— Вопрос в том, — сказал он, — хочешь ли ты видеть меня.
Улыбнувшись, Эдем привстала, чтобы вернуть телефонную трубку на место.
— Ну конечно. Правда, вчера вечером... В общем, мне так жаль.
— Ты имеешь в виду ту пощечину?
Она заставила себя не оглядываться на Дэррака, стоявшего слева, возле окна.
— Помимо всего прочего.
Бен склонил голову.
— То есть на самом деле ты вовсе не хотела меня бить?
— Конечно, нет.
— Потому что я уж думал, что не стоило мне лезть с поцелуями.
— Это было в корне неверное предположение, — Эдем встала из-за стола. — Хотя я понимаю, почему ты так подумал. Пощечина и всё такое.
Он кивнул, пару секунд пристально буравил её взглядом, а затем в два шага преодолел расстояние между ними, не обращая внимания на Энди и Дэррака.
— Тогда есть смысл выяснить всё прямо сейчас, чтобы это больше не было проблемой.
— О чём это ты?
Обхватив её лицо обеими руками, он крепко поцеловал Эдем в губы. Распахнув глаза, она ощутила прикосновение его рта, но в следующую секунду он уже отпустил её.
Бен улыбнулся.
— Вот теперь мне гораздо лучше.
— Я... ух ты, этого я не ожидала.
— Тебе не хватило времени уйти в оборону. — Его улыбка вдруг исчезла. — Это значит, мне не стоит повторять?
— Нет, я этого вовсе не говорила. Даю тебе официальное разрешение делать так снова. — Эдем откашлялась. Поцелуй полицейского получился замечательным. Бен выглядел жутко довольным собой, хотя за его спиной, сжимая кулаки, стоял огнеглазый демон.
— Если бы я не был так занят, — громко заявил Энди. — То выяснил бы, что последнее время с тобой творится, Эдем. Я, наверное, слишком любопытный. Кто этот парень?
— О. Это Бен Кравец. То есть детектив Бен Кравец. Бен, это мой партнёр по бизнесу — Энди МакКой.
Энди наклонился через стол и протянул руку. Бен пожал её.
— Приятно познакомиться. Рад видеть, что кто-то всё же заставляет нашу маленькую отшельницу Эдем развлекаться.
— Энди! — Лицо Эдем вспыхнуло.
— Ты же знаешь, о чём я. Ты не можешь вечно зависеть от брата, особенно учитывая его состояние.
— Я и не знал, что у тебя есть брат, — заметил Бен.
— Ага, — Она снова откашлялась. Это дало пару секунд, чтобы собраться с мыслями. — Хм... А это