— Ты влюбилась в него?
— Влюбилась? — переспросила она. — Это уже слишком. Он мне нравится, и я хотела бы снова с ним встретиться, чтобы понять, какие отношения нас ждут в будущем.
Пару дней назад она почти что подбирала себе платье на свадьбу с Беном, а теперь, когда он, кажется, отвечал ей взаимностью, её чувства несколько угасли. С чего бы это вдруг?
Чёрт. Это всё из-за Дэррака. Он ей в самую душу залез — в самом буквальном смысле, — как бы Эдем ни пыталась сопротивляться этому. И он же разрушил всю её виртуальную подготовку к свадьбе с полицейским.
Дэррак обернулся к Энди, как раз повесившему трубку.
— А что ты думаешь о копе?
— Я? – ткнул себя тот пальцем в грудь. — Не знаю. Мне он показался славным. Тут я соглашусь с твоей сестрой, приятель. Ты слишком остро отреагировал. Он выглядит нормальным парнем с хорошей работой. Готов поспорить, он не прячет где-нибудь трёх жен и десяток детей. Эдем с ним будет хорошо. А когда ты вернёшься домой, я за ней пригляжу вместо тебя, идёт?
Дэррак на секунду прикрыл глаза.
— Я 'слишком остро реагирую'. Что, чёрт возьми, со мной не так? Я никогда таким образом себя не вёл. Никогда.
— Ты просто не принимаешь свои таблетки. Без них у тебя нервы скачут, сынок.
Зрачки Дэррака расширились.
— Давай кое-что проясним. Я не умственно отсталый. Я не живу в психушке. И если ты ещё раз назовёшь меня 'приятель', дружище' или 'сынок', будешь доставать свой 'Порше' со дна озера Онтарио.
Энди бросил на Эдем удивлённый взгляд.
Она сглотнула. Взгляд сквозь стеклянную дверь подтвердил её опасения: солнце висело совсем низко над горизонтом.
— Эээ... Нам пора. У меня ещё много дел.
— Хорошая идея, — отозвался Энди. — Хм... пока, Дэррак. Прости за все эти эээ... недоразумения. И на тот случай, если мы больше не увидимся: был рад с тобой познакомиться.
Дэррак натянуто улыбнулся.
— Аналогично.
Эдем, схватив сумочку, вышла вслед за демоном из агентства. Она была просто в бешенстве от его поведения, поэтому, не говоря ни слова, просто направилась к автомобилю.
— Прости, мне очень жаль, — сказал Дэррак спустя несколько минут, как они отъехали.
— О нет, тебе не жаль.
— Я серьёзно. Не хотел тебя обидеть. Я не могу отрицать, что иногда веду себя как идиот.
— Ты не идиот, — ответила она.
— Разве?
Она вздохнула.
— Знаю, что как-то по-своему ты пытаешься быть полезным. Делаешь то, что подсказывает тебе сердце. — Она искоса взглянула на Дэррака. — У тебя же есть сердце? Я слышала, как оно билось.
Он помедлил с ответом.
— Анатомия демонов довольно путанная.
Вовсе не тот ответ, на который Эдем рассчитывала.
— Можно спросить, что за фокус с огненными глазами?
Он нахмурился.
— Что?
— Иногда у тебя в глазах словно языки пламени танцуют. Обычно когда ты злишься или расстраиваешься.
— В самом деле?
— Да. Это весьма странно.
Он несколько раз моргнул.
— Конечно, это всё из-за того, кто я и откуда. Я ведь не человек и никогда им не был. Мои глаза — как и всё остальное – порождение огня Преисподней. Иногда, если я теряю над собой контроль, это становится заметно. К счастью, когда я злюсь, всё же держу себя в руках.
— А что может случиться? — Эдем закусила нижнюю губу, дожидаясь его ответа.
— Наверное, лучше тебе не думать об этом. Честно.
— Не хочешь, чтобы меня после мучили ночные кошмары
— Да, не хотелось бы. — Он откашлялся. — Знаю, что я, с пылающими глазами и без них, делаю твою жизнь весьма и весьма непростой. Будь я человеком, а ты — демоном, не уверен, что справился бы с подобным так, как это делаешь ты.
— Я ценю такое доверие. — Гнев Эдем быстро иссяк. — Так ты ненавидишь Бена, потому что не хочешь, чтобы он причинил мне боль?
— В основном, да.
А ещё потому, как Дэррак уже признался, он ревнует. Всё ещё больше запутывалось. Эдем включила было радио, но тут же выключила его, прежде чем успела заиграть музыка.
— А если бы на его месте был кто-нибудь другой? Энди, например?
— Он слишком стар для тебя.
— Ему и пятидесяти нет.
— Всё равно.
— Ты говорил, тебе тысяча лет. Или даже больше.
Дэррак отвернулся к окну.
— Я тоже слишком стар для тебя.
Это заставило Эдем замолчать. Надолго.
Затем наконец она спросила:
— Ты волнуешься из-за сегодняшней встречи с ведьмой?
— Да.
— Почему?
Он повернулся, чтобы взглянуть ей в глаза.
— Прошлый раз, когда я с ней виделся, она в приступе гнева уничтожила моё настоящее тело. Смею предположить, что ведьма надеялась уничтожить меня самого. Вряд ли она будет рада узнать, что у неё не вышло.
— Чем ты так разозлил её? — Эдем не верилось, что она до сих пор не спросила его об этом.
— Разве мне надо было что-то делать? Она же чёрная ведьма. Они все психически неуравновешенные. Всякий раз, когда они прибегают к магии, тьма всё больше поглощает их души.
— Я думала, для демона это вполне нормально.
Дэррак поднял бровь.
— Ты по-прежнему так обо мне думаешь?
Эдем крепко вцепилась в руль, поворачивая на перекрестке налево.
— Всё время забываю. Ты же хороший демон. Ты приходил на землю, чтобы поймать сбежавших из Ада подонков. И много их было?
Дэррак зарылся пальцами в тёмные волосы.
— Больше, чем ты хотела бы знать.
— Как им удавалось сбежать?
— Есть лазейки. Магические трещины или двери между мирами. Некоторые создания чувствуют подобные дыры и залатывают их. Другие выступают как привратники, следя за самыми крупными лазейками.
Эдем сглотнула.
— Создания?
— Ты точно хочешь знать о них?