слишком поздно?
И почему ее вообще волнует, что будет с демоном?
Блондинка занесла нож над Эдем. И вдруг замерла.
— Какого черта?
— Что?
— Я не могу пошевелить рукой!
— Правда?
— Да! Я же почти воткнула нож тебе в грудь. Или перерезала горло. Еще не определилась, как лучше.
Эдем потрясенно уставилась на нее:
— А теперь ты не можешь двигаться?
— Нет. Это так странно. — Лицо дрифтера исказилось. — Почему так?
— Это из-за меня. — Из-за балки возле лестницы вышел Малкольм.
При виде экзорциста Эдем на мгновение перестала дышать. В эти минуты она была счастлива увидеть знакомое лицо. Пусть даже его.
— А ты кто, черт возьми, такой? — рявкнула Ванесса.
— Я тот, чей смысл бытия заключается в уничтожении тебе подобных. — Малкольм приблизился и, не удостоив Эдем даже взглядом, вытащил нож из вскинутой руки дрифтера.
— Валяй, — сказала Ванесса без страха и покосилась на свой нож. — Тогда убей меня.
— И зачем мне это делать? Чтобы дать тебе шанс сбежать? Ты сейчас в ловушке, и тебе стоит знать, что я не поддаюсь одержимости.
Ванесса прищурила ярко подведенные глаза:
— Именно, — продолжал Малкольм. — Я знаю, кто ты. Во многом благодаря тому, что услышал из вашей беседы.
— О, пожалуйста. Не лезь, а? Сколько тебе лет, мальчик, — восемнадцать?
Малкольм нахмурился:
— Мне двадцать один год.
— Ты еще ребенок. Хоть представляешь, сколько я существую? Настоятельно рекомендую не вмешиваться в мои дела, а то сильно пожалеешь.
Пристальный взгляд Малкольма наконец метнулся к Эдем:
— Эта женщина под моей зашитой. Так что отныне это и мое дело.
Эдем очень удивилась. И с каких это пор она под защитой Малкольма? Хотя не то чтобы она жаловалась…
— Твоей защитой? — переспросила она.
— Если вы не предпочитаете самостоятельно разбираться с этим созданием.
Она тут же покачала головой:
— Нет-нет-нет. Небольшая помощь будет очень даже кстати.
— Можете подержать минутку?
Он протянул Эдем нож, и она, машинально сжав пальцами рукоять, удивленно уставилась на него.
Малкольм дал ей оружие? Она что-то пропустила? С каких это пор экзорцист стал вдруг таким доверчивым и даже полезным?
Может, Роуз прочитала ему лекцию насчет хороших манер?
— Без ножа? — скучающе поинтересовалась Ванесса. — И что же ты, деточка, задумал со мной сделать?
— Я уже говорил. Я не ребенок. — Малкольм вытащил из-под воротника рубашки цепочку. На ней висел плохо обработанный прозрачный кристалл размером с ноготь большого пальца.
Глаза дрифтера распахнулись.
— Даже не думай.
— Я собираюсь сделать даже больше.
Ванесса принялась в отчаянии озираться; светлые волосы разметались по ее лицу.
— Давай сперва это обсудим.
— Не стоит.
— Ты сукин сын...
— Моя мать не имеет к этому никакого отношения, — Малкольм чуть улыбнулся. — По крайней мере, сегодня. — Он начал говорить на латыни.
Эдем перехватила нож и отступила на несколько шагов. Из-за латыни она немного нервничала. Она уже знала, на что способен древний язык. Целую минуту ничего не происходило, но вот на лице Ванессы начало проступать безумие, а дыхание становилось все более рваным. Ее затрясло.
Малкольм действительно экзорцист. Роуз может по праву им гордиться.
— Нет, — выдавила Ванесса. — Пожалуйста, прекрати!
Но Малкольм не унимался. Он выглядел таким непреклонным, что, Эдем была уверена, даже землетрясение не остановило бы его.
Ванесса закричала, но это не был обычный крик. Пронзительный нечеловеческий вопль отразился от бетонных стен, и поток темно-синего дыма вырвался изо рта девушки. Малкольм поднял кристалл на вытянутой руке, и дым притянуло в него, словно магнитом. Дым исчез, кристалл посинел, едва ли не светясь от пылающей в нем силы.
Бывшая носительница дрифтера, пошатываясь, шагнула вперед.
— Что, черт возьми, это было? — промямлила Ванесса, вытягивая руки в поисках опоры. В следующий миг она рухнула на колени и бессознательно обмякла.
Эдем прижала ладонь ко рту.
— Она?..
— С ней все будет хорошо.
— Но ведь она...
— С ней все будет хорошо, — твердо повторил Малкольм.
Эдем повернулась к нему, глядя на кристалл.
— Дрифтер там?
— Да.
— Сбежать может?
Он кивнул:
— Может. Это ненадежная темница. И он скоро это выяснит.
Эдем держалась на ногах лишь благодаря тому, что опиралась о крыло своей машины.
— И что ты собираешься делать?
— Вот что. — Наклонившись, Малкольм положил кристалл на землю. Не говоря ни слова, он с силой опустил на него тяжелый черный ботинок. Ослепительной синей вспышкой камень превратился в пыль.
— Заключивший порождение тьмы в камень может уничтожить его. Но если кристалл разобьет кто-то другой, дрифтер или демон сумеют ускользнуть. — Он повернулся к Эдем, и она заметила, что на его лбу выступили капельки пота. Малкольм улыбнулся. — И не советую использовать алмазы. Их практически невозможно уничтожить. Это, кстати, был хлорид натрия. Проще говоря, большой кусок каменной соли. Вы не пострадали?
Эдем поняла, что задыхается.
— Я... Все хорошо. Спасибо, что остановил ее. Или его. Ну, кем оно там было.
— Не за что. — Малкольм шагнул к ней, но Эдем подняла нож перед собой.
— Не подходи.
Малкольм замер на месте.
— Знаю, что вы не верите, но я не желаю причинять вам зла.
— Ну конечно.
— Зачем же мне спасать вас, если бы я собирался вам навредить? — Он склонил голову и нахмурился. — Я не чувствую в вас больше демона. Где он?