Первый, второй (исп.).

181

Конечно, если… (исп.) (Прим. ред.)

182

Шаманством (исп.).

183

Ксолоитскуинтли (шолоитскуинтли) — мексиканские безволосые собаки; Вильянуэва — город в Мексике.

184

Джек Клюгман (р. 1922) — известный американский актер.

185

Жареным дерьмом (исп.). (Прим. ред.)

186

Название болезни скарлатина происходит от англ. scarlet — «алый», по цвету языка.

187

Какая красота (исп.). (Прим. ред.)

188

«TM» или «™» (от англ. trademark) — символ торгового знака в зарубежных странах. Обычно символ, стоящий после наименования, означает, что заявка на товарный знак уже подана и при использовании этого наименования после регистрации товарного знака можно получить претензию правообладателя. (Прим. ред.)

189

«Человек Омега» (1971) — фантастический постапокалиптический фильм Бориса Сагала, экранизация книги Ричарда Матесона «Я — легенда». Действие происходит в Лос-Анджелесе после бактериологической войны между Советским Союзом и Китаем.

190

«Колониал-гарденс» — район Уильямсбурга (округ Орандж), в котором поддерживается обстановка колониального периода.

191

Макдилл — база ВВС, названная в честь одного из пионеров авиации полковника Макдилла.

192

«Баха Фреш» — название сетевых ресторанов.

193

Сучища (исп.). (Прим. ред.)

194

Система активного отбрасывания (англ. Active Denial System), или «луч боли», — один из нескольких видов оружия, которое излучает электромагнитные колебания и оказывает кратковременное шоковое воздействие.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату