— Нет… кажется, идет сюда. Думаю, тактичность ей незнакома. — Он сел на кровати и тряхнул головой, чтобы прийти в себя. — Я спущусь вниз и постараюсь задержать ее, пока ты приведешь себя в порядок. Если спустишься к ней в таком виде, как сейчас, через сутки вся округа будет знать, чем мы тут занимались. — Он хохотнул: — Мне опять не удалось воспользоваться моментом.
Когда Мартин вышел из спальни, Санди охватил неудержимый приступ смеха. Она осталась лежать на кровати, прикрыв рот рукой, чтобы заглушить свой голос. Такое состояние истеричной веселости бывает после стресса, а заканчивается все слезами.
Когда Санди наконец успокоилась, она почувствовала облегчение, смешанное с досадой.
Минуту назад спальня Джейн казалась ей золотым коконом, который скрывал ее в объятиях любимого мужчины от остального мира. Но теперь комната показалась ей убогой, слишком жалкой, чтобы заниматься в ней любовью.
Она поднялась с кровати и оправила прическу и одежду. Потом быстро собрала те из вещей Джейн, которые давно пора было выбросить, и спустилась вниз.
Мартин уже успел объяснить сеньоре Рубио, что молодая хозяйка занята уборкой. Когда та спустилась с охапкой старья, испанка впилась в него взглядом и что-то сказала. Мартин перевел:
— Она хочет выбрать из старых вещей то, что ей может пригодиться. Люди ее поколения привыкли ничего не выкидывать.
Когда они заперли дом и возвращались к машинам, Мартин сжал руку Санди выше локтя и с шутливой усмешкой вымолвил:
— Может быть, оно и к лучшему, что мы оказались под недремлющим оком соседей. В следующий раз я позабочусь, чтобы нам никто не помешал.
Он направился к своей машине, которая стояла в тени пальмы, но Санди остановила его.
— Джейн вынуждена довольствоваться больничным бельем, с метками на спине. Я бы хотела купить ей пару сорочек. Ты не посоветуешь мне подходящий магазин?
— Я могу отвезти тебя в магазин, которым пользуется моя мать, когда бывает здесь, — с готовностью ответил Мартин.
Заехав перед этим домой, они приняли душ и переоделись. Санди предпочла юбку, но уже не с блузкой, а с новой футболкой — бледно-голубой, с аппликацией в виде букета белых роз на груди. Это была французская вещица из гардероба Беатрис.
Мартин надел белую рубашку с темно-синими хлопчатобумажными брюками. На шею он повязал легкий шелковый платок, придававший ему несколько богемный вид. Мужчины редко пользуются такими щегольскими аксессуарами, если только не принадлежат к миру артистов и художников. Санди всегда сожалела, что в окружении ее родителей преобладали скучные политики и бизнесмены. Если бы у нее был выбор, она хотела бы видеть своего отца актером или музыкантом, а мать — просто гостеприимной домохозяйкой.
— Ты какая-то притихшая, — заметил Мартин. — О чем думаешь?
— О том, что порой подкидывает нам жизнь.
— Мы сами определяем свое бытие, — твердо сказал Мартин. — То, что получаем, родившись, надо воспринимать как данность, а вот потом все целиком зависит от человека. Каждый рано или поздно оказывается перед выбором — плыть ли по течению или решительно сказать себе: «Нет, я хочу жить иначе». У тебя есть заветная мечта, Санди?
«Любить и быть любимой», хотелось бы ответить. Но Мартину не стоило так говорить, поскольку это могло прозвучать навязчиво, вроде предложения с пистолетом у виска: поклянись в верности, иначе не получишь ничего.
— Не думаю, чтобы моя мечта отличается от желаний каждого нормального человека, — произнесла Санди. — Быть может, я из тех, кто поздно обретает истинное счастье, не желая размениваться на преходящее.
— Я знаю людей, нашедших именно такое счастье лишь на склоне жизни. Вот послушай.
Мартин стал рассказывать об одном из своих знакомых, и Санди вдруг поняла, что он первый из мужчин, кого ей действительно приятно слушать. Те, кого она знала, обычно болтали о деньгах и о машинах, спорте, телепередачах, о служебных повышениях и неладах с начальством.
Все это никак не затрагивало Санди, и она выслушивала их больше из вежливости. С Мартином все обстояло иначе. Круг его интересов был настолько широк, что ей никогда бы не наскучил такой человек. Весь вопрос в том, не наскучит ли ему она.
Придя в больницу, Мартин остался подождать в холле, пока Санди узнает у мисс Дэйвид, готова ли та принять посетителя.
— Конечно, веди его сюда, — был ответ.
— Я купила вам пару ночнушек и халат. Может, наденете его?
— Уверена, что молодому Агуэро наплевать, во что я одета. Но я тронута твоей заботой. Ну, так иди же за ним.
Когда Мартин вошел в палату, Санди представила его Джейн и молча наблюдала за тем, как он обошел кровать, чтобы поцеловать руку дамы. Интересно, будет ли тетушка очарована им или воспримет его в штыки? Судя по ее книгам, она презирала мужчин. Но к молодому человеку на старой фотографии она явно относилась иначе, в противном случае не хранила бы ее.
Санди вздохнула с облегчением, поняв, что тетушка и Мартин понравились друг другу. Оказалось, что Джейн одной из первых женщин отправилась в одиночку пешком по Европе. Конечно, в те времена такое предприятие было намного безопаснее, чем сейчас. Побывала она и на Таити, и на островах Теркс, малоизвестной английской колонии.
Когда больной принесли ужин, Мартин взглянул на него и заявил:
— Не слишком аппетитно. Здесь за углом есть один ресторанчик, где я собирался поужинать с Санди. Вот и принесу сюда ужин на троих.
Он вышел, и Джейн заговорила:
— В былые времена я бы взвилась от его безапелляционного тона. Теперь я смотрю на все иначе. Дело в том, что я выросла в семье, где отец считал мужчин высшими существами, а женщин всего лишь рабынями. Я дожила до сорока пяти лет, пока смогла спокойно воспринимать так называемый сильный пол.
Санди хотелось спросить о молодом человеке на фотографиях, но посчитала, что сейчас совсем неподходящий момент. Вместо этого поинтересовалась, почему тетя уехала на Менорку.
— Потому что двадцать восемь лет назад здесь была довольно дешевая жизнь. Вторая причина — местные красоты, климат и изоляция. У испанцев благоприятное законодательство для пенсионеров и здесь им живется неплохо. Но все дорожает, сбережения уже истаяли, и я не представляю, на что мне существовать, если я проживу еще лет десять. — Она задумчиво посмотрела на Санди. — Как быстро проходит жизнь. Пользуйся сполна своей молодостью и красотой, они не вечны.
Как будто читая мысли племянницы, Джейн продолжала:
— Ты не считаешь себя красивой, не так ли? И я таковой тебя не нашла, когда ты впервые навестила меня. Но теперь вижу, что ты по-своему прекрасна. Я вижу тебя Боудикой, которая подняла восстание против римлян. Ты напоминаешь мне эту воительницу… только прячешь свой темперамент, — с легким укором заметила Джейн. — Я подозреваю, что так же, как мой отец ни во что не ставил нас с матерью, и тебя постоянно принижают родители и сестры.
— Я бы так не сказала, — неуверенно возразила Санди. — Хотя мне надоело быть паршивой овцой в блестящем семействе.
Джейн засмеялась привычным лающим смехом.
— Может, твои сестры и умны, но, судя по редким письмам твоего отца, они никак не могут устроить свою личную жизнь, как и я в свое время. Я даже очень сомневаюсь, что твои родители счастливы вдвоем. Их чрезвычайная активность на общественном поприще позволяет мне утверждать, что им нечего сказать друг другу наедине.
— Вы уверены? Надеюсь, что это не так… — Санди стало даже обидно за родителей, хотя в глубине души она сознавала правоту тетушки.