сказать, где находится сенатор Марк Галлан.
Но он оставил эту мысль. Приведение в чувство того или другого японца потребовало бы слишком много времени, да они не сразу и признались бы.
Приходилось предоставить сенатора своей участи.
Но Ник Картер в тот же момент поклялся сам себе, что не уедете из Японии, прежде чем ему не удастся освободить и Марка Галлана.
Случайно фонарь надсмотрщика не разбился при падении.
Ник Картер поднял его и передал Дику.
— На, возьми, — сказал он, — запаслись ли вы оружием?
— Еще бы! — радостно воскликнул Патси. — Тот, который прицеливался в меня, имел при себе целых три револьвера, и я взял все три. Весьма приятно прикоснуться опять к хорошему револьверу и не чувствовать необходимость притворяться круглым дураком. Впрочем, Дику-то и притворяться не нужно было.
— Погоди, придет время, я тебе отплачу за это, — буркнул Дик, — так вот, я имею теперь два револьвера и одну кривую саблю.
— Я тоже, — заметил Ник Картер, — ну а теперь за мной.
Спустя минуту помещение с тремя бесчувственными надсмотрщиками погрузилось в темноту.
Свидание Тен-Итси с Диком и Патси было очень трогательным.
— Теперь не время умиляться, — прервал их Ник Картер, — надо думать о нашем спасении.
Он обратился к Талике, которая все еще дрожала всем телом от страха.
— Не бойтесь, Талика, — сказал он, — мы будем защищать вас до последней капли крови, если только это будет нужно. Из нас никто уже не попадет в руки Мутушими.
— Смерти я не боюсь, — шепнула она и робко взглянула на Тен-Итси, — но Мутушими выместит всю свою злобу на принце Тен-Итси, если…
— Если ему удастся схватить его, — прервал ее Ник Картер. — Но мы постараемся проучить этого негодяя так основательно, что он никогда больше не посмеет так дерзко относиться к принцу королевской крови. У нас не будет достаточно времени, чтобы постоянно следить за вами, а потому обещайте мне, что вы будете следовать за мной по пятам.
Талика только кивнула головой.
Вдруг Ник Картер насторожился.
Он услышал глухие удары топоров и понял, в чем дело.
— Мутушими распорядился выломать стены, чтобы открыть потайной проход и преследовать нас, — шепнул он с озабоченным видом.
— Это очень плохо, — вздохнул Тен-Итси, — у него имеется целая свора собак, и если он натравит их на нас, то мы погибли.
— Он несомненно так и сделает, но из этого еще не следует, что мы погибли, — сказал Ник Картер, — приободрись, Тен-Итси. Гибнет только тот, кто сам в себе отчаивается. Вперед, милые мои! Я пойду во главе, Талика за мной, затем Патси, Дик и ты, Тен-Итси. Будем надеяться, что наша счастливая звезда выведет нас и теперь на свободу. Вперед! А если нас одолеет этот дьявол, то умрем с сознанием, что до последнего момента боролись за жизнь и свободу.
Ник Картер, подобно своим спутникам, не имел никакого понятия о величине и расположении подземного лабиринта.
Он наудачу завернул в один из подземных скалистых проходов.
Спутники его шли за ним в указанном порядке.
Ник Картер сразу заметил, что уже много лет никто не бывал в этом проходе. Пол был покрыт мусором и пылью так высоко, что ноги вязли в них.
Туннель то поднимался, то опускался. Вероятно, рабочие в свое время следовали направлению каменистого пласта почвы и пробили туннель в более мягкой земле.
Если бы не необходимость торопиться, беглецы не слишком устали бы от того, что им то и дело приходилось подниматься и спускаться.
Вдруг они услышали какой-то странный шум, раздававшийся то где-то далеко, то совсем близко от них.
— Они проникли в проход, — произнес Ник Картер.
С удвоенной энергией беглецы устремились вперед.
Но вскоре им пришлось убедиться, что туннель вовсе не шел в прямом направлении, а делал частые повороты, так что они в конце концов не знали, куда шли.
— Мне кажется, мы кружимся на одном месте, — шепнул Ник Картер, остановился и в раздумье взглянул на открывшиеся перед ними три новых прохода, расходившихся в разные стороны.
— Мне тоже так кажется, — ответил Дик, — вот почему крики наших врагов слышны то издалека, то совсем вблизи. По-видимому, Мутушими еще не знает, где нас искать.
— А я полагаю, что он еще не проник в подземные ходы, — возразил Тен-Итси. — С тех пор, как я нахожусь в доме Мутушими, я всегда ношу при себе пачку нюхательного табака и испанского перца. Я пользовался ими, чтобы отделаться от собак барона, которые в первый же день надоели мне.
— И ты рассыпал теперь табак и перец?
— Да, я все время рассыпал то и другое по дороге. Вероятно, собаки из-за этого не могут найти нас.
— Отличная идея, — воскликнул Ник Картер, — теперь я понимаю эти крики и собачий лай. Наши враги натравили на нас собак, а те не хотят идти, так как нанюхались перца.
— Да, вещь неприятная, — усмехнулся Патси.
— Ты поразительно легкомыслен, — воскликнул Тен-Итси, — ты не знаешь моей родины и понятия не имеешь, какой опасности мы подвергаемся!
— Что ж печалиться! Ну, в крайнем случае убьют. Но я этого не боюсь, так как точно знаю, что буду жить не менее ста лет. Следовательно, бояться мне нечего. Наплевать мне на Мутушими и все предстоящие опасности.
Ник Картер, высоко подняв фонарь в правой руке, проник поочередно в каждый из трех проходов.
Вернувшись, он сказал:
— Мы пойдем вот этим проходом. Он, кажется, идет в прямом направлении. Скажи, Тен-Итси, ты не знаешь расположения этого лабиринта?
— К сожалению, нет, — ответил Тен-Итси, — знаю только, что сам Мутушими выстроил целый ряд подземных ходов.
— С какой целью? — изумился Дик. — Казалось бы, что тут и без того довольно ходов.
— Да, но в этих старых проходах, по мнению моих соотечественников, обитают злые духи, — ответил Тен-Итси. — Я, конечно, не разделяю этого суеверия, но должен сказать, что и мне случалось видеть такие странные явления, что я до сих пор недоумеваю. Так или иначе, сам Мутушими верит в существование злых духов. Говорят, что души убитых им врагов живут здесь под землей и угрожают жизни живущих на земле. Вот почему в течение десятков лет никто сюда не проникал, и эти проходы были преданы забвению и заменены новыми туннелями.
— Это очень неутешительно, — заметил Ник Картер. — Как нам найти выход из этого бесконечного лабиринта? Если нам не повезет, то дело плохо. Ну а теперь вперед!
Он снова пошел вперед во главе своих спутников, а Дик, шедший предпоследним, высоко держал фонарь в руке, освещая путь.
— Кажется, мы теперь вышли из области злых духов, — заметил Дик, — проход этот имеет более новый вид, пыли и мусора в нем нет. Можно подумать, что здесь уже начинаются подземные владения Мутушими.
— Это было бы весьма неприятно, — сказал Ник Картер. — Если мы действительно находимся в проходах, сооруженных самим Мутушими, то должны быть готовы к неприятным неожиданностям. На всякий случай рассыпай побольше перца, Тен-Итси.
— У меня нет больше ни одной щепотки, — уныло ответил Тен-Итси, — я все израсходовал.