ладонь.

Мы встретились с ней глазами и рассмеялись одновременно.

* * *

Я остался с Идыл. Пока что я не сумел объяснить ей, что она должна пойти со мной - спуститься с гор, пересечь равнину и, шагая от селения к селению, добраться до города, где ждут ее отец, дед и целая уймища забавных служанок. Прежде, чем проделать такой путь вместе, мы должны хорошенько подружиться. И я пожалел о том, что не остался женщиной Маргаритой, а снова сделался мужчиной Филиппом, потому что, думалось мне, с Маргаритой Идыл подружилась бы скорее.

Надеюсь, она скоро почувствует, что Маргарита и Филипп - это одно и то же, потому что у них общая душа.

Съестные припасы у меня закончились, и к вечеру это обстоятельство начало вызывать у меня беспокойство. Я не сомневался в том, что проживу без еды и день, и даже два; мне уже доводилось проделывать это и, вопреки всем предсказаниям батюшки и батюшкиных стряпух, со мной не произошло ровным счетом никаких роковых изменений; разве что я стал более уверенным в себе.

Однако я по-прежнему сомневался в своей способности выдержать голод в течение пяти и более дней.

То и дело я вопросительно поглядывал на Идыл, но девочка сохраняла полную безмятежность.

Я уселся рядом с ней, размотал тряпки с моих избитых ног, подставил лицо уходящему солнцу - и внезапно душа замолчала, погрузившись в глубочайший покой. Солнце опускалось все ниже, мазнуло лучами по верхушкам гор и вдруг кануло в подземный мир. Мгновенно рухнула тьма. Я слышал, как рядом дышит и тихонько копошится Идыл. От этого было хорошо.

Скоро я заснул.

За ночь Идыл не убежала, не оставила меня одного. Когда я открыл глаза, то увидел, что она по-прежнему рядом. Она не спала. Поймав мой взгляд, она улыбнулась и приветственно помахала длинным языком.

Я попробовал встать. Ноги у меня болели, так что типичное для людей и страусов прямохождение мне было сейчас недоступно.

Идыл сказала мне:

- Завтракать!

Меня чрезвычайно приободрил этот призыв. Я кивнул ей в ответ:

- Завтракать!

Она встала на четвереньки и оглянулась на меня, явно ожидая, что я сделаю то же самое.

Я последовал ее примеру. Я видел, что она обрадовалась моей понятливости.

Идыл прикрыла глаза веками и сильно вытянула вперед шею. Потом начала шумно вдыхать через нос.

Это упражнение сильно заинтересовало меня. Я не мог уразуметь его смысл и назначение, однако видел, что девочка придавала ему особенное значение. Поэтому я тоже принялся сопеть, полностью сосредоточившись на этом занятии.

Спустя некоторое время я почувствовал себя сытым. Это обстоятельство так поразило меня, что я сразу перестал втягивать в себя воздух с большой силой и перешел к обычному дыханию. Ощущение сытости не проходило, из чего я сделал вполне закономерный вывод о том, что мой голод утолен на самом деле, а не иллюзорно.

Идыл открыла глаза и подмигнула мне. Веко у нее было сизое, полупрозрачное.

- Где ты научилась этому? - спросил я. - Кто показал тебе?

Она весело, с лукавой миной, лизнула воздух. Я кивнул. Еще вчера я отметил особенную сладость здешней атмосферы. Очевидно, при определенных навыках живое существо способно питаться здешним воздухом значительное время и не претерпевать никакого урона для здоровья.

Идыл уселась, поджав под себя ноги, и заговорила:

- Корзинноподвешение. Филипп?

Меня умилило то, что она запомнила мое имя.

- Филипп, - подтвердил я и тронул ее руку.

Она посмотрела на свою руку, на мою, щипнулась ноготками и тихонько зафыркала. Потом спросила:

- Куда?

Я показал в сторону равнины.

Девочка задала новый вопрос:

- Кто?

Я удивился тому, какими разумными были ее вопросы.

- Твой отец, Идыл.

Она явно пыталась вспомнить, о ком я говорю, но у нее это не получалось. Она даже устала от тяжелой умственной работы, вздохнула протяжно и жалобно.

- Гер Трана, - назвал я имя ее отца.

Она молчала.

- Мятеж Раггэ, бегство.

Молчание.

- Ты помнишь это, Идыл?

Я не ожидал ответа, но она прошептала:

- Нет.

- Ты пойдешь со мной? - спросил я.

Она сказала:

- Да.

Мы не торопились уходить. Мы лизали воздух и вливали его в себя через ноздри. Она учила меня лакомиться, и скоро я понял, что воздух, втянутый левой ноздрей, отличается по вкусу от воздуха, втянутого правой ноздрей или же обеими. Поскольку я не мог еще ходить, Идыл приносила мне свои любимые камушки. Она бегала проворно, то на двух ногах, то на четвереньках, и я любовался ею.

Она раскладывала камушки вокруг меня, садилась напротив и, пока я глядел на ее сокровища, высовывала язык и водила им из стороны в сторону. Мы вместе слюнявили камушки и смотрели, как под воздействием влаги они изменяются, становятся яркими.

Потом мы поужинали, а после наступления темноты заснули.

Пока у меня не зажили ноги, я был совершенно счастлив в горах с Идыл, но едва лишь я сумел сделать несколько шагов, как понял, что время, проведенное здесь, иссякло. Эту потребность покинуть горные пещеры нельзя было бы назвать моим желанием или прихотью; она сформировалась как необходимость, потому что всякая жизненная коллизия имеет свое естественное завершение.

Я сказал Идыл:

- Пойдем.

И начал наматывать тряпки на ноги.

Идыл внимательно наблюдала за мной. Она насупилась. Большие слезы собрались у нее в уголках глаз и потекли по носу, а с носа закапали ей на живот.

Я сел рядом с ней. Она покосилась на меня, но не отодвинулась.

- Хочешь, я останусь с тобой? - спросил я.

Она посмотрела на меня сквозь слезы.

- Навсегда? - уточнила она.

- Да.

- Пока ты не смертоумрешь?

- Да, - подтвердил я.

Она встала на четвереньки и стремительно убежала.

Я полизал воздух, подышал левой ноздрей, развалился на камнях и стал наблюдать за облаками. Мне не было нужды уговаривать Идыл, потому что слова не имели никакого значения. Я, Филипп Модезипп, действительно мог бы остаться с девочкой в пещерах так долго, как она бы пожелала; но ни от меня, ни от нее уже ничего не зависело - мироздание успело сдвинуться, и нам с Идыл в любом случае придется покинуть убежище в горах и вернуться к ее отцу.

Она показалась вскоре, все еще заплаканная, но, как и я, уже отделившаяся от своих любимых гор. Все то время, что мы шли по ущелью, она останавливалась и целовала скалы; но целовала она их как чужая, как посторонняя.

* * *

Мы шли с Идыл быстро - обратная дорога всегда легче. Я разорвал мое покрывало Маргариты пополам, чтобы получше одеть Идыл. Теперь на ней было красивое длинное женское одеяние, а на мне - короткое мужское, и при том такое, как носят только работники самого низшего разбора. Идыл не уставала удивляться своей новой одежде, все время трогала ее руками и посмеивалась.

Несколько раз мы заходили в селения и просили в домах, чтобы нам дали еды. Меня обычно бранили за склонность к бездельничанью и отправляли делать какую-нибудь грязную работу, а Идыл жалели и поили молоком. Пить она умела, потому что в горах пила дождевую воду, да и способность есть обычную пищу вернулась к ней быстро. Ведь ей было уже четыре года, когда она оказалась в корзине, и не следует забывать о том, что тогда она была толстая!

- Смотри, я тебе лепешкосохранила, - похвалялась она, когда мы покидали гостеприимный дом, и показывала мне еду, которую сберегла специально для меня.

Я щелкал языком в знак признательности (так делала и сама Идыл, когда хотела поблагодарить) и быстро съедал лепешку.

От привычки лизать воздух ни я, ни Идыл так и не избавились до самого конца пути. Но здешний воздух был совсем невкусный и абсолютно не питательный.

* * *

В городе Идыл подходила к каждому дому, ощупывала его обеими руками, потом поворачивалась ко мне и вопрошала:

- Здесь отцедом?

Я отвечал:

- Нет.

Сначала она огорчалась, но потом мы оба развеселились и превратили это в игру. С лукавой миной Идыл подкрадывалась к очередному зданию, прикладывала к нему растопыренные пальцы, выжидала некоторое время, а после выпаливала:

- Отцедом?

- Нет! - громко выкрикивал я.

Или же я шептал зловеще:

- Не-е-ет...

Или вдруг делал удивленное лицо - выпучивал глаза, поднимал брови и нарочито визгливым голосом отвечал:

- Нет!!

После чего мы заливались с ней смехом.

Она всегда с нетерпением ожидала - в каком тоне я ей отвечу.

У нас ушло все утро, до полудня, на то, чтобы пройти длинную улицу, и наконец мы очутились перед владением Гера Траны. Я узнал колонны в виде цветочных гирлянд, лестницу...

Радостно раскрыв глаза, Идыл подбежала к этим колоннам (они ей очень понравились), присела на корточки, боднула их, потерла ладошкой ушибленный лоб и захохотала.

- Отцедом?

Я растерялся и брякнул:

- Да...

Тут и она растерялась. Она продолжала улыбаться, но с каждым мгновением все более испуганно. Ее качнуло, словно от удара, и она ухватилась за колонну, но тотчас отдернула руки и уселась на ступеньки. Огромные слезы собрались в ее глазах и потекли к носу.

Я подошел к ней, сел перед ней на корточки и начал обтирать ее лицо ладонями.

Тут дверь раскрылась, и на пороге возник Гер Трана собственной персоной. Я встал и отошел от девочки, ожидая, что сейчас меня опять начнут честить за склонность к бездельничанью, а потом отправят на задний двор убирать навоз.

Но Гер Трана проговорил:

- Филипп? Филипп Модезипп?

Совсем как при нашей первой

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату