— Наверное, мышь… — Сизому лень было вставать. — Чему только тебя учит Короткий Хвост? И Ловец Ветра старается, долбит тебе человеческие слова…
Ящерок непочтительно хихикнул:
— Ну, имечко!
Вот тут бы и дать ему хвостом по хребту, чтоб старших уважал. Но ведь имечко и впрямь смешное! Означает — «неудачник».
— А откуда у него шрам на морде?
— Не вздумай его об этом спросить! Нашел нору, чтоб хранить припасы, да толком не обнюхал. А там прятался бронекрыс.
Ученик в веселом восторге запрыгал по кустам: даже он не сделал бы такой глупости!
— Работай! Нюхай! — прикрикнул на него Сизый. — Кстати, вот тебе пример мудрости Великой Матери: никто из ее потомков не оставлен без таланта, только его надо найти. Ловца Ветра до сих пор самцы не брали ни в одну стаю, а самки — в семью. А теперь сам Большелапый позвал его на завоевание Дивной Купели. Потому что талант к человеческому языку! Короткий Хвост учит его…
Назидательную речь прервало резкое шипение:
— След! Совсем свежий!
— Что орешь, будто тебя дракон за хвост держит? Чей след-то?
Ответом было тревожное молчание. Сизый поднялся на задние лапы:
— Кто прошел? Медведь, рысь, волк?
— Человек.
— Актер? — с брезгливым негодованием выдохнул Аурмет, потрясенный и взволнованный до глубины души. — Паршивый актеришка? А шуму-то, шуму…
По лицу седовласого гостя скользнула тень. Не обида была в его глазах, а печаль: мол, как несовершенен мир, как люди грубы и невежественны…
А его молодой спутник не был так терпелив и сдержан. Вскинув голову, он подошел к Аурмету и произнес звенящим голосом:
— Кто не дорос до уважения к таланту, должен уважать хотя бы старость. А иначе — есть много способов научить грубияна хорошим манерам. Вплоть до… мордой об стол!
Последние слова резко противоречили эффектной тираде, и актер Раушарни поморщился, словно услышал фальшивую ноту в музыке.
Аурмет не оскорбился даже, а изумился: так говорить с Сыном Клана! Но тут же сообразил, что, отправляясь в погоню за девчонкой, оставил плащ на скамье. И серебряная застежка в виде альбатроса — там же, к плащу приколота. Сопляк не знает, с кем имеет дело! Что ж, тем забавнее будет его осадить.
Для начала он сказал сдержанно:
— Сразу видно, мальчишка, что ты не бывал в Джангаше. Иначе догадался бы, кто стоит перед тобой.
Юный грайанец вгляделся в собеседника:
— Нет-нет, — сказал он неожиданно любезно, без прежней задиристости. — Мне приходилось бывать в Джангаше. И я определенно где-то видел господина! Только темновато здесь, вот если бы немножко к свету!..
Забавляясь в душе, Аурмет встал, шагнул к окну.
— Очень знакомое лицо! — озабоченно сказал юнец. — А если подбородок чуть повыше?
Сын Клана полуобернулся, подставляя мальчишке свой подбородок для обозрения.
— Сейчас вспомню, сейчас, — заспешил молокосос. — А если в профиль?..
Затея начала надоедать Аурмету, но он не успел выразить свое недовольство.
— Почти вспомнил! — обрадовался мальчишка. — А если ушами подвигать?
— Ты что, змееныш, издеваешься надо мной? — гневно взвился Аурмет.
— А господин только сейчас догадался? — мягко удивился грайанец.
От порога засмеялась Камышинка, которая, оказывается, видела эту безобразную сцену.
Положение надо было исправлять немедленно.
Высокородный господин метнулся к своему плащу. Сдернул с ворота застежку. Взмахнул серебряной птичкой перед глазами грайанского наглеца.
— Аурмет Ароматный Шелк, — отчеканил он. — Клан Альбатроса. Требую уважать мое высокое происхождение.
Грайанец расширил глаза. Удивленно покрутил головой. А затем — вот уж чего Аурмет совершенно не ожидал! — вытащил из-за ворота рубахи длинную стальную цепочку. На цепочке покачивалась фигурка волка — очень искусной работы, со вздыбленной шерстью, оскаленными клыками и крошечными глазами- изумрудами.
— Лейчар Веселый Зверь, — представился юноша. — Клан Волка, Ветвь Логова. С полнейшим уважением отношусь к Альбатросам. Готов доказать это любым способом, в первую очередь — Поединком Чести!
Охнула Дагерта. Взвизгнула Недотепка. Не сдержавшись, хлопнула в ладоши Камышинка.
У Аурмета перехватило дыхание, словно он беспечно переходил вброд мелкую речушку — и вдруг с головой ухнул в подводную яму.
Ну, подстроила Многоликая! Мало ему было ящеров! Не любил Аурмет все эти забавы с оружием. Хоть и хвалился участием в осаде Найлигрима, но сам-то помнил, что за всю заварушку ни разу не взялся за меч. Он был при короле — для всякого рода поручений.
А грайанский волчонок хоть и моложе Аурмета года на три, а держится нагло и глазами сверкает. Похоже, умеет играть клинком!
И все же привычка к безнаказанности настолько въелась в душу Альбатроса, что в первых вырвавшихся у него словах прозвучало негодование, а не страх:
— Ты же называл этого актера «мастером»! Я подумал, что он твой учитель!
— Я брал у Раушарни уроки дикции, — пояснил Лейчар. — Надеюсь, теперь я говорю разборчиво? Все понятно, что я хотел сказать?
О Безликие, спасите Аурмета! Этот паршивец так и клонит к поединку! Страх свел кишки в узел, и Аурмет с усилием проговорил:
— Я… не думал…
— А зря, — приветливо откликнулся юный Волк. — Думать — занятие приятное и полезное. Пусть мой господин как-нибудь на досуге попробует…
Аурмет почувствовал, что поединок подкатывается со злой неотвратимостью.
Кринаш, который вовсе не хотел, чтобы в его доме один Сын Клана убил другого, поспешил вмешаться:
— Я слыхал от заезжих грайанцев про знаменитого артиста Раушарни. Очень господа его хвалили. А в наши-то края какими судьбами?
Актер ответил охотно: то ли тоже хотел предотвратить поединок, то ли просто любил поговорить о себе. Перемежая свой рассказ торжественным строками старинных трагедий, он начал повествовать о «темных тропах средь кустов терновых, чьи корни, словно выводок змеиный, ползут под ноги путнику ночному».
Эти тропы, мол, и завели его на гостеприимный постоялый двор.
Лейчар, легко оставив мысль о поединке, непринужденно включился в беседу — и даже почти завладел рассказом.
Перед очарованными слушателями зашумел веселый, бойкий город Аршмир. Город моряков и торговцев, грузчиков и рыбаков, контрабандистов и воров. Город, где свились в клубок десятки языков и наречий, где прохожие не оглядываются на чужеземца в диковинном наряде — видали и не таких!
— Да отблагодарят боги Хранителя Аршмира! — впервые улыбнулся Раушарни. — Он мудро рассудил: в таком городе — да чтоб без театра?!
Просторное помещение, озаренное десятками подвесных светильников, длинные дубовые скамьи — и сцена, волшебная сцена, где люди не перебрасываются скучными обыденными фразами, а произносят