И действительно, когда из-за поворота показались двое стражников, никакой ксуури у них на пути не наблюдалось. Стала невидимкой или взлетела под потолок?
Не удержавшись, Бурьян глянул вверх. Под темным потолком вытянулась ксуури, упираясь руками И ногами в стены. Она зависла над самыми головами стражников, пламя факелов почти лизнуло ей щеку.
Разбойник не успел оценить ловкость атаманши: один из стражников внезапно грохнулся на пол. Бурьян даже не уловил мгновения, когда ксуури скользнула на плечи своей жертве.
Идущий впереди стражник обернулся, высоко подняв факел. Бурьян вскочил, но не успел напасть на врага со спины: стражник рухнул на колени, качнулся пару раз и завалился на бок рядом со своим приятелем. Уанаи успела перехватить факел из его разжавшейся руки.
— Насмерть? — поинтересовался Тумба, вставая.
— Зачем? Они очнутся не скоро.
Тумба довольно хмыкнул. Он все больше восхищался новой атаманшей.
Бурьян, который прежде надеялся, что девчонка в шайке долго не продержится, теперь тоскливо сказал себе: нет, с этой заморской холерой они связались всерьез и надолго!
Он мог позволить себе роскошь мысленно порассуждать на эту тему: судьба на время стала благосклоннее к лесным бродягам. Они не только проскользнули в густом сумраке через задний двор, но и благополучно поднялись по узкой каменной лесенке на стену.
Вернее, почти поднялись. Шедшая впереди ксуури выглянула из-за зубца, поспешно шагнула на две ступеньки вниз и через плечо негромко сказала сообщникам:
— Стражник. Не расхаживает, со спины не нападешь. На коленях арбалет. Заряженный.
— Пустите меня! — шепотом вызвался Тумба. — Я его по камням размажу!
— Он пристрелит тебя раньше, чем подойдешь на два шага, — отрезала атаманша.
Бурьян молчал: в опасных ситуациях он предпочитал не лезть вперед.
— Ладно, — решилась ксуури, — попробую его удивить.
И быстро поднялась на стену. Тумба преспокойно остался на ступеньках: он уже полностью доверял атаманше. А Бурьян тихо выглянул наверх.
Зрелище и впрямь оказалось любопытным.
При виде странной беловолосой женщины стражник вскочил на ноги и вскинул арбалет. Но окликнуть пришелицу не успел: она всплеснула руками и плаксиво запричитала голосом, не похожим на хрустальное журчание:
— Что ж это творится, опять ты пьян! О чем я думала, когда за тебя шла? У всех мужья как мужья, а у меня пьянчужка горький… Арбалет отведи, дурень! Не приведи Безликие, жену пристрелишь!
Бурьяну было видно, как ошеломленное выражение сменилось на роже стражника глуповатой пьяной ухмылкой. Жало арбалета начало выписывать загогулины. Женщина пошла к нему, сердито тараторя:
— Хоть бы детишек пожалел, мерзавец! Еле стоит на ногах, зенки налил по самое донышко! Ведь свалишься сейчас, где стоишь, и продрыхнешь до утра!
Последние слова она произнесла как раз в тот момент, когда подошла достаточно близко, чтобы принять в объятия полубесчувственное тело.
Заботливым движением она отняла у «пьяницы» арбалет, положила на парапет меж зубцами и нежно помогла «супругу» улечься. Тот повозился, что-то бормоча, и захрапел.
Разбойники поднялись на стену. Остановились над спящим стражником. Переглянулись.
— Интересно, — протянул Бурьян, — а есть ли у него на самом деле жена?
— Откуда мне знать? — хрустально удивилась ксуури. — Я его в первый раз вижу. Хорошо бы и в последний.
— Где тебя носило? — поинтересовался Верзила, глядя с крыльца на усталого, исцарапанного ветвями Арби. Слуга не церемонился с бродячим певцом. — Опять весь день по лесу шлялся? Что ты там забыл?
— Твою бабку за хвост ловил! — огрызнулся певец.
— А поблизости, сам знаешь, бродят ящеры. Сожрут тебя целиком, лютню выплюнут!
— И пусть сожрут, — глухо уронил Арби.
Верзила зорко глянул в посеревшее от тоски лицо парня.
— Надеешься в лесу на свою белобрысую наткнуться? Так лес-то большой, а она маленькая! Какая разница, где вздыхать по красотке, так вздыхай дома, оно безопаснее! И на кой тебе сдалась эта, как в твоих балладах поется, неразделенная любовь?
— Неразделенная, так целее будет! — с горьким вызовом отозвался Арби. — И вся мне достанется!
Верзила смягчился:
— Голодный небось? Я тебе оставил пару лепешек и кусок мяса. Тут без тебя новые постояльцы заявились… — Взгляд Верзилы скользнул к ограде. — Погоди, а как ты вошел? Что, калитка была не заперта?
— Угу.
— Уши Молчуну оборву! Ладно, сейчас заложу засов, пойдем ужинать… Эй, что с тобой?
Арби вскинул голову, взгляд стал тревожным:
— Я хотел сказать, ты меня отвлек… на пристани стоит ведро.
Мужчины глянули друг другу в глаза и молча ринулись к калитке.
На причале они огляделись. Было темно. Лохматым затаившимся зверем залег вдоль берега черный лес.
— Ты налево, я направо! — скомандовал Верзила. Оба, забыв о ящерах и троллях, побежали по берегу…
Молчуна обнаружили неподалеку от пристани, под старой ивой. Он привязал веревку-опояску к толстому суку, а другой конец намертво захлестнул у себя на левой руке. И теперь бился в припадке — белый, страшный, распяливший рот в беззвучном крике. Похоже, он грыз веревку — губы были в крови…
Верзила и Арби не смогли распутать узел. К счастью, у певца оказался с собой нож.
Освобожденный Молчун даже не потер свою распухшую, посиневшую руку. Он упал наземь, покатился по траве. Спасители вцепились ему в плечи.
— Ты чего из себя зайца в силке изображаешь? — с гневным отчаянием спросил Верзила, забыв, что не получит ответа.
Молчун рванулся из дружеских рук. Из горла вылетело хрипение.
Арби осенило. Он повернул лицо немого раба так, чтобы смотреть глаза в глаза:
— Ты слышал ту гадину, да? Слышал, как она поет?
Над его плечом охнул Верзила.
Глаза Молчуна широко раскрылись — и тут же тело обмякло в руках друзей. Арби и Верзила подхватили беднягу на руки, потащили к калитке.
Верзила процедил сквозь зубы:
— Как же он догадался себя привязать… хватило рассудка…
На постоялом дворе их появление не вызвало переполоха. Кринаш помог уложить слугу в пристройке и принес «водички из-под кочки», чтоб тот скорее уснул и не мучился кошмарами. Дагерта заботливо размяла пострадавшую руку, смазала барсучьим жиром. Все без шума и суеты, чтобы не беспокоить постояльцев.
Тем временем Верзила запер калитку и хотел было идти в дом, но услышал из-за угла калитки тихий перебор струн. Он пошел на этот звон и сел на скамью рядом с Арби.
— Видал, что творится? А ты по лесу бегаешь! Нарвался бы на ту голосистую стерву…
— Я не Молчун, — грустно усмехнулся певец. — Вот здесь, — коснулся он кончиками пальцев своей груди, — уже сидит одна колдунья со своими чарами. Место занято!
Его собеседник хотел высказаться насчет самонадеянного дурачья, которое может пропасть ни за грош. Но тут снова вступила лютня, и Верзила примолк, слушая, как Арби медленно выводит: