пронзительно вереща — не столько от боли, сколько от страха.
Сизый тут же забыл и о противнике, и о пленнице. Он должен был немедленно узнать, что сделал злобный хищник с его ненаглядным учеником!
Пес с лаем набрасывался на ящера, ловко уворачиваясь от клыков. Малыш, свернувшись в клубок, отчаянно визжал.
Сизому стало не до беглецов. И Молчун тут же этим воспользовался, обернулся к девушке, взмахом руки указал направление.
Та понятливо подхватила подол и бросилась бежать. Но тут ремешок, обмотанный вокруг ее левого запястья, соскользнул от резкого движения — и костяной амулет в виде лотоса свалился в палую листву.
Камышинка остановилась, зашарила в листве. Она осознавала опасность, которая ей грозила, но даже сейчас не смогла забыть о женщине, которая в Джангаше молила богов дать ее ребенку родиться живым…
Молчун обернулся в яростном изумлении — но догадался, что оброненная вещь для девушки важнее спасения. Быстро огляделся, нашел взглядом кусочек резной кости, поднял его за ремешок.
Обрадованная Камышинка побежала прочь от родника, оставив позади яростно шипящего Сизого, заходящегося в визге ученика и ведущего неравный бой пса. Но, сделав несколько шагов, споткнулась, вскрикнула, упала.
Ее спаситель тут же вернулся. Некогда было разбираться, что у Камышинки с ногой — сломала или вывихнула. Молчун просто сграбастал девушку в охапку, а та вцепилась ему в плечи, прикусив губу от боли.
Топор Молчун не бросил, понимая, что судьба дала беглецам очень короткий выигрыш во времени: ящеры вот-вот пустятся в погоню. В левой руке он все еще сжимал находку, которая так дорога была Камышинке. Чтобы освободить руку и поудобнее подхватить свою живую ношу, мужчина сердитым движением набросил кожаный ремешок себе на шею. И побежал, но почти сразу перешел на шаг, с тревогой думая: сколько он так выдержит? И что он будет делать, если лес станет гуще и непролазнее?
Костяной амулет скользнул за распахнутый ворот холщовой рубахи, прильнул к тяжело дышащей груди. Молчун ощутил прилив сил, словно девушка на руках вдруг стала легче перышка. Не удивился этому, не до удивления было. Только прибавил шагу.
А Лотос-Целитель пробудился от многолетнего сна и почувствовал за человеческой кожей, за бегущей по жилам кровью, глубоко в душе — порчу, наведенную злыми чарами.
Костяной цветок вздрогнул, чуть заметно запульсировал в такт бешеным ударам человеческого сердца. Древний талисман вершил то, ради чего был создан могучим волшебником.
Исцеление. Освобождение тела и души от незримой пелены.
Горло, толчками вдыхающее и выдыхающее воздух, сжалось в коротком спазме. Завибрировали голосовые связки. Губы зашевелились — непослушные, неловкие, забывшие человеческую речь…
Что же произнес тот, кого год за годом называли Молчуном?
«Не бойся…»
«Спасемся…»
«Любимая…»
Нет. Над прижавшейся к плечу мужчины русой головкой прозвучало хрипло и властно:
— Ветер!
И в ответ зашумели, порывом качнулись голые верхушки деревьев…
— Госпожа моя, тебе нельзя сейчас из замка! Господин сердится из-за стражников, из-за отряда… он не поверит — если про болезнь… он уже подозревает!
Какой еще господин? Не знала сейчас Вастер никакого господина. И не слышала, что лепечет перепуганная служанка.
Быстрым шагом, почти бегом — по лестнице наверх, на площадку башни! Скорее, скорее!.. Увидят? Пусть видят.
Безумие кружило голову, путало мысли. Взгляд скользил вперед, прочерчивал под облаками дорогу. Эта призрачная дорога заканчивалась там, где плакали бусины, запертые в шкатулке злыми старческими руками. Да, они плакали, они были живыми, каждая была чьей-то жизнью, каждая призывала свою хозяйку…
Служанка завопила, увидев, как Вастер, ни на миг не задержавшись у края площадки, вскочила на каменное ограждение между зубцами и без колебания кинулась вниз.
Девушка прыжком очутилась между серыми зубцами и глянула вниз, ожидая увидеть распластанный на камнях труп госпожи. Но увидела огромную серую птицу, которая поднималась почти от самой земли, набирая высоту ударами широких крыльев.
Резчик Хшеу осторожно высунул нос из шалаша. Куда исчезла госпожа, его заступница перед чудовищами? А чешуйчатые твари как раз подняли шум и гам… драка у них, что ли?
Почему-то в первый миг старого наррабанца поразил не переполох в стане ящеров, а вид тяжелых туч, низко клубящихся над лесом. Еще недавно небо было хоть и пасмурным, но не сулило бури. А сейчас оно словно грозило рухнуть на лесную прогалину, на чешуйчатые головы незваных гостей из иного мира…
Но тут же Хшеу забыл о тучах.
Встревоженные чудища рявкали, шипели, хлестали хвостами по палой листве. Как раз в тот миг, когда Хшеу выглянул из шалаша, громадный ящер с багровой чешуей поднялся на задние лапы и взревел, перекрыв сумятицу. Это был явно приказ. Прекратив гвалт, хвостатый отряд ринулся в сторону родника и растворился в чаще.
На прогалине остались два ящера — часовые, тоскливо подумал Хшеу. Будь наррабанец моложе, рискнул бы на побег. Но сейчас… Нет. Придется сидеть в шалаше и ждать решения своей участи.
Старик попятился в глубь шалаша — и тут же стенки его ненадежного убежища вздрогнули, словно их мимоходом задел кто-то большой и грузный.
— О гратхэ грау дха, Гарх-то-Горх! — негромко, но истово воззвал наррабанец к Отцу Богов.
Ответом на молитву был лишь второй удар по шалашу. Колья вылетели из земли, плетеная стенка промялась внутрь, как от удара.
Падающий шалаш сбил Хшеу с ног. Выпутавшись из мешанины прутьев, старый наррабанец потрясенно огляделся. Осененный спасительной мыслью, подобрал из груды обломков медвежью доху и закутался в нее. Ящеров-охранников не было видно. Должно быть, спрятались в подлеске от ветра, пляшущего на прогалине.
В лицо старику ударил мокрый снег. Хшеу повернулся к ветру спиной и побрел под защиту деревьев — а там уж куда глаза глядят…
Буря брела по лесу, путаясь в стволах, опрокидывая сухостой, ломая ветви. Буря ходила круговертью — а в центре вихря было затишье, ни одна дождевая капля не падала на мужчину, который нес на руках девушку с длинной русой косой.
Мужчина не глядел на свою ношу, глаза были устремлены вперед. Уловив тайный, лишь ему одному слышный ритм ураганной пляски, чародей говорил в такт этому ритму:
— Сучьями да кронами, всхлипами да стонами… заверти весь свет, замети мой след…
Лес отзывался гулом, ревом, содрогался под ударами бури.
— Не сбивайся в дождь — рассыпайся в дрожь, рассыпайся в бег, рассыпайся в снег…
Девушка не мешала своему спасителю творить чары. Только глядела снизу вверх в его отрешенное лицо.
А дождь уже сменился снегом — звонким, острым, сухим. Он заметал палые листья, таял и вновь валился на осеннюю землю.
Голос чародея становился все громче, все повелительнее:
— Рассевай посвист, заметай осень! Не летай мимо — вызывай зиму!