Чародей оступился на старой кротовине, голос дрогнул, заклятие прервалось — и тут же освобожденный ветер с оттяжкой стегнул по лицу жестким снегом. Но мужчина лишь расхохотался:

— Хлестко и колко — в серебре иголки! Вьюжная стая — с воем да лаем? Кружу-ворожу, на сворке держу!

Ящеры давно отстали. Даже те, кто уже видел снежную зиму, были в ужасе от колдовского разгула стихии.

А тот, кого недавно называли Молчуном, ни разу не оглянулся — есть ли за ним погоня? Он творил чары, наслаждаясь полузабытыми звуками собственного голоса, своим вернувшимся Даром, биением девичьего сердца возле своей груди.

— Чащи да болота, снежная пена! В серебре ворота, вьюжные стены! Запирай, метель, — я не жду гостей!

* * *

Ветер нагнал воду на Жертвенную косу, река подступила к каменной чаше.

Лодка ткнулась носом в мель. Гребцы, подтянув повыше голенища сапог, спрыгнули в воду и вытянули лодку на песок, чтобы король мог сойти, не замочив ног.

— Государь, — с тревогой начал один из гребцов, — но как же…

— Я должен повторять приказ дважды? — спросил Тореол холодно.

Гребец замолчал и вместе с остальными хмуро принялся стаскивать лодку с мели. Ему очень не по сердцу было оставлять короля без охраны — но разве ослушаешься?

Лодка вернулась к кораблю, стоящему на якоре у другого берега Тагизарны. И лишь тогда от заросшего кустарником берега отделилась фигура мужчины. Шадхар! Заранее знал, скрывался в кустах!

Король стиснул зубы, скрутил в себе ненависть.

Между стылой стальной водой и низко нависшими тучами двинулись навстречу друг другу два смертельных врага. Сошлись, остановились, твердо глядя друг другу в лицо. Внешне оба были спокойны, Шадхар даже с улыбкой (а в глазах — присыпанные пеплом угли ненависти), Тореол — с презрительно- насмешливым взглядом. У обоих не было оружия — во всяком случае, на виду.

Шадхар почтительно молчал, уступая королю право начать разговор.

— Рискнул показаться мне на глаза? — поинтересовался Тореол непринужденно, почти приятельски. — Плохо у тебя с сообщниками, некому поручить простое дело?

— Разве бы я уступил кому-нибудь такую честь? — отозвался Шадхар в тон королю.

— Эта честь могла бы тебе дорого обойтись, если бы я не так твердо держал свое слово. Что, кроме моего обещания, мешает мне затеять рукопашную и удерживать тебя до тех пор, пока не подойдет лодка с моими людьми?

— Я, конечно, ни на миг не усомнился в слове государя, — учтиво ответил матерый заговорщик, — но на всякий случай позаботился о своей безопасности. Пусть мой король изволит глянуть правее… вон там, на мелководье, похоже на топляк…

Король уже заметил то, что принял за прибитые к косе бревна. А теперь с тревогой и удивлением заметил, как одно из «бревен» шевельнулось, выставило из воды ноздри.

— Моя свита! — с удовольствием объяснил Шадхар. — Часть моей личной армии!

— Вот как? — с напускным равнодушием бросил король. — Ты сколачиваешь армию? Да еще из нелюдей?

— Хорошие бойцы, — кивнул Шадхар.

Это было одной из целей его встречи с королем: припугнуть Тореола, пригрозить клыкастыми союзниками. Но теперь во рту заговорщика — горький привкус лжи. Ведь армия взбунтовалась, угрозы были блефом. С Шадхаром пришла лишь парочка чешуйчатых недотеп, да и то случайно.

Но об этом Тореолу знать ни к чему…

— Да? — не выдал удивления король. — Ты скатился до того, что якшаешься с тварями из-за Грани? Помнится, покойный Нуртор пробовал сколотить отряд из Подгорных Людоедов, когда задумал воевать с Грайаном. Ничего хорошего из этого не вышло.

— Ящеры — другое дело! Эти понимают, что такое стая и что такое вожак!

— Ну-ну, — снисходительно кивнул король. — Раз люди под твою руку не идут, поиграй в укротителя из бродячего балагана… Впрочем, у нас нет времени болтать о пустяках. Талисман при тебе?

— При мне. А где пленники, которых государь изволит, отдать за Лотос-Целитель?

— На палубе.

Шадхар вгляделся в людей, стоящих на корабельной палубе. Он плохо помнил в лицо тех, чьего освобождения добивался, но не показал этого. Кивнул солидно и степенно — мол, два порядочных человека всегда договорятся. И распахнул куртку.

Под курткой, на рубахе, пришпиленный булавкой за веревочку, висел костяной цветок.

* * *

— Да уж… постарались, уроды, на совесть! — зло сплюнул наррабанец Дэрхи, глядя на выложенный из камней круг, в центре которого высилось надгробное сооружение троллей. — Ты что нам бренчал, командир?

Это же целый курганище, такие в Темные Времена выкладывали в память покойных королей!

— Не надорвешься! — прикрикнул на него Тагиджар. — Ясное дело, груда не маленькая. Все-таки тролли своего родича заваливали, а не дохлую кошку. А ну, парни, раскатывай валуны! И чтоб мне без кислых рож! Хозяина рассердить хотите?

Рассердить хозяина не хотел никто. Стражники дружно принялись ворочать камни, втихомолку проклиная командира, который не сумел придумать для Спрута отговорку попроще. Голова тролля ему понадобилась!

Двое часовых — Комар с арбалетом и Тагиджар с мечом и щитом — тревожно таращились по сторонам. И все же едва не упустили момент, когда из-за приземистой, поросшей мхом ели вышел кривоногий, мощногрудый тролль.

Комар онемел от неожиданности, но командир издал короткий возглас. Стражники прекратили работу. Кто-то замер не разгибаясь, кто-то охнул, кто-то потянулся за оружием.

А на берег из-за скалы выбрели еще несколько троллей. При виде развороченного кургана на плоских физиономиях появилось выражение тупой озадаченности — и тут же сменилось яростью. Пригнув головы и взревев, тролли ринулись на непрошеных гостей.

Стражники так же дружно бросились наутек.

* * *

Тореол, онемев, смотрел на костяной цветок, который должен был спасти его будущего ребенка. Рука сама двинулась — но остановилась, застыла в воздухе. «Можно?» — взглядом спросил король своего смертельного врага, боясь спугнуть спасение. «Можно!» — опустил ресницы Шадхар.

Осторожно, кончиками пальцев король коснулся розовато-серого лепестка — и кожей ощутил знакомые тонкие иголочки. Магия, неподдельная магия!

Главное — сдержаться, не сорвать Лотос-Целитель с рубахи этого мерзавца! Лодка с дружинниками подойдет не сразу, а ящеры близко. Тореолу не отстоять талисман, Шадхар скроется… Фаури, Фаури, бедная девочка…

— Сейчас твоим друзьям дадут лодку. — Тореол пытался говорить со сдержанным достоинством, но не в силах был отвести пальцы от цветка. — Они доберутся сюда, и…

И тут талисман запел!

Точнее, немузыкально загорланил на бойкий, разухабистый мотивчик лихим старушечьим голосом. (Шадхар узнал этот голос — и задохнулся от ненависти.)

Я — веселый талисман, Я храню от злых собак. Заказал меня болван, А купил меня дурак!..
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату