— Быстро иди в ванную, женщина. Если бы мне не надо было убирать, я бы пошел с тобой.

Она так устала, что даже не покраснела и предпочла молча покориться. С тяжелым сердцем она разделась и вошла в ванную. Сейчас ей вдруг стало все равно, что одна тетя лежит в больнице, а вторая крепко спит в соседней комнате. Они с Тайлером не смогут заняться любовью до тех пор, пока между ними будет стоять ее ложь. Надо найти способ сказать ему, что ту женщину, которую он знал как Эмбер, на самом деле зовут Амелия Бешамп. Тайлер приезжал на работу к одной женщине, а потом, когда она его отвергла, стал ухаживать за другой. Как он воспримет ее обман?

Подставив лицо под струю воды, Амелия старалась не обращать внимание на слезы, которые текли по лицу, смешиваясь с водой. Если она не признается во всем в ближайшее время, то судьба может посмеяться над ними обоими. В лучшем случае Тайлер решит, что ему не нужна ни та, ни другая, а Амелия и Эмбер потеряют единственного любимого мужчину.

* * *

— Ты все убрал?

Тайлер обернулся. Женщина, стоящая на лестнице, походила на сказочное видение. Длинные волосы водопадом струились по плечам. Прекрасные зелено-голубые глаза, расширившиеся от волнения, смотрели на него с немым вопросом, на который он не мог дать ответа. Ночная рубашка едва-едва открывала пальцы босых ног, но, несмотря на то, что Амелия с ног до головы была закутана в мягкую белую ткань, она выглядела более сексуально, чем Эмбер в самом соблазнительном облегающем алом платье.

Уронив метлу и тряпку для пыли, он пошел ей навстречу. Амелия шагнула ему в объятия, прижавшись щекой к его щеке.

— Вряд ли я когда-нибудь смогу отблагодарить тебя за все, что ты сегодня для нас сделал.

Тайлер чувствовал ее мягкие груди под ночной рубашкой. Он подхватил девушку на руки и застонал.

— Я знаю множество способов, но ни один из них нам сегодня не подходит.

Амелия вздохнула. Она понимала, что он прав, но все равно хотелось услышать от него совсем другое.

— Милая, тебе пора в постель. Я уложу тебя и закрою за собой дверь, ладно?

Дверь в ее спальню была открыта. Тайлер остановился на пороге и посмотрел на пустую кровать.

— Черт, это была плохая идея.

Амелия настолько вымоталась, что почти не слышала его слов, но, когда он положил ее на кровать, она замерла, глядя на него в ожидании.

Тайлер задумчиво прищурился. Он знал, что если попросит, то она ему не откажет. Но он не мог просить об этом и не стал.

Не минуты не колеблясь, он вытащил из-под нее одеяло и накрыл им девушку.

Перевернувшись на бок, Амелия глубоко вздохнула и устало закрыла глаза.

— Амелия…

Тембр его голоса вырвал ее из объятий сна. Она уже хотела ответить, когда вдруг он заговорил снова:

— Я люблю тебя, милая, спи.

Глядя ему вслед, она понимала: то, чего хочет Тайлер, сегодня невозможно. Но неужели он думал, что она заснет после его слов? Какие же мужчины глупые!

— Тайлер.

Он тут же обернулся.

— Что?

— Ты сможешь заняться со мной любовью, не наделав при этом много шума?

Его сердце пропустило удар.

— Шума?

— Да, постарайся не кричать и не стонать в самый неподходящий момент.

Тайлер нервно сглотнул. Он колебался, но все же склонялся к тому, чтобы попробовать. Бросив взгляд на закрытую дверь в конце коридора, он представил себе выражение лица бедной старушки, если бы она узнала, что они тут замышляют.

— Как скажешь, — прошептал он.

Амелия откинула одеяло и похлопала по соседней подушке.

— Ты уверена, что хочешь этого? — уточнил Тайлер.

Амелия вздохнула.

— Единственное, в чем я уверена, — это то, что мне будет жалко, если ты сейчас уйдешь.

— Ну что ж, не в моих правилах заставлять женщину жалеть о чем-либо, — улыбнулся Тайлер.

Сняв ботинки, Тайлер потянулся к ремню на джинсах. Когда он повернулся, ночная рубашка Амелии уже лежала у нее в ногах. Тайлер понимал, что должен что-нибудь сказать, но прежде чем он успел придумать слова, Амелия приложила палец к губам, приказывая ему молчать, и выключила свет.

Тайлер улегся и обнял Амелию, ее нежная кожа и хрупкое тело свели его с ума. Потершись носом о мочку ее уха, Тайлер прошептал:

— Закрой глаза, милая, и почувствуй себя любимой…

Она повиновалась.

Стоило ему коснуться губами ее шеи, Амелия поняла, что пропала. Любовные сцены, описанные в романах, были ничем в сравнении с тем, что происходило с ней. Она чувствовала тяжесть его тела, прижимавшего ее к пахнущим душистым мылом простыням, и его умелые пальцы, ласкающие ее в самых интимных местах. Глубокая тишина нарушалась лишь прерывистым дыханием любовников. Буря на улице уступила место ясной погоде, но здесь, в спальне, буря только начиналась.

Тайлер сдерживался до тех пор, пока не обезумел от желания, и когда он наконец позволил себе погрузиться в тепло ее тела, то чуть не застонал.

Где-то перед рассветом она услышала, как Тайлер выскользнул из постели и начал одеваться. Ощутив прикосновение его губ ко лбу, она улыбнулась во сне. Дверь открылась и закрылась. Чувствуя удовлетворение от того, что в ее мирке все стало на свои места, она подтянула простыню к подбородку и не успела опомниться, как было уже десять утра и Розмари стучала в дверь, чтобы разбудить ее.

Глава ДЕСЯТАЯ

— Что значит — мужчины в доме? — переспросила Амелия, быстро натянув через голову ночную рубашку и направляясь в ванную. Розмари шла за ней по пятам. К счастью, старушка не успела понять, что внучка спала обнаженной.

— Все в порядке, Тайлер на кухне, так что он обо всем позаботится. Я хотела приготовить ему завтрак, но он сказал, что уже поел. — Довольная собственными словами, Розмари широко улыбнулась в ответ на изумленный взгляд девушки.

— Ты готовила?

Розмари кивнула, затем нахмурилась.

— Конечно, я не то, что Уилли. У меня никогда не было к этому способностей. Я либо забывала добавить в блюдо сахара или соли, либо клала слишком много того или другого. Ты же знаешь, с арифметикой у меня всегда были проблемы.

Амелия взяла полотенце и принялась энергично вытирать лицо, тихо радуясь, что тетя не спалила дом. Когда она в прошлый раз встала у плиты, обуглилась ручка у сковороды.

— Успокойся, тетя Рози, у тебя есть другие ценные качества. Например, я не знаю ни одного человека, который умел бы выращивать такие цветы.

Розмари просияла.

— Ты права, это у меня неплохо получается. — Она взбила волосы, разгладила отложной воротничок платья из зеленого шифона и направилась к двери.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату