следу, рискуя собственной шкурой, их сообщники, следовавшие за нами по пятам, успели похитить сокровища. Ведь мы ни разу не оглянулись назад. Неплохую шутку с нами сыграли.

– Черт возьми! – вскричал Буало. – Все ясно. Эти мошенники дошли от озера Тиррелл до реки Авока. Затем отправились в Сент-Арно, на конечную станцию другой железной дороги, проехали через Бендиго, Мэриборо и Балларат и через двенадцать или пятнадцать часов после нас достигли Мельбурна. Их чертов корабль уже в море. Так что придется начинать все сначала. Что же, ничего не поделаешь. Во всяком случае, американец в наших руках. Может быть, удастся из него что-нибудь вытянуть. Иначе он заплатит за всех.

В этот момент рассыльный принес депешу на имя господина Андре Бреванна. Там было всего несколько слов, но каких ужасных!

«Холлидей сбежал из тюрьмы средь бела дня. Вместе с тюремщиком. Приходите, посоветуемся.

Подпись: У. Д.Генеральный прокурор».

ГЛАВА 15

Надгробное слово «Конкордии», ставшей «Морским королем». – Снова появляется мастер Холлидей. – Андре рассуждает о золоте и веревке. – Пушечные выстрелы и фунты стерлингов. – Крейсирование английского броненосца «Цербер». – Генеральный прокурор предлагает подкупить негодяя. – Вблизи кораллового рифа. – Экспедиция Фрике и Мажесте. – Дебют двух водолазов. – Снова корабль добычи. – Аэрогидравлическая цепь инженера Тозелли. – В подводной пещере. – Мэдж!.. – Как бежать? – Мина. – Мажесте в плену. – Искупление.

Прогремели один за другим два пушечных выстрела. Облако дыма прорезали огненные стрелы. Пьер Легаль одобрительно покачал головой, глядя вслед летящим снарядам. Вдали, в Торресовом проливе, виднелся коричневый корпус и стройный рангоут красивого судна.

– Бедная «Конкордия»! – произнес старший канонир, обращаясь к Андре, осматривавшему в бинокль горизонт. – Стоило отбивать ее у пиратов, чтобы теперь дробить ее снасти, громить корпус и всаживать в ее тело тонны чугуна.

– Чего же вы хотите, мастер Пьер, корабль как человек. «Конкордия», став «Морским королем», плохо кончила. Хотя и не ее в том вина. Однако щадить ее нельзя. И все же мне, старому кашалоту, грустно смотреть, как топят такое великолепное судно!

– Понимаю. Но разве вы не знаете пословицы: «Клин клином вышибают»?

– Увы, это так. А наши английские артиллеристы уж что-что, а вышибать умеют.

Грянули еще два выстрела.

– В самую точку! – радостно закричал Фрике, которому Андре передал бинокль. – Вот это да! В правом борту пробоина величиной с ворота.

– Да, Пьер, ты прав. Корабль и в самом деле жаль. А бандитов нисколько. Пусть хлебнут морской водички. «Конкордия» идет ко дну. Все кончено!

Послышался глухой взрыв, и в море полетели обломки судна.

На броненосце прогремело «ура».

Двое с револьверами охраняли человека, с ужасом наблюдавшего за гибелью пиратского судна. Подошел Андре и заговорил с пленником:

– Ну вот, мастер Холлидей, мы снова будем атаковать бандитов, укрывшихся на безымянном атолле Торресова пролива. Предстоит бой не на жизнь, а на смерть. И мы победим. Взывать к вашей человечности бесполезно, но мы можем заключить сделку.

– Говорите, – коротко, как всегда, ответил янки.

– Вы любите деньги и дорожите жизнью?

– Да.

– В таком случае откройте нам тайну атолла, коралловой крепости.

– А если я не сделаю этого?

– Вас ждут там, на конце рея, трос и петля.

– Золотые слова, сэр.

– Не забудьте только про петлю. К тому же учтите, что вряд ли останутся живы ваши друзья и вам нечего опасаться. Так что можете…

– Предать их?

– Допустим. Зато вы снова займетесь крупными делами.

– Хорошо, я скажу. Все равно мы проиграли.

– Атолл заминирован?

– Да. В радиусе трехсот метров.

– Что-нибудь указывает на расположение мин?

– Нет, но я нарисую план.

– Подойти к атоллу ближе чем на четыреста метров опасно?

– Пожалуй.

– А вход в подводную пещеру?

– Его перенесли. Проникнуть можно только в шлюпке под очень низкий свод при отливе. В десяти футах от входа – железное кольцо для швартовки шлюпки. Там надо выйти, лодку оставить и по галерее дойти до хорошо вам известной круглой площадки, примерно на метр покрытой водой даже во время отлива.

– Но эта площадка была затоплена после того, как лопнула стеклянная крыша свода?[282]

– Воду потом откачали.

– Значит, сейчас там можно пройти?

– Да.

– Много ваших людей в подводных пещерах?

– Не больше тридцати.

– Где расположен вход?

– Вход в атолл с южной стороны, а в пещеру – в глубине атолла, справа.

– Хорошо. Наши условия вы знаете. Вам заплатят сразу по завершении экспедиции, и вы получите свободу.

Янки молча кивнул.

Парижский гамен и его отважные товарищи должны были сыграть решающую роль в предстоящей драме. На этот раз они могли рассчитывать на успех, если не случится ничего непредвиденного. Сейчас они не были жертвами предательства, как когда-то, беспомощными и безоружными. Они заручились поддержкой правительства, которое решило раз и навсегда покончить с пиратами и уверенно шло к намеченной цели.

Убийство сэра Паркера, бывшего владельца «Конкордии», и ее экипажа, а также похищение судна вызвали взрыв возмущения среди английских колонистов и администрации. Излишне говорить, что попытка пиратов свалить всю вину за свое преступление на французских путешественников не увенчалась успехом, тем более что восстание на Борнео, убийство султана и исчезновение Винсента Бускарена явились неопровержимым доказательством махинаций этого негодяя и его сообщников.

Губернатор Виктории, осведомленный о совершенном преступлении, не допускал и мысли, что борьба может быть перенесена и на территорию вверенной ему провинции. Но после разговора с Андре и последних событий решил принять энергичные меры и преследовать бандитов в их логове. Французы изъявили желание участвовать в экспедиции и получили разрешение, тем более что им было известно расположение подземного убежища пиратов.

Меньше чем за сутки броненосец «Цербер» был подготовлен к выходу в море. Это судно длиной в двести тридцать пять английских футов, великолепно оснащенное, с четырьмя пушками и экипажем из сотни отборных моряков, располагало всем необходимым, чтобы разоружить неприступную коралловую крепость.

Друзья были заняты последними приготовлениями, когда в гостинице появился торжествующий Буало, толкая перед собой человека.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату