вышеупомянутой миссии не пострадает.
— Синьор, дайте мне еще пару часов, и я выбью из старика правду, — произносит помощник.
— К сожалению, у нас нет столько времени, — напоминает Барнс. — Женщина должна встретиться с послом Ватикана в гостинице «Вальдорф Астория» через час.
Джей-Си слушает разговор, не перебивая. Похоже, противнику достались все козыри. Остается только одно:
— Позвольте обменяться с вами парой слов наедине? — прерывает размышления магистра начальник разведуправления.
— Что вы сказали? — патриарх рассеян. — Ах да, да, — наконец, отзывается он. Встает, опираясь на трость: — Пройдем в коридор.
Барнс идет следом за стариком, тот по-прежнему напряженно размышляет о чем-то.
— Вы можете подтвердить, что звонок был принят именно из Ватикана? — внезапно спрашивает магистр.
— Я отдал соответствующие распоряжения, но пока еще не получил ответа, — сообщает Барнс.
— Вы полагаете, информация достоверна? — мнение разведчика, особенно такого зубра, как Барнс, крайне важно.
— Всё это очень странно. Обычно Святой Престол не действует подобным образом, но в данном случае у меня нет сомнений. Нам грозят бомбой, и мы не можем допустить взрыва.
— До тех пор, пока ваши люди не подтвердят происхождение звонка, будем считать, что имеем дело с подлинным ультиматумом из Ватикана.
— Да. Боюсь, мы очутились в весьма двусмысленной ситуации.
— Вот именно. — Старик вновь погружается в собственные мысли. — Кажется, мы спасены… — произносит он после продолжительных раздумий.
— Вы так считаете? — похоже, американца слова магистра не убедили.
— Они должны встретиться в «Вальдорфе» с ватиканским послом через час, верно?
— Да.
— Ну, вот и замечательно. Перехватим инициативу. Отправьте их туда, куда нужно.
— Вы уверены?
Ледяной взгляд признан подчеркнуть всю бессмысленность вопроса.
— Отправляйте. А об остальном позабочусь я.
— Вы проигнорируете ультиматум?
— Разумеется, нет, — разум старика кипит; магистр прорабатывает детали плана. — Но только так мы можем получить документы.
— Так вы не верите, что наша девица отправила их в Рим?
— Список, возможно, и был отослан, но остальные бумаги, скорее всего, здесь.
— Что навело вас на эту мысль?
—. Все свидетельства ведут к Мариусу Феррису, в Нью-Йорк. И вот мы здесь. До бумаг им точно не добраться, пока они не приедут сюда. Следовательно, документы хранятся где-то поблизости.
Барнс задумывается на несколько мгновений:
— А если вы ошибаетесь?
— Если я ошибаюсь, наши гости встретятся с послом, но чуть позже. А сейчас мы обязательно должны получить документы. Если девушка отправила список, то единственный способ вернуть его — найти остальные бумаги.
— Что вы задумали?
Пока двое мужчин беседуют, к Саре подходит помощник:
— Ну что, гадина, готова? — нашептывает он на ухо девушке, — если тебе удастся выбраться отсюда живой, помни, что я буду идти за тобой по пятам. Глаз с тебя не спущу!
Сара напугана, хотя и понимает: от человека, который ей угрожает, ничего не зависит. Всем заправляет старик… вернее, заправлял, потому что сейчас, к счастью, в игру вступает Ватикан. Ближайшие минуты окажутся решающими. Но разумеется, не нужно строить иллюзий.
— И однажды, — продолжает помощник, — когда ты будешь меньше всего этого ожидать, я войду в твой дом, приближусь к кровати и разбужу тебя.
«Заткнись, придурок», — мысленно произносит Сара. Как бы хотелось произнести это вслух!.. Но лучше его не злить. А то еще потеряет терпение и забудет приказ магистра.
Барнс и Джей-Си возвращаются; их лица по-прежнему мрачные:
— Освободите их, — отдает распоряжение глава разведуправления.
— Но синьор… — пытается возразить помощник.
— Молчать! — приказывает старик, и его голос вновь обретает силу. — Освободить. И проследите, чтобы она успела на встречу с послом.
Помощник неохотно освобождает девушку, грубо хватает и волоком тащит к выходу.
Барнс по-прежнему смотрит в коридор, не замечая легкой улыбки на лице старика.
— Вы уверены, что поступаете правильно? — спрашивает разведчик.
— Абсолютно уверен. Не беспокойтесь. Я получу документы. Это лишь вопрос времени.
— Но времени у нас немного, — с опаской сообщает Барнс. — А что потом?
— Как только получите бумаги — убейте всех.
Внезапно звонит мобильный телефон:
— Франческо, здравствуй, Твое Преосвященство. Я вынужден попросить тебя о небольшой услуге…
ГЛАВА 58
На этом, казалось бы, и заканчиваются злоключения Сары Монтейро и ее друзей, которых девушка, с Божьей помощью и благодаря толике удачи, смогла вызволить из рук Джей-Си. Впрочем, история не сохранит ее имени, поскольку для истории не существует ни Джей-Си, ни Сары Монтейро, а Иоанн Павел I скончался в силу естественных причин.
Такой кажется ситуация в тот момент, когда наши герои выходят на улицу. Сильнее всего досталось Рафаэлю, но он и сейчас помогает Саре поддерживать капитана: Рауль даже не в состоянии идти. Немного позади держится Мариус Феррис, еще не верящий собственному счастью. Все прочие — Джеффри Барнс, Стафтон, Томпсон, прислужник, помощник и сам магистр — в бессильной злобе помогают им уйти. Барнсу так и не представилось удовольствие стереть Джека с лица земли.
— Машину поведете сами, — говорит он, — потом ее кто-нибудь заберет…
Именно Рафаэль ведет фургон до места встречи с посланником Ватикана, откуда друзья целыми и невредимыми отправятся за пределы страны. Ценные документы, по словам Сары, переданы надежному человеку, чтобы тот переслал их Святому Престолу. Рауль Брандао Монтейро зажимает рану, полулежа на заднем сиденье, голова — на коленях дочери.
— Кто-нибудь понял, в чем дело? — впервые подает голос Мариус Феррис; голос у него приятный, хотя и немного нервный.
— Я собирался задать тот же вопрос, — произносит Рафаэль. Несмотря на боль от полученных побоев, он ведет машину. — Капитан, ты понимаешь, что стряслось?
Сара отвечает раньше, чем успевает среагировать отец:
— Всё очень просто. Пока мы были в гостинице «Алтис» в Лиссабоне, я позвонила в Ватикан и объяснила, в чем дело. Говоривший со мною человек был очень мил, но ничего не обещал. Предложил подтвердить правдивость моих слов, что я незамедлительно и сделала…
— Как?! — удивляется Рафаэль, пораженный объяснением.
Все произошло у него за спиной — наверняка пока он принимал душ.
— Я отправила им документы по факсу.
— А потом?