— Стерва… вечно сует свой нос… она не имела права…

— Рози имела полное право, Кейтлин. Она отвечала за тебя в мое отсутствие.

— Я сама могу позаботиться о себе.

— Пока тебе не исполнится двадцать один год, ты находишься на моем попечении. А сейчас тебе только пятнадцать. И мистер Паско теперь это знает.

Кейтлин охнула.

— Ты говорила с Джулианом?

— Да. — Тильда опустилась на край кровати. Прилив энергии, вызванный гневом, отступил, и все ее мышцы болели от изнеможения. — Я велела ему оставить тебя в покое.

Милое личико Кейтлин исказилось от ярости.

— Да как ты посмела?! Джулиан любит меня.

«Нет, не любит», — подумала Тильда, но разубеждать в том девочку не стала — это было бы жестоко.

— Мистер Паско женат, — более мягким тоном напомнила она Кейтлин.

— Джулиан уйдет от жены.

Тильда глянула на свои руки, понимая, что должна тщательно подобрать слова.

— Вряд ли, Кейт. К тому же ты еще не достигла брачного возраста. — Она глубоко вздохнула, чувствуя себя старой, усталой, отчаявшейся. Ей так и не удалось найти общий язык с Кейтлин, она ее окончательно упустила. — Кейт, я вижу, что тебе здесь плохо, ты несчастна. Чего бы ты хотела? Может, устроить тебя в школу-пансион?

— В пансион? — Кейтлин рассмеялась. — Как удобно для тебя, да, Тильда?

У Тильды перехватило дыхание. Она подняла голову.

— Что ты имеешь в виду?

Их взгляды на мгновение встретились, потом Кейтлин мотнула головой, буркнув:

— Ничего.

Они помолчали.

— Кейт, — вздохнула Тильда, — если ты будешь продолжать в том же духе, попадешь в беду. Я не могу держать тебя под замком. Окажешься с ребенком на руках и без мужа. Ты этого добиваешься?

Кейтлин смотрела в сторону.

— Думаешь, о такой участи для тебя мечтали твои родители? — не сдавалась Тильда.

— Откуда тебе знать, о чем мечтал мой отец? Ты ничего не знаешь! — Кейтлин подошла к туалетному столику и принялась расчесывать волосы. Ее рука дрожала. Она надела пальто.

— Ты куда?

— Ухожу. На репетицию. Вчерашнюю из-за тупицы Рози я пропустила. Больше пропускать не хочу.

— Мистер Паско понимает, что ты не можешь играть в спектакле.

— Не могу? — Глаза Кейтлин почернели от ярости. — Я буду играть! Ты хочешь отнять все, что принадлежит мне! — Она распахнула дверь. — Ненавижу тебя! Я ненавижу тебя, Тильда Франклин! И я отомщу!

Кейтлин открыла дверь деревенского клуба и вошла в зал. Шла генеральная репетиция, все участники постановки, в ярком гриме и дешевых костюмах, уставились на нее.

— Простите, я на минутку, — сказал Джулиан, спрыгнув со сцены, по которой пронесся смех.

Он схватил Кейтлин за запястье и вывел ее из зала в тесную кухоньку.

— Зачем ты пришла?

— Чтобы тебя увидеть, Джулиан. Тильда сказала, что она разговаривала с тобой.

— А, ну да. Прекрасная миссис Франклин. — Он мрачно улыбнулся. — Ворвалась в мой дом. Теперь мне придется объясняться с Маргарет.

— Но она сказала, что я больше не должна видеться с тобой! — завопила Кейтлин.

— Разумеется, не должна. Детка, если бы я знал, что ты несовершеннолетняя, я бы вообще в твою сторону не взглянул. Всему есть пределы.

— Мне в октябре исполнится шестнадцать, — быстро сказала Кейтлин. — Ты ведь подождешь, да, Джулиан?

Выражение недовольства на его лице сменилось насмешливым презрением.

— Подождать? Тебя? Не говори глупостей, Кейтлин.

— Но я люблю тебя!

Он глянул на часы.

— Ты просто мной увлечена. Девочки часто увлекаются взрослыми мужчинами. Это пройдет.

— Джулиан. — Схватив его за рукав пиджака, она притянула его к себе. — Я люблю тебя. По- настоящему. И ты меня любишь, я знаю, что любишь.

— Нет, — отчеканил он. — Нет. В любви тебе я никогда не признавался. Может, я и последняя сволочь, но такого не сказал бы никогда. Я с тобой развлекался, Кейтлин. Забавлялся. Ты недурна собой и была не прочь провести со мной время, а я скучал. Вот и все.

Ее ладонь выскользнула из его руки.

— Но спектакль…

— Твою песню я поручил исполнять Веронике, — перебил он ее. Улыбаясь, добавил: — Знаешь, она ударила меня, твоя опекунша. Залепила пощечину. Но мне понравилось. — И он пошел в зал.

Кейтлин вернулась в Пуну, но только потому, что не знала, куда пойти. Будь у нее в кармане хотя бы десять шиллингов, она не раздумывая покинула бы деревню навсегда. В своей комнате она завернулась в пуховое одеяло и села, прижимая ко рту костяшки пальцев. Ее взгляд остановился на букете цветов, стоявшем в банке из-под варенья на подоконнике.

На следующий день Кейтлин нашла Эрика в саду. Тот ограждал сеткой плодовые кустарники.

— Эрик, — обратилась она к нему, — у меня на велосипеде цепь слетела. Поможешь?

Покраснев, он неуклюже выпрямился и следом за ней пошел из сада в сарай. Было что-то отталкивающее в его нескладных руках, жидких волосах, кривых щербатых зубах. Но она показала ему свой велосипед.

— Сумеешь починить?

Не отвечая, он повернулся к ней спиной, нагнулся и стал возиться с промасленной цепью.

— Это ты подарил мне тот букет, да? — с любопытством поинтересовалась она.

Цепь выпала из его неловких рук.

— И-и-извини, — пробормотал он.

— Эрик, тебе не за что извиняться. Цветы красивые.

Он обернулся к ней. Она увидела изумление в его глазах.

— Они тебе понравились?

— Конечно. — Она улыбнулась.

Сомнение в его лице сменилось радостью, и она поняла, что удача на ее стороне. Она влюбит в себя Эрика Вирмера. Лучше мести не придумаешь. Она влюбит в себя Эрика, потому что Тильда отняла у нее Джулиана. Тильда отняла у нее отца, возлюбленного, и она ей отомстит.

Макс посадил Мелиссу на школьный автобус и пошел назад в мастерскую. Его окликнули. Он резко повернулся.

— Сесиль!

— Макс, cheri. — Она поцеловала его.

— Я ждал тебя только на следующей неделе.

Она нахмурилась.

— Разве Мелисса не сказала тебе, что я приехала раньше? — Она сдвинула брови, сжала вместе ладони, кончиками пальцев касаясь рта.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату