Рианнон, что её теперь богиней считают, возгордилась бы. Даром, что и так королева.
Минут через пять мы стояли в лифте, который вёл в каюту капитана. Двери лифта раскрылись и я с удивлением погрузился в атмосферу домашнего уюта. На стенах были развешаны голографические картины, пол укрыт чем-то вроде мягкого плюша, вокруг большого круглого стола расставлены новомодные 'каркасные' кресла: я в последнее время тоже задумывался о покупке таких в свой офис. С виду – проволочный каркас, обтянутый тонкой тканью, но на деле хоть прыгай на нём ногами, не сломается. А удобное – жуть просто, вставать из него не хочется. Правда, цена у них кусается из-за того, что сплав на них идёт тот же, что и на броню военных кораблей.
В креслах сидел знакомые мне уже люди. Точней, частично знакомые: Хельга и Модр, в форменных комбинезонах, а кроме них ещё виденные ранее женщина-медик и азиат.
– Садитесь, – властным голосом приказала Чин, кивком указав на два свободных кресла. Мы заняли места и она продолжила:
– Господа, знакомьтесь, это Бальтазар, специалист по безопасности со станции 'Чёрная Радуга'. Именно по его вине мы ввязались в конфликт с полицией СНС.
– Я надеюсь, – подал голос азиат, – наши расходы будут с лихвой возмещены.
– Это Ли Марко, мой юрист и консультант по финансовым вопросам, – представила его Хельга. Азиат угрюмо кивнул.
– Профессор Октавия Шнайдер, руководитель исследовательского и медицинского отдела, – Хельге показала рукой на женщину. Та смотрела на меня совершенно равнодушно.
– Модра О'Келли ты уже знаешь. Он начальник моей службы безопасности.
– Ты ирландец? – удивлённо спросил я.
– Африканоирландец! И горжусь этим, – без тени улыбки ответил негр и я хрюкнул, с трудом подавив смех. Он подозрительно прищурился, но я изобразил каменное лицо.
– С Кейт Макферсон, моим главным инженером, вы уже хорошо знакомы.
Я отметил все эти многочисленные 'мой, моего, моей'. Похоже, Хельга по натуре собственник. То есть, собственница.
– Мы слушаем вас, господин Бальтазар. – Хельга, положив локти на стол, соединила кончики пальцев обеих рук перед лицом и посмотрела на меня. – Простите, не знаю, как вас по фамилии. И никто, кстати, не знает.
Откинувшись в кресле, я задумчиво посмотрел на каждого из них. Так, все они ждут от меня каких-то новых технологий, что принесут им немалую прибыль. Кроме Кати. Выбора нет, остаётся только самозабвенно врать. Ах да, сейчас это называется благородным словом 'блеф'.
– Дамы и господа, прежде всего, позвольте поблагодарить вас за столь своевременно оказанную мне помощь. – Я ухитрился слегка поклониться, не вставая с кресла. А заодно вознёс хвалу всем богам за то, что Мерлин так часто таскал меня ко двору Утера Пендрагона, где я и нахватался светских манер – ну, или того, что я ими считал. – Разумеется, в качестве благодарности я честно и без утайки постараюсь ответить на все ваши вопросы.
– Тогда я начну, – подал голос Ли Марко. Не нравится мне этот тип. – Кто вы и откуда? Я навёл справки у своих… друзей на станции, и обнаружил удивительное: вы появились там из ниоткуда. Р-раз, – он щёлкнул пальцами, – и всё. Вы уже есть. Можете это объяснить?
– Ну, меня зовут Бальтазар, и это единственное, что я помню из своего прошлого. – Ага, щаз, расскажу я вам всё 'честно и без утайки'. – Восемь лет назад я пришёл в себя на 'Чёрной Радуге', ничего не помня, и с тех пор выживаю там как могу. Я не могу сказать, где я родился, кто мои родители и чем я занимался до того момента. – Я пожал плечами. – Не помню.
– Бальтазар, – мягким тоном произнесла Хельга. – Просто чтобы вы знали, в рукоятях вашего кресла вмонтированы датчики детектора лжи. После нашей беседы мы тщательно проверим все данные.
Я с любопытством посмотрел на удобные подлокотники кресла. Ага, так я и поверил, что эти данные не поставляются всем присутствующим в реальном времени.
– Меня это не волнует, – снова пожал я плечами. Для разнообразия даже не соврал: контроль разума и тела для мага – это одно из важнейших умений. Особенно если маг использует жесты для заклинаний. Так что детекторы, даже новейшие, даже самые идеальные и точные – покажут, что я говорю правду, даже если я назову кошку собакой.
– Это приятно, – холодно улыбнулась Хельга. Эх, всё-таки какие у неё глазища-то, ух… Да и вообще… Кхм.
– К сожалению, это всё, что я могу ответить на этот вопрос, – закончил я.
Хельга и Марко переглянулись.
– Хорошо, – Марко откинулся на спинку кресла. – Тогда следующий вопрос: какого рода конфликт возник у вас с СБ 'Чёрной радуги'?
Я улыбнулся.
– Давайте начистоту – я благодарен вам за помощь в этом самом конфликте, но…
– Помощь? – перебил меня Модр. – Да мы вытащили твою задни…
– Да-да, – кивнул я, не дав ему договорить. – Может, вы ещё скажете, что сделали это по доброте душевной?
– Нет, но…
– Я почему-то так и думал, – хмыкнул я. – Тогда перейдём от пустых банальностей сразу к интересующему вас всех делу – торгу.
– А у вас есть что нам предложить? – ровным голосом спросила Хельга.
Я поморщился.
– Капитан Чин, не держите меня за идиота, я прекрасно понимаю, что именно вас интересует.
– То есть вы подтверждаете наличие этих технологий, – в глазах Марко зажёгся алчный огонёк.
– А зачем мне это отрицать? – пожал я плечами. – Вы же и сами могли убедиться.
– Погоди-ка, – вдруг встрепенулся африканоирландец. – То есть когда ты модифицировал нашу систему безопасности, ты уже был в курсе, чего мы от тебя хотим?
– Разумеется, – улыбнулся я.
Модр бросил встревоженный взгляд на Хельгу.
– Не беспокойтесь, я не сделал с вашей системой ничего такого, что смог бы использовать вам во вред. Сочтём это благодарностью за моё спасение и на этом закроем тему благодарности в принципе.
– Кэт?
Кати пожала плечами.
– Как вы и приказали, я тщательно мониторила его работу: он действительно не делал ничего подозрительного, так что либо он абсолютный гений, в чём я лично сомневаюсь, либо говорит правду.
Я бросил сердитый взгляд на Кати – никому не нравится, когда сомневаются в его гениальности.
Чин, подозрительно прищурившись, сверлила меня глазами.
– Ну так что, продолжим наш торг? – спросил я.
– Пока я не услышала ни одного конкретного предложения, – заявила Хельга. – Или доказательства существования этих технологий.
– Доказательства? – я хмыкнул. – И что именно вам показать? Как вы себе представляете демонстрацию?
– Достаточно будет описания характеристик вот этого устройства. – Профессор Октавия Шнайдер вытащила из кармана плоскую металлическую пластину… артефакт? Я переключился на магическое зрение: нет, не артефакт. Простой кусок металла… Правда, в точности похож по форме и материалу на мой, но начинка отсутствует…
– И что же это? – ровным голосом спросил я, сгорая от любопытства.
– Один из модулей, который мы вытащили из сервера компании 'Каррибеан Парадайз Сторедж'…
– Ложь, – не раздумывая ни секунды, заявил я.
Октавия улыбнулась.
– Действительно, ложь. И как же вы это определили? Внешние параметры абсолютно идентичны.
Я чертыхнулся про себя, и услышал мысленное хихиканье Александры. Мерзкое такое хихиканье.
– Хорошо, тут вы меня подловили, – вздохнул я. – Все устройства, использующие эту энергию