Пятнадцать лет назад Амбер и Салли сидели на свадьбе тети Мэри Пэт и потягивали водку с апельсиновым соком. Их матери и многочисленные тетушки танцевали с мужьями. Именно эти мужья повергли девочек в полупьяные размышления…

— Похоже на сборище неудачников, ждущих лучших времен, — заметила тогда Салли.

— Слишком жестоко! — хихикнув, ответила Амбер.

— Слишком правдиво. Нет, я, конечно, люблю их, но посмотри сама. Вот, например, дядя Макс, любитель все планировать. Кстати, какой у него план на эту неделю?

— Он хочет открыть сеть салонов татуировок, если его кто-нибудь профинансирует.

— Да, конечно. Теперь посмотрим на дядю Джо. Он пытается заработать на жизнь, очищая сточный колодец, в который выходит огромное количество канализационных труб. Что уж говорить про дядю Дика, физика, и про дядю Майка, который пытается определиться в жизни в течение семнадцати лет!

— Не забудь моего отца, — напомнила Амбер. — Он уже сотый раз грозит стать агентом ЦРУ.

— А мой! Единственный мастер на все руки с докторской степенью по философии. Но живет на пляже, и, похоже, ему очень нравится там.

— А женщины! — воскликнула Амбер, допив остатки коктейля. — Неужели нам суждено выйти замуж за ребят без цели, без будущего? За таких, что приезжают на свадьбу в фургоне для очистки канализации?

— Ну, уж точно не мне! — заявила Салли. — И не тебе. Ты должна пообещать, что с тобой такого никогда не произойдет.

Так они поклялись выйти замуж только за пробившегося в жизни профессионала с хорошей зарплатой и машиной.

— Классной, — добавила Амбер.

— Ну, это само собой.

Амбер нарушила соглашение, выйдя замуж за Джимми, студента, оказавшегося неудавшимся комиком. Сколько времени Салли отговаривала ее от замужества! Но все было впустую. Амбер влюбилась. А когда Салли напомнила ей их девиз, гласивший, что влюбиться в богача так же легко, как и в бедняка, кузина ответила, что ничего не поделаешь: что случилось, то случилось.

Такого со мной никогда не произойдет, поклялась себе Салли, произнося первый тост за молодоженов. Дав себе волю, можно влюбиться не в того. Она сумеет удержать себя в руках…

Голос Амбер вернул Салли к действительности:

— Ты что, уснула?

— Нет, — проговорила Салли, в очередной раз зевнув.

— Наверное, думаешь, какой глупой я была, и обещаешь себе, что с тобой такого никогда не случится.

— Нет, — соврала Салли.

— Да знаю я, — настаивала Амбер. — Не подумай, я тебя ни в чем не обвиняю. Просто иногда случается, что любовь приходит внезапно, когда ты меньше всего ее ждешь.

— Тебе никогда не говорили, что ты законченный романтик?

— Кстати, а появился кто-нибудь у нас на горизонте?

Салли вспомнила, как Том О'Херн стирал сахарную пудру с ее рта.

— Н-нет, — неуверенно ответила она.

Амбер засмеялась.

— Ну, давай же, расскажи!

— Просто… здесь есть парень, который занимается ремонтом дома.

— Мастер на все руки?

— Скорее, подрядчик. Дело в том, что он…

— Классный?

— Великолепный! Под два метра, широкоплечий и с улыбкой, которая сводит меня с ума.

— И?..

— Нет. Он зарабатывает на жизнь ремонтом. И его фургон является его офисом.

— Тебя же никто не толкает под венец. Я поняла, что он лапочка.

— Я с первой же минуты почувствовала к нему неудержимую страсть. Если не заблуждаюсь, он отвечает взаимностью.

— Превосходно! Похоже, он как раз то, что нужно нашей Осторожной Салли.

— Осторожной Салли?

— Признай, твоя жизнь потеряла всякие краски. Ты окружила себя этаким размеренным, предсказуемым, безопасным мирком.

— Скажи мне, что, по-твоему, я должна сделать, — пробубнила Салли.

— Думаю, тебе следует завязать с мистером Широкие Плечи…

— Его зовут Том.

— Хорошо, тебе следует завязать с Томом незабываемый горячий курортный роман.

Салли прикусила губу.

— Но я не умею заводить курортные романы.

Несколько мужчин, с которыми у нее были серьезные отношения, всегда вели себя с нею по- джентльменски. Они уважали ее желание постепенно развивать отношения. Вступать в интимную связь с мужчиной всегда рискованно, а Салли рисковать не любила.

— Я знаю, — продолжала Амбер. — Именно поэтому ты должна попробовать.

— А вдруг дело примет серьезный оборот?

— Хочешь сказать, ты можешь влюбиться? — уточнила Амбер сладким голоском.

— Нет, со мной такого не произойдет. Но вдруг это случится с ним?

— Мужчины не такие, как мы, — уверила ее кузина. — Если ты предложишь ему весело провести время, он, не раздумывая, согласится. Попробуй, это разнообразит твою тоскливую жизнь.

— Только больше усложнит ее.

— Кто не рискует, тот не пьет шампанское.

— Я не хочу шампанского. Я хочу «вольво» серого цвета, помнишь?

В ответ послышался разочарованный вздох.

— Хорошо. Отлично. Но помяни мои слова: если этот парень такой, как ты описала, и если он заинтересовался тобой, не отшивай его — будешь жалеть об этом всю оставшуюся жизнь.

Она права.

— Ты не права.

— А ты трусиха.

— Точно подмечено.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Ставя велосипед на стоянке перед домом, Салли услышала Тома. Точнее — стук молотка. Он опять вернулся на верхнюю веранду после двухдневного перерыва, во время которого успел обновить все окна и двери и спилил некоторые совсем старые кедры.

Он работал с рассвета до сумерек. А вечером, по негласному соглашению, они вместе шли на пляж смотреть закат. Том был прост в общении. По дороге он завязывал разговор со всеми, кто бы ни оказался рядом: с молодыми семьями, с пожилыми парами, с хохочущими девчонками. Детей тянуло к нему как магнитом.

Салли слезла с велосипеда и поставила его на опору. Вдруг она услышала, как Том зовет ее. Она посмотрела наверх и увидела его, перегнувшегося через перила. У нее перехватило дыхание: вылитый микеланджеловский Давид, но с банданой на голове, загорелый и блестящий от пота. Она прочитала одобрение в его глазах и улыбке. Еще бы, ведь ее облегающие лайкровые шорты и топ были не менее откровенными, чем купальник.

Вы читаете Замки у моря
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату