– Да, читать и складывать числа, – подтвердила Маргарет. – И управлять поместьем. А когда ты подрастешь, мы выдадим тебя замуж за мужчину благородного происхождения с собственным поместьем, и ты станешь его хозяйкой. Как тебе такое предложение?

Элис уставилась на Маргарет широко раскрытыми глазами.

– Это вы придумали, миледи?

– Да. – Маргарет взглянула на Джоанну, и на ее лице отразилось беспокойство. – Извините, нам следовало посоветоваться с вами, учитывая, что…

Выходит, Роберт не рассказал ей, что она отвергла его предложение.

– Нет никакой нужды советоваться со мной, – сказала Джоанна многозначительным тоном, надеясь, что ей не придется объясняться подробнее.

Маргарет медленно перевела взгляд с нее на Роберта. Он покачал головой. В течение долгого мгновения они молча смотрели друг на друга.

– Ну так как, Элис? – сказала Джоанна. – Как ты думаешь, тебе понравится жить в Рамсуике?

– А… вы не возражаете, милорд? – спросила Элис, обращаясь к Роберту.

– Я буду очень рад, если ты будешь жить с нами, Элис. Леди Маргарет это хорошо придумала. – Он бросил теплый взгляд на свою кузину. – Она очень умная женщина.

– Ну? – сказала Маргарет, глядя на девочку с выжидающей улыбкой.

Элис улыбнулась им всем, хотя ее подбородок чуточку дрогнул.

– Да. Кэтрин взвизгнула от восторга.

– О, спасибо, папа! Спасибо, тетя Маргарет! У меня снова будет старшая сестричка – сказала она, обхватив руками Элис. – Я так рада.

* * *

– Где Роберт? – спросил Хью, когда празднество пошло на убыль. – Дети устали. Им пора домой.

Джоанна, обняв Беатрикс, дремавшую на ее плече, прошлась взглядом по редеющей толпе. Большинство костров догорело до углей, но самый большой, у ворот обители Святой Троицы, еще полыхал.

Возле огня лицом друг к другу стояла пара.

– Вон они, – сказал Хью.

Роберт говорил, Маргарет слушала. Судя по резким жестам и выражению лица, Роберт был очень взволнован и едва сдерживался.

Маргарет протянула к нему руки. Он схватил их и придвинулся ближе.

– Опять подглядываешь, – заметил Хью.

– Ты тоже, – парировала Джоанна.

Роберт потянулся к Маргарет и осторожно погладил ее по лицу. Она закрыла глаза. Он что-то сказал с выражением необычайной серьезности. Она кивнула и открыла глаза, на ее щеках блестели слезы.

Роберт стер их большим пальцем правой руки и что-то заговорил, устремив на нее умоляющий взгляд.

Маргарет снова кивнула и сказала:

– Да. – Джоанна могла прочитать это по ее губам. – Да, Роберт, Ода!

Лицо Роберта просветлело, он рассмеялся и смахнул рукой собственные слезы. Маргарет тоже рассмеялась. Роберт обхватил ее лицо ладонями и, склонив голову, поцеловал ее в губы. На мгновение Маргарет потрясенно замерла, затем обвила его Шею руками и вернула поцелуй. У Джоанны, наблюдавшей за ними, перехватило горло и защипало в глазах.

Хью смущенно откашлялся.

– Как я понимаю, это твоих рук дело, – укоризненно заметил он – А ведь из него получился бы прекрасный муж для тебя, Джоанна. Надеюсь, ты понимаешь, какая ты дурочка.

Джоанна вздохнула, думая о Грэме Фоксе.

– Давно понимаю.

Глава 20

Быстрые легкие шаги, раздавшиеся в переулке, заставили Грэма навострить уши.

Первая его мысль была об Элис. Он инстинктивно напрягся, пока не напомнил себе, что девочка больше не бродит по улицам, ночуя в подворотнях и выполняя за гроши случайную работу. Прошла уже неделя, как она отправилась в Рамсуикна воспитание к лорду Роберту. Грэм был безмерно признателен судьбе за то, что малышка нашла себе такой замечательный дом. Самое большее, что могла предложить ей Джоанна, – это тюфяк на полу у очага. Как воспитанница Роберта из Рамсуика она могла рассчитывать на обеспеченную жизнь и лучшее будущее. В своих молитвах Грэм благодарил Бога за участие, которое он проявил к одинокому ребенку.

Шаги проследовали по переулку и пересекли пустырь. Поразмыслив, Грэм пришел к выводу, что они тяжеловаты для ребенка. Скорее всего это женщина, бегущая женщина.

В этот поздний час на улице не могло быть никаких женщин, кроме продажных. Большинство из них делились своими скудными заработками со стражниками за право нарушать комендантский час. Но проститутки не бегают. Если только не случилось что-то из ряда вон выходящее.

Грэм задул свечу, при которой читал, открыл ставни окна, выходившего в переулок, и уставился в темноту, размышляя, как со своей сломанной ногой он сможет помочь какой-нибудь потаскушке, если ту

Вы читаете Шелковые нити
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×