– Я только что подслушал разговор одной парочки в переулке. Рольфа Лефевра и… Олив.

– Олив? Возможно… возможно, она принесла ему лекарство для его жены.

– Мистрис, существует только одна причина, по которой мужчина и женщина встречаются в переулке посреди ночи, Джоанна покачала головой:

– Этого не может быть. Олив и Лефевр? У вас разыгралось воображение.

– Он взял ее прямо у меня под окном, – коротко сообщил Грэм.

На щеках Джоанны вспыхнул румянец.

– Должно быть, вы обознались. Это была не Олив…

– Я слышал ее голос. Она плакала, так что я не сразу узнал ее, но когда Лефевр назвал ее по имени, сомнений не осталось. У меня сложилось впечатление, что они уже давно находятся в близких отношениях.

– О Боже! – Джоанна подошла к столу и села на скамью с печальным и растерянным видом. – А как же Деймиан? Он любит ее и… Мне казалось, что она отвечает ему взаимностью.

– Возможно, так оно и есть, – заметил Грэм. – Сердечные Дела редко бывают простыми. Обычно они довольно запутанны… а порой вообще неподвластны уму.

Джоанна подняла глаза. Их взгляды встретились, и Грэм почти физически ощутил груз того, что они оба чувствовали. Но не могли высказать.

Джоанна первой отвела глаза.

– Вы сказали, что я вам нужна.

– Да, нужны, – тихо отозвался Грэм. Слишком сильно и по множеству причин.

– А что именно вам потребовалось?

– Вам необходимо сходить в аптеку напротив.

– Сейчас? Посреди ночи?

– Да. Она там, готовит…

– Нет.

– Нет? Но…

– Вы, кажется, забыли, что я не собираюсь шпионить за соседями для вас.

Грэм застонал:

– Мистрис, я сожалею о том, что произошло. По крайней мере, я честен с вами и не посылаю вас туда по вымышленному поводу.

– Надеюсь, но я пообещала себе, что больше не позволю вам использовать себя. И я намерена сдержать это обещание. – Джоанна повернулась к лестнице. – Спокойной ночи, сержант.

Грэм шагнул следом, опираясь на костыль, и положил руку ей на плечо, когда она ступила на первую ступеньку.

– Я уверен, что вам не все равно, что станет с Адой Лефевр, иначе вы не стали бы навещать ее каждое утро.

– И что с того? – Джоанна помедлила, стоя спиной к нему и держась за перила лестницы.

Грэм обхватил ее за талию, уверяя себя, что делает это исключительно для того, чтобы не дать ей сбежать наверх, куда он не в состоянии подняться. Под тонким щелком она была теплой и мягкой, и ему захотелось притянуть ее к себе и уткнуться лицом в ее волосы.

Он постарался взять себя в руки.

– Я знаю, что вы каждый день относите ей еду. Очевидно, вас беспокоит, что ее могут отравить.

– Отпустите меня, сержант, – напряженно сказала Джоанна.

Грэм усилил хватку и придвинулся ближе, остро ощущая ее пьянящий запах и шелковистое прикосновение ее волос к своему лицу.

– Вы сбежите наверх.

– Нет. Обещаю.

Грэм неохотно отпустил ее, позволив своей руке медленно скользнуть по ее талии и задержаться на изгибе бедра. Это было как любовное объятие. Вряд ли ему еще представится повод обнимать ее подобным образом.

Джоанна повернулась к нему лицом и скрестила руки на груди, не глядя на него.

– Вначале я действительно опасалась отравления. Мне казалось, что, если она будет есть то, что приношу я, она поправится. Но этого не произошло.

– Вы заподозрили, что дело в снадобье, которое она принимает, не так ли?

– Поначалу, но это всего лишь настойка тысячелистника.

– Если верить Олив.

Джоанна бросила на него колючий взгляд.

– Олив не убийца, сержант.

Вы читаете Шелковые нити
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×