правителство би могло да вземе. Така или иначе, Мишкин и Лазарев лежат в германски затвор.
— Достатъчно деликатни са да не ни оказват натиск при вземането на решение, но без съмнение, ако откажем да изпратим Мишкин и Лазарев в Израел, ще бъдат извънредно разтревожени — каза той.
— Оставиш ли се веднъж да те изнудят терористи, после тя край няма — вметна министърът на отбраната.
— Дитрих, ние отстъпихме в случая с Петер Лоренц преди години и после си платихме за това. Същият терорист, когото освободихме, се завърна и продължи да действа. Противопоставихме се в Могадишу и спечелихме, противопоставихме се отново, когато отвлякоха Шлайер, и получихме един труп. Но това бяха все чисто германски работи. Този път не е така. Застрашените хора не са германци, собствеността не е германска. Нещо повече, въздушните пирати в Берлин не влизат в германска терористична група. Те са евреи, които са се опитали да избягат от Русия по единствения начин, който им е бил известен. Ситуацията наистина е дяволски трудна — заключи Хаговиц.
— Има ли някакъв шанс, че това е блъф, опит за измама, че те всъщност не могат да разрушат „Фрея“ и да избият екипажа й? — попита някой.
Министърът на вътрешните работи поклати глава.
— Не бива да се залъгваме. Снимките, които англичаните ни препредадоха, показват, че въоръжените и маскирани хора реално съществуват. Току-що ги изпратих на шефа на ГСГ-9, за да чуя мнението му. Но бедата е, че доближаваето до кораб, разполагащ с радиолокатори и сонари, с които може да контролира какво става около него и под него, е извън тяхната компетенция. Това може би ще наложи използването на аквалангисти или леководолази.
ГСГ-9 беше една изключително ефикасна единица. Нейните командоси се набираха от гранични войски. Пет години преди това тъкмо те бяха щурмували отвлечения самолет в Могадишу.
Обсъждането продължи цял час: дали да се задоволят исканията на терористите с оглед на многонационалния състав на евентуалните жертви в случай на отказ, което неизбежно ще доведе до протести от страна на Москва; дали те да се отхвърлят и да се обявят за блъф; дали да не се направят консултации с английските съюзници относно идеята за щурмуване на „Фрея“. Като че ли започна да преобладава компромисният възглед, че трябва да се приложи тактиката на протакане, за да се печели време и да се провери доколко сериозни са заплахите на похитителите на „Фрея“. В четири и петнайсет някой почука тихо на вратата. Канцлерът Буш се намръщи, той не обичаше да му пречат.
— Херайн — провикна се той.
Един от неговите помощници влезе в кабинета и зашепна на ухото на канцлера. Шефът на Федералното правителство пребледня.
— Ду либер Гот! — изпъшка той.
Когато лекият самолет, по-късно идентифициран като притежавана от частно лице „Чесна“, наета от летище Льо Туке на северния френски бряг започна да се приближава, той бе засечен от три служби за контрол на въздушния трафик: в Хийтроу, Брюксел и Амстердам. Той летеше право на север. Радарите определиха, че се насочва към „Фрея“ и че се движи на височина 1 500 метра. Етерът гръмна:
— Неидентифицираният самолет в квадрат… Съобщете ни данните за регистрацията си и се връщайте. Навлизате в забранена зона…
Бяха използвани френският и английският, после холандският. Това не помогна. Или пилотът беше изключил радиото си, или беше на погрешна честота. Операторите на земята се разшетаха по всички честоти.
Описващият кръгове „Нимрод“ засече самолета с радара си и се вдига да установи връзка с него.
На борда на „Чесна“ пилотът се извърна отчаян към своя пътник.
— Ще ми отнемат позволителното — проплака той. — Те са побеснели.
— Изключете си радиото — провикна се в отговор пътникът. — Не се тревожете, нищо няма да ви се случи. Изобщо не сте ги чули, разбрахте ли?
Пътникът извади фотоапарата си и му сложи телеобектива. Започна да оглежда приближаващия се супертанкер. Маскираният наблюдател на носа беше се наежил и примижаваше срещу слънцето, което вече светеше откъм югозапад. Самолетът идваше от юг. След като го погледна няколко секунди, човекът извади от анорака си радиотелефон и заговори припряно по него.
На мостика един от колегите му чу съобщението, отиде до панорамния екран, а след това излезе бързо на крилото. Оттук можа да чуе бръмченето на мотора. Върна се на мостика, смушка задрямалия си колега, за да го събуди, и му изкрещя няколко заповеди на украински. Човекът се втурна надолу към вратата на дневната каюта и почука.
В каютата Тор Ларсен и Андрий Драч, и двамата небръснати и по-отпаднали, отколкото двайсет и четири часа преди това, седяха на масата. Украинецът държеше автомата си. На трийсетина сантиметра встрани от него се намираше мощният транзисторен радиоприемник, който ловеше последните новини. Маскираният влезе, щом получи разрешение, и заговори на украински. Водачът му се намръщи и нареди на човека да остане в каютата.
Дрейк бързо излезе от каютата, хукна нагоре по стълбата и излезе на крилото. След това нахлузи черната си маска. От мостика видя как слязлата на 300 метра „Чесна“ направи кръг над „Фрея“ и отлетя обратно на юг, издигайки се постепенно. Докато самолетът завиваше, той бе зърнал насочения към него голям вариообектив.
Вътре в самолета извънщатният фотограф ликуваше.
— Фантастично! — извика той на пилота. — Уникално. Списанията ще платят луди пари за тия снимки.
Андрий Драч се върна на мостика и даде бързо няколко команди. По радиотелефона нареди на човека отпред да продължи да наблюдава. Наблюдателят от мостика бе изпратен долу да извика двамата души, които спяха. Щом тримата се върнаха, им даде нови нареждания. Когато се върна в дневната каюта, не освободи пазача.
— Според мен е време да покажа на ония тъпи копелета там, в Европа, че не се шегувам — каза той на Тор Ларсен.
Пет минути по-късно кинооператорът на „Нимрод“ извика капитана си по вътрешната разговорна уредба:
— Долу става нещо, шефе.
Майор Латам напусна пилотската кабина и отиде в централната секция, където на екраните се виждаше какво снимат камерите. Двама души вървяха по палубата на „Фрея“, отдалечавайки се от високата стена на надстройката. Единият от хората, задният, беше облечен в черно от главата до петите и държеше автомат. Предният беше по гуменки, панталон и найлонов анорак с три хоризонтални черти през гърба. Качулката му беше вдигната, за да го предпазва от студения следобеден бриз.
— Май предният е моряк, а задният — терорист — каза операторът.
Латам кимна. Той не можеше да види цветовете, изображението беше черно-бяло.
— Направи картината по-едра и я предавай — каза той.
Камерата завъртя вариообектива си, докато кадърът не обхвана пет метра от палубата. Двамата бяха в центъра му.
Капитан Ларсен можеше да вижда цветовете. Той гледаше през широкия преден прозорец на каютата си под мостика и не вярваше на очите си. Пазачът му стоеше доста далеч зад него, насочил дулото на автомата си в белия пуловер на норвежеца. Когато двете фигури стигнаха до средата на палубата и се смалиха поради отдалечаването си до размерите на кибритени клечки, вторият човек, облеченият в черно, се спря, вдигна автомата и се прицели в гърба отпреде му. Дори през двойния прозорец се чу изтрещяването на секундния откос. Фигурката с яркочервения анорак се изви, сякаш бяха я ритнали, разпери ръце, залитна напред, претъркули се и остана неподвижна, затулена до половината от надлеза.
Тор Ларсен бавно затвори очи. Когато корабът бе превзет, третият му помощник, датският американец Том Келър беше облечен с яркочервен анорак с три черти през гърба. Ларсен опря чело до опакото на китката си, която бе долепил до стъклото. След това се извърна към човека, когото познаваше под името Свобода, и го загледа.