изтребители-прехващачи и за ракети.
Нечии ръце свързаха гащеризона му със системата за радиовръзка с притока на кислород и със системата против натоварване. Полковник О’Съливан седна на се вирна. В следващия миг колесникът се отлепи от бетона и след секунди се прибра.
После самолетът се изправи така, че соплата на двигателите му сочеха право надолу към мерилендския пейзаж и започна да се изкачва към небосклона като ракета, на каквато до голяма степен приличаше в конструктивно отношение. Краката на Мънроу сочеха към синевата, която постепенно стана тъмносиня, после виолетова и накрая — черна.
Поради липса на навигатор полковник О’Съливан сам определяше курса или по-точно разчиташе данните от екрана на бордовия навигационен компютър, който обработваше информация за скоростта, височината на полета, ъгъла на изкачване, притока на кислород и за температурата на въздуха и в двигателите.
Някъде долу под самолета минаха Филаделфия и Ню Йорк, които от тази височина изглеждаха като построени от елементи на детски конструктор. Когато блекбърдът се издигна на двадесет и пет километра, полковникът изключи ускорителите и постави самолета в хоризонтално положение.
Въпреки че слънцето още не бе залязло, небето наоколо бе черно, тъй като на такава височина атмосферата е рядка и не отразява слънчевата светлина. Но колкото и да беше рядка, тя предизвикваше силно триене върху корпуса на блекбърда, който някъде над канадската граница достигна скорост почти три пъти по-голяма от скоростта на звука. Пред смаяния поглед на Мънроу черните криле, направени от чист титан, лумнаха в червено от голямата топлина.
Вътре в кабината климатичната инсталация поддържаше нормална температура.
— Може ли да ви говоря? — попита Мънроу.
— Да — отговори му лаконично пилотът.
— Къде се намираме сега?
— Над залива Св. Лаврентий — каза О’Съливан. — Летим към Нюфаундленд.
— На колко километра сме от Москва?
— От базата „Андрюс“ разстоянието е седем хиляди седемстотин и петдесет километра.
— А колко ще трае полетът?
— Три часа и петдесет минути.
Мънроу започна да пресмята. Бяха излетели в шест следобед вашингтонско време, което е единадесет западноевропейско и един през нощта в Москва. Следователно щяха да кацнат в съветската столица към пет сутринта на трети април. Ако Рудин одобри плана, блекбърдът ще спечели два часа, понеже ще се движи в обратна посока към Берлин и ще пристигне там тъкмо навреме — по зазоряване.
След едночасов полет под тях се изниза най-северната точка на Канада — нос Харисън, и пред самолета се ширна суровият Атлантически океан. Летяха към южния край на Гренландия — нос Феъруел.
— Господин генерален секретар, моля да ме изслушате — каза Уилям Матюс в малкия микрофон, монтиран в устройството, инсталирано в единия край на бюрото му и известно под названието „гореща линия“, което всъщност нямаше нищо общо с телефон. Присъстващите в Овалния кабинет чуха от високоговорителчето как в Кремъл преводачът тихо говори в ухото на Рудин.
— Максим Андреевич, и двамата сме твърде опитни политици, за да се оставим да ни изнудва една банда убийци, завзели някакъв си танкер в Северно море.
Настъпи пауза, след която се чу ръмжащият глас на Рудин. Млад преводач от Държавния департамент предаде думите му на Матюс.
— Уилям, приятелю, не ти остава нищо друго, освен да унищожиш оръдието за изнудване — танкера.
Боб Бенсън предупредително стрелна с очи президента. Искаше да му напомни, че не е нужно да казва на Рудин, че знае истината за убийството на Иваненко.
— Ако го сторя — отговори Матюс, — с мен е свършено. Мисля, че има и друг начин за решаване на проблема. Моля те, приеми моя пратеник, който вече лети към Москва. Той ще ти предаде едно предложение.
— Кой е този твой човек? — попита Рудин.
— Не бих казал, че е мой. Той дори не е американец. Англичанин е. Казва се Адам Мънроу.
Последва нова пауза. Най-сетне дебелият глас отново забоботи:
— Нека помощниците ти да дадат на моите данните за полета. Ще наредя нашите военни да го пропуснат. Ще приема лично пратеника веднага щом кацне в Москва. Спокойние ночи, Уилям!
— Пожелава ви лека нощ — обясни преводачът.
— Навярно се шегува — рече американският президент. — Дайте на руснаците необходимите данни за курса на блекбърда и уведомете пилота, че има разрешение да навлезе в съветското въздушно пространство.
На борда на „Фрея“ часовниците показваха полунощ. За похитителите и похитените започна третият последен съвместен ден. До двадесет и четири часа или Мишкин и Лазарев щяха да бъдат в Израел, или всички на борда на танкера щяха да умрат.
Дрейк не се премести в произволно избрана каюта, както се бе заканил да направи, защото бе сигурен, че командосите няма да нападнат супертанкера.
Водачът на терористите остана в дневната капитанска каюта. От другата страна на масата мрачно го гледаше Тор Ларсен. И двамата мъже бяха напълно изтощени. Ларсен се бореше с изкушението да отпусне глава и да заспи и едновременно с това се опитваше да провокира украинеца към разговор и да издебне подходящ момент, за да го нападне.
Оказа се, че Свобода най се пали, когато се отвори приказка за руснаците. Норвежкият капитан използва последните си сили, за да насочи разговора към тази тема.
— Не вярвам руският народ да въстане срещу господарите си в Кремъл, господин Свобода — каза той. — Колкото и да са омразни те, достатъчно е само отново да размахат плашилото на опасността от Запада и ще могат да разчитат на невероятния патриотизъм на обикновените руснаци.
За миг Ларсен си помисли, че е прекалил. Свобода стисна пистолета си и лицето му побеля от гняв.
— Да върви по дяволите техният патриотизъм! — кресна той и скочи на крака. — Писнало ми е да чета западни писатели и да слушам либерално ориентирани европейски политици, които все мелят за този прословут руски патриотизъм! Що за патриотизъм е това, след като е изграден върху потисничество?! Защо никой не говори за патриотизма на моя поробен народ? Ами грузинците, арменците, литовците, латвийците, естонците? На тях не им е позволено да са патриоти! Защо всички тези народи трябва да търпят „безпределната“ любов на Русия? Мразя така наречения патриотизъм на руснаците. Още от времето на Иван и Петър той си е чист шовинизъм! Може да съществува само чрез завладяване и поробване на околните нации.
Дрейк се беше надвесил над Ларсен и размахваше пистолета си, задъхан от изтощение и ярост. После се успокои и се върна на мястото си. Сочейки с дулото като с показалец към норвежеца, той му каза:
— Един ден, може би съвсем скоро, Руската империя ще започне да се разпада. Някой ден румънците, поляците и чехите ще проявят собствения си патриотизъм. Ще ги последват германците, унгарците, прибалтийците, украинците, грузинците и арменците. Руската империя ще рухне подобно на Римската и Британската, защото безочието на тираните, които я управляват, ще стане непоносимо за народите. След ден аз лично ще опра длетото в една цепнатина на крепостната стена и с огромен чук ще нанеса удар по него. Ако вие или който и да е друг се опитате да ми попречите, ще ви убия. Повярвайте ми, не се шегувам.
Дрейк остави на масата оръжието си и заговори по-кротко:
— Мисля, че този път Буш няма да се опита да ме измами и както обеща, ще изпълни исканията ми. Мишкин и Лазарев ще отлетят за Израел.
Тор Ларсен преценяваше наум какви реакции можеха да се очакват от ненормалния младеж, размахващ пистолет пред него. Да продължава да го провокира беше твърде рисковано. Свобода бе на границата да използва оръжието си.