— Да — Пола направи кисела физиономия. — Не ми харесва. Не знам защо — тя потисна прозявката си. — Предполагам, че просто не е мой тип.

— А сега, докато бяхте с Карин, тя каза ли кои са тези „власти“ — нали това беше думата, — по чието нареждане тя разследва положението във Франция?

— Не. Повече не спомена за тях. А по-късно нямахме време за разговори.

— При първата ви среща имаше ли някаква идея за това какво работи?

— Не. Мислех, че се занимава с домакинството си. Струва ми се обаче, че съм подложена на разпит. Не че имам нещо против. Но просто така се чувствам…

— Аз наистина те разпитвам. Може би знаеш повече, отколкото предполагаш. Добре, вече е късно. Мисля, че е крайно време да се прибереш. Марлър, ще я изпратиш ли?

— С удоволствие. Вие я изстискахте.

— Всичко е наред — увери ги Пола, като стана и наметна якето си, което се сушеше на радиатора. — Нещо странно става, нали? Нямам предвид само бруталното убийство на Карин — това беше ужасно. Но защо й е да се интересува от подводни проучвания на потънал град?

— Имаш нужда от сън. Не се тревожи за нищо. Справи се чудесно в една отчайващо трудна ситуация.

Туийд нямаше навика да й прави комплименти. Тя се усмихна с благодарност, пожела лека нощ и излезе заедно с Марлър.

— Има нещо странно в цялата тази работа — каза мрачно Нюмън, като повтори мислите на Пола. Беше останал сам с Туийд и Моника, който отново бе започнал да се разхожда бавно из голямата стая. По намръщеното му лице Моника съдеше, че е сериозно замислен, и си мълчеше.

— Прав си, Боб — изведнъж рече Туийд. — Има един ключов въпрос, на който бих искал да знам отговора — дали убийците са искали да ликвидират само Карин, или и двете. Отговорът ще ми каже не само какво се е случило, а и защо се е случило.

— Според това, което ми разказа в колата, преследвали са ги и двете — отвърна Нюмън.

— А другата загадка остава връзката между Франция и Сафък. Карин е казала на Пола, че е наета от властите, за да докладва за ситуацията във Франция. И после, кой е собственикът на този особен кораб и какъв кораб е всъщност той?

— Много въпроси — обади се Моника. — Все без отговори.

Туийд спря да се разхожда и погледна Нюмън:

— Оставил си Бътлър и Нийлд да се оправят с полицията. Каква версия ще им представят?

— Обмислих това внимателно, тъй като не знаех в какво сме се забъркали. Предупредих ги, че трябва да говорят само истината — не цялата, разбира се. Да кажат, че Пола и Карин са се интересували от подводни изследвания, че са стигнали Дънуич с гумена лодка, спуснали са се под водата, били са нападнати от мъже с ножове, отправили са се обратно към Олдбърг, където били оставили колата си, но не са имали време да влязат в нея и затова се затичали през блатата.

— Дотук добре. Ще съвпадне с това, което полицията сама ще установи. Двата неопрена на брега, изоставената лодка. Даже и колата, паркирана до блатото.

— Трябваше да го измисля бързо и стигнах до същия извод. Реших да не се споменава нищо за връзката на Карин с Франция, за това, че работи за някого, когото не познаваме. Най-добре ще е да предупредите Пола — скоро й предстои разговор с полицаите.

— Ще й се обадя тази вечер, ще се опитам да я хвана в момента, когато влиза в апартамента си в Патни. Може вече да са открили адреса й и да се опитат да я разпитат на място.

Туийд отново тръгна с бавни крачки из стаята. Ръцете му бяха хванати зад гърба. Погледът му беше зареян в празното.

— За какво мислите? — попита Моника.

— За онези мъже с маските, с кучетата и с пушките. Прилича ми на много добре организирана акция. Чудя се кой стои зад всичко това, кой ги е наел. Боб, искам, докато съм в Люксембург, да отидеш отново в Олдбърг и да направиш някои дискретни проучвания. И не забравяй Дънуич. Всичко е започнало оттам. Защо?

— Мога да взема със себе си Пола. Има нужда да върши нещо, за да забрави преживяното.

— Вероятно ще се наложи да я оставя тук — Туийд замълча. — Има нещо, което не знаеш. Изпратих новия сътрудник Френсис Кари във Франция — да се поогледа и прецени обстановката.

— Та той е работил за службата едва шест месеца. — Нюмън звучеше учудено. — Има ли достатъчно опит да се измъкне, в случай че попадне в опасна ситуация? Достатъчно квалифициран ли е за такава мисия?

— Баща му е англичанин, но майка му е от Франция. Част от детството си е прекарал в Бордо. Лесно би могъл да мине за французин. По природа е предпазлив, но упорит. Привлекателен е за жените — Пола ще го потвърди. Така че вероятно ще си намери приятелка. Една двойка буди по-малко подозрения от сам човек.

— Звучи чудесно. Теоретически — Нюмън поклати глава. — Но аз съм го виждал, говорил съм с него. При непредвидени обстоятелства би могъл да се паникьоса.

— Не трябваше да го казваш…

— Което означава, че се съгласявате с мен.

— Все едно, сега той е там и има радиопредавател. Изпрати вече няколко кодирани доклада от района на Бордо. Съобщава за вълнения, които могат да преминат в силни бунтове, свързани с депортирането на чуждестранните имигранти. Някой подклажда омразата към алжирците например. По кръчмите и баровете се говори, че влиятелни мъже в правителството подготвят преврат. Може би ще знам повече, когато се върна от Люксембург. А сега и двамата имаме нужда от почивка. Утрешните новини могат да са неприятни. Имам някакво лошо предчувствие…

2.

Следващата вечер беше много студена в Бордо — стария пристанищен град, разположен на брега на река Гарона. В бар „Маями“ Френсис Кари погледна часовника си. Беше десет и половина. Скоро смяната му щеше да свърши и той щеше да тръгне към евтиния си апартамент.

Беше започнал работа в бара след някои проучвания, които бе направил. Избра го пред няколко други подобни заведения. Барът беше винаги пълен, а той беше чул, че го посещават офицери от френската армия.

В този час — а вероятно и заради времето — голямата зала на бара беше претъпкана. Нямаше нито един свободен стол или маса, много хора стояха прави с чашите си в ръце. Шумът, който вдигаха французите с приказките и шегите си, беше оглушителен. Кари, слаб мъж, още ненавършил тридесет, с тъмна коса и светло лице, бършеше чашите за новодошлите и същевременно се опитваше да се справи с два проблема.

Беше си намерил приятелка — французойка на име Изабел Томас. Тя работеше в някаква рекламна агенция, имаше златисто червена коса, бяла кожа на лицето и отлична фигура, която винаги подчертаваше. Изглеждаше много влюбена в него, а не това бе искал той, когато я избра като добро прикритие. Френсис я чакаше всеки момент да влезе и да поиска да излязат заедно за вечеря. А предпочиташе да не я вижда сега.

Когато тази сутрин след дълго пазаруване той се върна в скромния си апартамент на улица „Жорж Бонак“, откри следи от внимателно претърсване. Малкият радиопредавател, който използваше за съобщенията до Парк Кресънт, беше скрит на дъното на стар очукан куфар, поставен върху гардероба — една огромна мебел, която плачеше за музея. Преди да тръгне за супермаркета в съвсем новия търговски център „Мериадек“, беше прикрепил малко косъмче към куфара. Когато се върна, не успя веднага да отвори вратата. Започна да подозира нещо нередно.

По-внимателната проверка на апартамента потвърди опасенията му. Косъмът беше изчезнал. Първо си помисли, че мадам Арго — старата жена с подличко лице, която държеше пансиона, не е устояла на любопитството си. Но Арго беше ниска и дебела. А куфарът беше пъхнат назад, почти до стената, и дори Кари въпреки високия си ръст трябваше да се качва на стол, за да го достигне.

Вы читаете Огнен кръст
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату