фургона, не му говореше нещо хубаво. Атаката на фургона не го плашеше, понеже знаеше, че няма да вземе активно участие, но не искаше Франк да си прави илюзии и да си въобразява, че може да отвори фургона за пет минути.
— Съгласен за петък — каза Блек, желаещ да даде на Морган доказателство за усърдие.
— Съгласна — каза Джини.
Морган изгледа Китсън и Джипо.
Двамата се колебаеха.
— Съгласен. Защо не? — каза накрая Китсън с дрезгав глас, усещайки втренчения поглед на Джини върху себе си.
— Аз също нямам възражения — каза Джипо, повдигайки тлъстите си рамене.
ГЛАВА V
I
Морган се приближи до тезгяха и седна върху него.
— Понеже всички са съгласни — каза той, гледайки останалите четирима, нека повторим това, което ни остава още да направим.
В атмосфера на напрежение всички седнаха върху масите, които запълваха ателието на Джипо.
— Трябва ни кола за Джини — започна Морган. — Един спортен кабриолет. Ед и Китсън ще се заемат. — Той се обърна към тях. — Когато намерите подходяща, докарвате я тук и Джипо ще я пребоядиса и смени номерата. Ще трябва да я обърнем с четирите колела във въздуха точно пред клисурата, на мястото, където една канавка загражда пътя. Ще имаме нужда от два лоста от по три метра, за да я повдигнем лесно. Ти ще ги намериш, Джипо!
— Съгласен съм. Приготвих стълбовете за пътните знаци.
— Покажи ги!
Джипо измъкна два правоъгълника, заковани за стълбовете. Морган кимна с глава.
— Отлично. Сега ще повторим всичко от началото. Някой трябва да отрази това писмено. Искам всеки от вас да знае точно какво има да прави.
— Джини, можеш ли да стенографираш?
— При условие, че ми се даде хартия и молив.
Морган почака, докато Джипо отиде в стаята си и донесе всичко необходимо за писане.
— Той е нервен, Франк, и това ме безпокои — каза Блек, щом като Джипо се отдалечи.
Лицето на Морган се втвърди.
— О! Държа го под око. Трябва да го оставим спокоен, докато станем притежатели на фургона. След това, ако прави мизерии, ще му стегнем винтовете. Така трябва да стане.
— Да се надяваме — каза Блек.
Морган изгледа Китсън.
— А ти, малкият, как се чувстваш? Помисли ли какво ще правиш с твоите мангизи.
— Не съм още — отговори Китсън намръщен. — Има време. Ще мисля, когато ги имам.
Морган го погледна със загрижен вид, после хвърли едно око към Джини.
— Как е. Джини?
— Добре — отвърна тя, а синьозелените й очи останаха безчувствени.
Джипо донесе бележник и молив и й ги подаде.
— Ще повторим всичко от началото — започна Морган. — Ако някой не загрява добре какво има да прави, трябва да го каже. Това е много важно. Всеки трябва да знае ролята си наизуст, затова не се колебайте да поставяте въпроси. — Той се спря да запали цигара. — Ще се срещнем тук в петък, в осем. Джини и Китсън ще бъдат облечени като двама млади хора във ваканция. Китсън ще кормува буика, а Джини — кабриолета. Ние останалите ще бъдем скрити в караваната. Джини ще отиде до агенцията и ще паркира около нея, чакайки излизането на фургона. Китсън ще тегли караваната с буика до влизането и на малкия път. Там ще оставим Джипо с табелите. — Той размаха пръстта си по посока на Джини. — Отбележи, че ще ни трябват два дървени чука, за да се забият коловете. — Обърна се към Джипо. — Ние ще те оставим на разклонението. Ще намериш един ъгъл, където да се скриеш. Работата ти е да чакаш, докато фургонът мине. След това тръгваш към нас и те прибираме, като минеш. Разбрано?
С обтегнато лице и кръгли очи Джипо поклати утвърдително глава.
— Китсън ще отиде до клисурата и ще спре там. Ед и аз ще слезем и ще се скрием около пътя Ти, Китсън, тръгваш след това, откачаш караваната, оставяш я в гората и тичаш към другия край на пътя, за да поставиш твоята табела за отклонението След това се връщаш, закачаш караваната и правиш полузавой. Почвата е достатъчно твърда от всяка страна на пътя, за да успееш без да маневрираш. Същото нещо — в клисурата. Можеш, значи, да обърнеш караваната, за да докараш задната й страна срещу фургона. Това, което трябва да набиеш в главата си е, че когато чуеш сигнала, трябва да дойдеш миг по-скоро! Казах — миг по-скоро! Добре ли разбра?
— Какъв ще е сигналът? Как ще зная, че вие сте готови? — запита Китсън.
Морган измъкна цигарата от устните си и със сключени вежди втренчено загледа огнения й край.
— Ще чуеш без съмнение изстрели, иначе аз ще изсвиря. Едно продължително свирене и ти пристигаш скоростно.
Лицето на Китсън се сгърчи.
— Мислиш ли, че ще има изстрели?
Морган повдигна рамене.
— Откъде да знам? Не мисля, но всичко е възможно-хвърли едно око към Блек, после погледна отново Китсън. — Във всеки случай идваш при моя сигнал — продължи той. После се обърна към Джипо. — В този момент ти си траеш, но не забравяй, че може би ще бъдеш ти този, който ще има много проблеми преди всичко да свърши.
Джипо притеснен се съгласи. Беше много облекчен, виждайки, че няма да взема участие в никакво насилие. Работата му се състоеше в това да отвори фургона. Струваше му се нормално, че другите не разчитаха на него да вземе участие в атаката.
— Разбра ли добре какво имаш да правиш сега? — запита Морган Китсън.
— Да.
Китсън също с облекчение беше разбрал в какво се ограничава неговата роля. Ако всичко свършеше с размяна на изстрели, поне той нямаше да е замесен в схватката.
— А ти, Джини — продължи Морган, завъртайки се, за да погледне младото момиче, което го слушаше безучастно. — Ти ще чакаш в кабриолета на вратата на Агенцията тръгването на фургона. Ще го следваш на дистанция. Да не те забележи шофьорът. С малката кола, която ще караш, това е относително лесно. Когато фургонът навлезе във второстепенния път, ти ще се приближиш. Ще започнеш да даваш сигнали с клаксона. Шофьорът ще се отмести, за да ти направи път. Трябва да привлечеш неговото внимание, за да се сети за теб. Ще натискаш клаксона, изпреварвайки го с пълна газ, за да си каже, че ти пари някъде и кормуваш като луда. Размахай ръка при изпреварването и ускорявай колата до възможния максимум. Ако избереш добре момента, ще имаш хиляда и петстотин метра права линия пред себе си. Колата ти може да достигне до сто и четиридесет. Ти я настъпваш до дупка, за да си кажат двамата типа, че сигурно ще се убиеш, карайки с такава скорост. В завоя те ще те изгубят от очи, но ти продължаваш толкова бързо, колкото можеш, без да рискуваш да се преобърнеш. Безполезно е да се безпокоиш от колите, идващи от противоположната посока. Китсън вече ще е поставил табелката за отклонението. Можеш да настъпваш газта, но гледай да не се преобърнеш! Ще те чакаме В клисурата със стоманените пръти. Ед и аз ще блъснем колата В канавката. Ще имаме приблизително четвърт час пред нас, за да подготвим режисурата преди пристигането на фургона. Всичко ще зависи от скоростта, с която ще пристигнеш. За да бъде всичко по- достоверно, ще запалим колата. Ще ни трябва един голям парцал, за да набутаме огъня в бензиновия резервоар. Отбележи, че трябва да се мисли и за това. — Той погледна Китсън. — Ти ще отидеш в кланиците на Дюка, за да потърсиш два литра свинска кръв. Кажи им, че имаш нужда от тор за твоята
