преминаваше отсреща. Никой не искаше светофарът да го хване в ничията земя. Ричър вече беше през две коли от патрула. Отне газта, за да не я застигне. Шофьорът зад него го поздрави с гневен рев на клаксона. Ричър пропълзя още малко напред. Вече беше през една кола от полицаите.
Светофарът стана жълт.
Колата пред Ричър даде газ и пресече.
Светна червено.
Полицейският патрул закова на бялата линия. Ричър закова до него. Постави лакът на опората между седалките и вдигна длан до лицето си. Разпери пръсти и се загледа в светофара, сякаш го подканваше наум да се смени.
Хелън Родин слезе с асансьора два етажа по-надолу и се срещна с Ан Яни в приемната на Ен Би Си. Телевизионната компания плащаше на Франклин, затова беше редно и Яни да присъства на съвещанието. Двете слязоха заедно до гаража и се качиха в колата на Хелън. Излязоха по рампата на ярката слънчева светлина. Хелън погледна надясно и сви наляво, без да забележи сивия шевролет импала, който се отдели от бордюра на двайсетина метра зад нея.
Светофарът остана червен цяла вечност. Най-после, когато светна зелено, шофьорът зад Ричър натисна клаксона и полицаят се обърна. Ричър пусна спирачката, даде газ и изчезна от полезрението му. Зави наляво по продължението на лявата лента и чак в огледалото видя, че патрулната кола е завила надясно и веднага след завоя отново е попаднала в задръстване. Сред известно време левият завой го отведе до улицата, на която се намираше бакалията „При Марта“. Подобно на останалите улици наоколо, и тази беше задръстена от бавнодвижещи се коли. Както шофираше, той се надигна на седалката и бръкна в джоба на панталоните си. Прерови опипом монетите. Намери една от 25 цента. Влезе в мълчалив спор със себе си, през което време колата измина двайсетина метра. Трийсет. Четирийсет.
Той отби и спря мустанга на малкия паркинг пред бакалията. Остави двигателя да работи и отиде до телефонния автомат на стената. Пусна монетата в процепа и извади половинката от картичката на Емерсън. Този път набра номера на участъка.
— Какво обичате? — попита дежурният.
— Полицията ли е?
— Да, сър, заповядайте.
Ричър заговори тихо и припряно, накъсвайки нервно думите:
— Оня тип, на когото сте пуснали портрета… който се… ъъъ, издирва, нали така?
— Да, сър?
— Ами че той е тук, точно сега…
— Къде?
— В моето заведение. За бърза закуска. На шосето, което излиза на север от града. Онова, широкото, с четирите ленти. Седнал е на бара и обядва…
— Сигурен ли сте, че това е той?
— Много прилича на рисунката.
— Има ли кола?
— Голям червен додж пикап.
— Как се казвате, сър? — попита го дежурният.
— Тони Ладзери — отвърна той.
— Прието, сър — каза дежурният и затвори.
Ричър седна зад волана на мустанга и зачака. След малко се чуха първите сирени, които с мъка си пробиваха път през задръстванията на север.
Хелън Родин беше стигнала до средата на Втора улица, когато забеляза в огледалото си суматоха. Някакъв сив шевролет импала изхвръкна с шеметен обратен завой от лентата, в която се движеше, пресече лентите на насрещното движение и се понесе с пълна газ в обратна посока.
— Ама че идиот! — изруга тя.
Ан Яни се обърна и погледна назад.
— Това беше полицейска кола — каза тя. — Личи си по антените.
Ричър се добра до адреса на Франклин с десетина минути закъснение. Оказа се двуетажна сграда от червени тухли. На всички врати и прозорци бяха поставени железни капаци. На долния етаж се помещаваше нещо като производствен цех, изоставен на вид. Но горните прозорци имаха щори, зад които се виждаха светлини. Към втория етаж водеше външно стълбище. Върху вратата беше закована бяла пластмасова табелка с надпис:
Ричър подмина сградата, без да намали, и сви в първата пряка. Заобиколи цялото каре, но нищо нередно не привлече погледа му. Вкара мустанга в едно от свободните места, до сатурна на Хелън, заключи го и се изкачи тичешком по външната стълба. Влезе, без да чука. Отначало се озова в малко антренце с кухненски бокс от едната страна и врата от другата, която сигурно беше на тоалетна. В дъното имаше голяма стая, от която се чуваха гласове. Той пристъпи напред и видя Франклин, седнал зад бюрото си, Хелън Родин и Роузмари Бар, седнали на двата стола пред него, и Ан Яни, която гледаше през прозореца — сигурно колата си долу.
— Разбираш ли от медицинска терминология? — попита Хелън, като го видя.
— Каква например?
— Например, ПА — каза тя. — Писано е от лекар. Съкращение.
Ричър погледна първо нея, после Роузмари Бар.
— Сетих се — каза накрая той. — Това е диагнозата на Джеймс Бар, която са му поставили в болницата. Вероятно в лека форма.
— В начална фаза било — каза Роузмари. — Каквото и да е то.
— Как позна? — попита Хелън.
— Интуиция — каза Ричър.
— И какво е то?
— Не сега — каза Ричър. — Да караме подред. — Той се обърна към Франклин: — Кажи ми първо какво знаем за жертвите.
— Петима напълно случайни хора — каза Франклин. — Без каквато и да било връзка помежду си. Нищо забележително за когото и да било от тях. Във всеки случай не открих никаква връзка с Джеймс Бар. Мисля, че ти се оказа абсолютно прав — той не ги е убил по личен мотив.
— Напротив, оказах се абсолютно неправ. Изобщо не ги е убил Бар.
Григор Лински се дръпна назад в сянката на входа и набра номер от мобилния си телефон.
— Последвах интуицията си — каза той.
— А именно? — попита Зека.
— Казах си, че докато ченгетата висят пред кантората на онази адвокатка, военният няма как да й се обади. Независимо от това те двамата още имат вземане-даване. Затова си казах, че вероятно тя ще се опита да го потърси. Което и направи. Сега двамата са в кантората на частния детектив. Заедно със сестрата. И с онази жена от телевизионните новини.
— Другите с теб ли са?