Чашата беше твърде голяма за поставката на таблото в патрулната кола, така че той нямаше къде да я сложи и затова изпи кафето наведнъж. Винаги ставаше така. Ако беше на гости и държеше бутилка, винаги я изпиваше по-бързо, отколкото ако седеше на бар и можеше да я оставя върху плота пред себе си. Като пушенето. Ако имаше пепелник, в който да оставя запалената цигара, тя гореше значително по-дълго, отколкото ако се разхождаше с нея в ръка — тогава я изпушваше за около две минути.
Сега седеше, опрял празната чаша на бедрото си, и се чудеше дали да не отиде да я върне.
Притесняваше се обаче да позвъни отново. Тази жена беше с опак характер, без никакво съмнение. Кой би могъл да предвиди как ще реагира — дори и да е много учтив и само да й върне чашата. Независимо че я бе отървал от свещеника. Продължи да държи чашата в ръка и да се мъчи да прецени кое усещане е по- силно — студът или опасенията му от нейната реакция.
Таксито мина през Грешам, после през Келсо и Санди. Магистрала 26 премина в шосе Маунт Худ и наклонът се увеличи. Старата таратайка не се предаваше.
— Кой е? — попита Харпър.
— Ключът е в доклада на Поултън от Спокейн.
— Така ли?
Той кимна.
— Голямо и очевидно. Но ми отне доста време, за да го видя.
— За Ю Пи Ес ли говориш? Нали вече го обсъдихме?
— Не, преди това. За „Херц“. За наетата кола.
Симека се върна от мазето с отвертка в ръка — една от трите най-големи, които имаше. Беше дълга около двайсет сантиметра, а острието беше достатъчно тънко, за да се пъхне под капака, и достатъчно широко, за да го повдигне.
— Мисля, че тази е най-подходяща — каза тя. — За целта, искам да кажа.
Очите я гледаха от разстояние.
— Не се съмнявам. Щом на теб ти харесва, нямам нищо против. Ти ще я използваш, а не аз.
Симека кимна.
— Мисля, че става.
— Е, къде е банята ти?
— Горе.
— Ще ми я покажеш ли?
— Разбира се.
— Вземи боята. И отвертката.
Симека отиде в кухнята и взе кутията с боя.
— Ще ни трябва ли и бъркалката? — извика оттам.
Не получи веднага отговор.
— Да, донеси я.
Симека я стисна заедно с отвертката в лявата ръка, а с дясната хвана кутията за дръжката.
— Насам — каза тя.
Тръгна нагоре по стълбата, мина по коридора на горния етаж и влезе в спалнята си. И оттам в банята.
— Ето я.
— Остави нещата на пода.
Симека се наведе и остави кутията с боята. Металното дъно изтрака на плочките. Сгъна дръжката настрани и закрепи отвертката и бъркалката върху капака. Посочиха й черна найлонова торба за боклук.
— Трябва да сложиш дрехите си тук.
Ченгето слезе от колата с чаша в ръка и тръгна по алеята към къщата. Изкачи се по стъпалата. Премести чашата в другата ръка и се приготви да позвъни. После се поколеба. Вътре беше много тихо. Не се чуваше пианото. Лош или добър знак беше това? Тази жена имаше някаква мания непрекъснато свиреше едно и също нещо. Вероятно не обичаше да я прекъсват по средата. Това, че в момента не свиреше, не означаваше, че не се занимава с нещо друго, не по-малко важно. Може би беше решила да подремне. Агентът на ФБР му беше казал, че сутрин става в шест. Може би имаше навика да спи следобед. Или четеше книга. Каквото и да правеше, едва ли очакваше с нетърпение той да позвъни на вратата й. Поне досега не беше показала подобно нещо.
Стоеше разколебан, с ръка на няколко сантиметра от звънеца. После я отпусна, обърна се и се върна при колата. Отвори вратата, седна зад волана и остави чашата на пода, пред съседната седалка.
Симека погледна объркано.
— Кои дрехи? — попита тя.
— Тези, с които си облечена.
Симека кимна вяло.
— Добре.
— Не забравяй усмивката, Рита. Не допускай да изчезне.
— Съжалявам.
— Погледни се в огледалото и ми кажи дали това е лице на щастлив човек.
Симека се обърна към огледалото, вгледа се за миг и после напрегна мускулите на лицето си един по един. Наблюдаваха изражението й в огледалото.
— Усмихни се широко. Искам весела усмивка, Рита.
Симека се обърна.
— Така добре ли е? — попита тя с най-широката усмивка, на която беше способна.
— Много добре. Искаш да ме зарадваш, нали?
— Да.
— Хайде, тогава сложи дрехите си в торбата.
Симека си съблече пуловера. Беше дебел, по врата.
Хвана го за подгъва, вдигна го и го измъкна през главата си. После го пусна в торбата. След това дойде ред на памучната блуза, обезформена от многократното пране. Измъкна я от колана на джинсите си и я разкопча до долу. Съблече я и я пусна в торбата.
— Студено ми е — каза тя.
После разкопча джинсите, свали ципа и ги смъкна надолу по краката си. Събу обувките си, после джинсите. Уви обувките в джинсите и ги пусна в торбата. След това хвърли и чорапите един по един.
— Побързай, Рита.
Симека кимна, изви ръце зад гърба си и разкопча сутиена. Дръпна го и го пусна. После свали бикините си, смачка ги на топка и хвърли и тях в торбата. Зачака съвсем гола.
— Напълни ваната. С топла вода, защото ти е студено.
Симека се наведе и постави запушалката в канала. Беше от гума, закачена на верижка. Завъртя крановете — три четвърти гореща вода, една четвърт студена.
— Отвори боята.
Симека клекна, взе отвертката, подпъхна я под капака и натисна. После завъртя кутията под отвертката