— Вече няма да може — каза той.

— Имаше светкавици и гръмотевици.

— И аз ги чух. Бях навън. Целият се намокрих.

Тя кимна.

— Много силно валя.

— Добре ли си? — попита отново той.

Тя се позамисли и кимна. Беше много спокойна. Много сериозна. Никакви сълзи и писъци. В стаята цареше пълна тишина. Действието бе траяло само три секунди от начало до край. Сякаш нищо не се бе случило. Но камъкът от градината лежеше на пода сред гнездо от натрошени стъкла. Ричър го вдигна, отиде до прозореца и го изхвърли навън. Камък изхрущя и се търкулна настрани по чакъла.

— Добре ли си? — попита той за трети път.

Ели поклати глава.

— Трябва да отида до тоалетната.

Ричър се усмихна.

— Тичай.

Взе телефона и набра нула. Обади се дежурният. Ричър му заръча да прати Алис в стая номер пет. После свали веригата и отключи вратата. Остави я открехната. Отвън полъхна вятър към разбития прозорец. Въздухът беше влажен. И топъл. По-топъл, отколкото вътре.

Ели излезе от банята.

— Добре ли си? — попита Ричър за четвърти път.

— Да — каза тя. — Добре съм.

След минута в стаята влезе Алис. Ели я погледна с любопитство.

— Това е Алис — каза Ричър. — Тя помага на майка ти.

— А къде е мама?

— Скоро ще бъдете заедно — обеща Алис.

После тя се обърна към дребния тъмнокос мъж. Той лежеше неподвижно на пода край стената с преплетени ръце и крака.

— Жив ли е? — прошепна тя.

Ричър кимна.

— Само малко контузен. Поне така мисля. Надявам се.

— Щатската полиция идва насам — добави шепнешком Алис. — Обадих се и на шефа си. Измъкнах го от леглото. Сега си урежда среща със съдия още в ранни зори. Но казва, че ако не искаме всичко да се проточи, ще ни трябват пълни самопризнания от този тип.

Ричър кимна.

— Ще ги имаме.

Той се наведе, омота едната кърпа около шията на дребния тъмнокос мъж и го повлече към банята.

Двайсет минути по-късно Ричър излезе от банята и завари в стаята две ченгета от щатската полиция. Сержант и редови полицай. И двамата бяха мексиканци, спокойни и невъзмутими в тютюневите си униформи. Той им кимна, прекрачи напред и взе от стола дрехите на шофьора. Метна ги в банята.

— Как е? — попита сержантът.

— Готов да говори — отвърна Ричър. — Предлага пълни и доброволни самопризнания. Но иска от самото начало да бъде ясно, че е бил само шофьор.

— Не е ли стрелял?

Ричър поклати глава.

— Не, но е видял всичко.

— Ами отвличането?

— Не е бил там. Само пазил детето след това. А има и доста други истории през последните години.

— Проговори ли за такива неща, дълго ще гледа света на квадратчета.

— Знае. Приема го. С радост. Иска да изкупи вината си.

Ченгетата се спогледаха мълчаливо и влязоха в банята. Ричър чу шумолене и тракане на белезници.

— Трябва да се прибирам — каза Алис. — Имам да пиша изложение до съда. Голямо писане пада, щом се захванеш с habeas corpus.

— Вземи форда — предложи Ричър. — Аз ще чакам тук с Ели.

Ченгетата изведоха шофьора от банята. Беше облечен, с оковани ръце зад гърба и двамата полицаи го държаха за лактите. Вървеше прегърбен, с пребледняло лице и вече говореше, без да спира. Полицаите го изблъскаха към колата си и вратата на стаята се затвори зад тях. След малко се чу приглушено ръмжене на автомобилен двигател.

— Какво му направи? — прошепна Алис.

Той сви рамене.

— Аз съм корав човек. Сама го каза.

Помоли Алис да му прати дежурния със служебен ключ и тя тръгна към канцеларията. Той се обърна към Ели.

— Добре ли си?

— Стига си питал едно и също — каза тя.

— Умори ли се?

— Да.

— Майка ти скоро ще дойде. Ще я почакаме тук. Но първо да сменим стаята, нали така? Тази е със счупен прозорец.

Ели се изкиска.

— Ти го счупи. С онзи камък.

Ричър чу в далечината двигателя на форда. После свистене на гуми.

— Нека опитаме осма стая — каза той. — Там е чисто и спретнато. Никой не е влизал. Можем да я вземем.

Тя го хвана за ръката и двамата тръгнаха по бетонната пътека към номер осем — десет крачки за него, трийсет за нея. Във влагата зад тях оставаха неясни лъскави следи. Дежурният ги пресрещна с ключа и щом влязоха, Ели веднага се просна на леглото до прозореца. Ричър легна на другото и я изчака да заспи. После сгъна ръка под главата си и се помъчи да дремне.

След по-малко от два часа новият ден изгря ясен и горещ. Въздухът се раздвижи, металният покрив започна да пука, гредите под него се размърдаха с тихо пращене. Ричър се събуди от кратката неспокойна дрямка, отвори очи и седна. Прокрадна се до вратата, отвори я и излезе. Източният хоризонт беше далеч надясно, зад канцеларията. Там небето пламтеше в ослепително бяло. Парцаливи златисти облачета догаряха пред очите му. Днес няма да има буря. Цяла седмица само за нея приказваха, а тя изобщо нямаше да дойде. Всичко щеше да се размине с един час нощен порой. Пълна измама.

Върна се крадешком в стаята и пак си легна. Ели още спеше. Беше изритала чаршафа надолу и под късата блузка се виждаше розова ивица кожа. Лежеше със свити крака, сякаш бе бягала насън. Но ръцете й бяха отметнати над главата. Преди години бе чул някакъв армейски психолог да разправя, че това е знак за спокойствие. Щом някое дете спи така, казваше психологът, значи се чувства в безопасност. В безопасност. Ама че хлапе! Невероятно. Повечето възрастни, които познаваше, щяха да бъдат същински развалини след преживяване като нейното. Седмици наред. Дори по-дълго. Но тя не. Може би на тази възраст не разбираше всичко докрай. Или просто беше жилаво хлапе. Едното или другото. Ричър не знаеше кое точно. Нямаше опит. Отново затвори очи.

Пак ги отвори трийсет минути по-късно, защото Ели стоеше до леглото и го дърпаше за рамото.

— Гладна съм — каза тя.

— И аз — отвърна Ричър. — Какво ти се яде?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату