Затем на других:

— Это господа Макфи и Макги и их сестра Флора. Они приехали, чтобы помочь нам со обустройством хозяйства замка.

Глаза Аластера снова округлились, и он медленно кивнул.

— Обустройство замка? Значит, вы останетесь в Скайнигэле? Вы сделаете его своим домом на какое- то время, так ведь?

Дом. Грейс посмотрела на Аластера и сказала почти без колебания:

— Да, Аластер. Я собираюсь остаться в Скайнигэле на неопределённое время.

Аластер с улыбкой кивнул.

— А лорд Найтон? Полагаю, он присоединится к вам здесь?

После этого вопроса Грейс моргнула, что, впрочем, заметила одна только Лиза. Этот вопрос был не тем, к чему новая хозяйка Скайнигэла готовилась вскорости после своего прибытия, и он повлёк за собой мысли о Кристиане, и Лондоне, и жизни, что она оставила позади. Грейс задумалась, наверно, уже в сотый раз о том, как поступил Кристиан, когда обнаружил, что она исчезла. Обрадовался ли он её отъезду? Сделал ли попытку отыскать её? Грейс знала, что он сделал бы это из соображений долга и никак не потому, что чувствовал к ней привязанность. Он достаточно ясно дал это понять в ту последнюю ночь в его кабинете.

И всё же, попытайся он её найти, не нашёл бы. Благодаря помощи мистера Дженнера она путешествовала под бабушкиной фамилией Макрет, чтобы избежать нежеланного внимания, которое, несомненно, возникло бы, если бы обнаружилось, что маркиза Найтон, родственница богачей Уэстоверов, путешествует по сельской местности.

Но теперь, оказавшись наконец здесь, Грейс была настроена никогда не оглядываться на свою прежнюю жизнь. Она начинала с чистого листа, и с этого дня будет искать своё будущее, своё собственное счастье — в Скайнигэле.

Она посмотрела на Аластера.

— Лорд Найтон остался в Лондоне. Его приезд в ближайшее время не ожидается.

На самом деле, продолжила про себя Грейс, случится благословенное чудо, если он вообще когда- либо приедет.

Глава 20

Аластер больше не расспрашивал Грейс о Кристиане. Если он и посчитал странным, что леди проехала через всю страну одна, в сопровождении только горничной, он ничего не сказал, как не дал и никакого намёка, что заподозрил, будто с этим браком что-то не так. Какими бы ни были его мысли, Аластер держал их при себе, а сам принялся рассказывать, как он стал дворецким в Скайнигэле пятнадцать лет назад. Бульшую часть своих детских лет он провёл на ферме, в доме мелкого арендатора, а затем последовали годы учёбы в Эдинбурге. Грейс вежливо слушала, в то же время изо всех сил стараясь не дать глазам слипнуться.

— И по возвращении в Высокогорье я…

— Прошу прощения, Аластер, — наконец прервала его Грейс. — Я бы с удовольствием послушала обо всём, что вы рассказываете про поместье и вашу жизнь здесь, но боюсь, наша поездка утомила меня сильнее, чем я думала. Я едва могу держать глаза открытыми. Если вас не очень затруднит, не могли бы мы заняться всем этим утром?

— О! Значит, вы не будете ужинать? У Дейдре на кухне варится ароматное рагу. А уж лучше её овсяных лепёшек во всем Уэстер-Россе не сыскать. Она добавляет в них капельку мёда, что, право, совсем неплохо. Вы наверняка проголодались с дальней дороги.

Грейс вежливо улыбнулась.

— Звучит восхитительно. — Она повернулась к Дейдре: — Но боюсь, я слишком устала, даже чтобы поесть. Если можно побеспокоить вас ради овсяной лепёшки и чашки чая и попросить показать дорогу к ближайшей кровати, я была бы безмерно благодарна.

— Кровати! — Аластер принялся заламывать руки. — О, миледи, стыдно признаться, но я не приготовил постели, ввиду того, что не знал, что вы…

— В хозяйской спальне всё готово: постель заправлена свежим бельём, а для горничной имеется выдвижная кровать, — сказала Дейдре. — Остальные могут устроиться на ночлег здесь, внизу, на складных кроватях за кухней. Я подумала, что леди Грейс приедет не одна, поэтому приготовила и там несколько постелей.

Аластер посмотрел на Дейдре, определённо удивившись, когда услышал, что та закончила все приготовления к приезду Грейс сама, не привлекая его.

— Но, Дейдре, почему ты не…

Дейдре покачала головой.

— Если бы я проболталась тебе об их приезде, ты б не дал мне ни минуточки покоя за весь день. Всё, что надо было сделать, сделано. Теперь отведи-ка леди Грейс и покажи хозяйские покои, а я принесу ей чайку и лепёшку.

Аластер долгую минуту таращился на Дейдре, прежде чем вспомнил об обязанности по отношению к хозяйке. Он взял со стола один из подсвечников, жестом приглашая следовать за ним.

— Конечно же, миледи. Я покажу вам верхний этаж. Прошу вас, не соблаговолите ли вы последовать за мной.

Грейс подняла руку, увидев, что Лиза поднялась, чтобы пойти за ней:

— Лиза, пожалуйста, не беспокойся обо мне. Оставайся со всеми, поужинай, а когда закончишь, поднимайся наверх. Я вполне могу справиться сама сегодня вечером.

— Но миледи, у вас с полудня и крошки во рту не было.

Грейс покачала головой.

— Подозреваю, что волнение на море, разыгравшееся незадолго до нашей высадки на берег, стало причиной моего небольшого желудочного недомогания. Или я просто слишком устала для того, чтобы у меня пробудился аппетит. Право же, чая и пирога будет достаточно.

Лиза пожала плечами, и Грейс устало ей улыбнулась, прежде чем проследовать за Аластером через весь огромный зал к виднеющемуся в дальней стене проходу, который при утомлённости Грейс представлялся ей скорее зевающим ртом, чем дверным проёмом. Старый дворецкий вёл её по полутёмному коридору, в котором, вдали от огня камина, ощущалась некоторая промозглость. Свет свечи отбрасывал причудливые тени на стены, а шаги по голому каменному полу отдавались эхом. В конце коридора Аластер открыл маленькую арочную дверь и ступил на очень узкую винтовую лестницу, ведущую к верхним этажам башни.

Пока они подымались наверх, Аластер непринужденно болтал.

— Я уверен, когда вы приехали, то заметили, что за минувшие годы замок немного обветшал. Мы делали всё возможное, чтобы сохранить его, и смогли сберечь бульшую часть обстановки, если требовалось, перемещая её для сохранности в другие комнаты. У меня есть полная опись в документах по поместью…

Грейс кивнула, зевая.

— …но, разумеется, мы можем всем этим заняться утром.

Он открыл дверь наверху лестницы и шагнул в широкий коридор, вдоль стен которого протянулись запертые двери, схожие по внешнему виду с теми, что внизу. Слегка выцветшие пятна на голых стенах и на полу говорили о том, что здесь когда-то висели гобелены и лежали ковры. Аластер подошёл к первой по коридору двери, поднял на ней засов и распахнул.

Огонь уже полыхал в каменном очаге, наполняя комнату уютным теплом, которое окутало их в тот же момент, как они вошли. Здесь в высоких подсвечниках, расставленных по комнате, горело несколько свечей, освещая дубовую кровать под пологом, вышитом шерстяными нитями.[39] У дальней стены, по самой её середине, стояла кровать с уже откинутыми на ней

Вы читаете Белый рыцарь
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату