Если вычеркнуть войну, Что останется — не густо. Небогатое искусство Бередить свою вину. Что еще? Самообман, Позже ставший формой страха. Мудрость — что своя рубаха Ближе к телу. И туман… Нет, не вычеркнуть войну. Ведь она для поколенья — Что-то вроде искупленья За себя и за страну. Простота ее начал, Быт жестокий и спартанский, Словно доблестью гражданской, Нас невольно отмечал. Если спросят нас гонцы, Как вы жили, чем вы жили? Мы помалкиваем или Кажем шрамы и рубцы. Словно может нас спасти От упреков и досады Правота одной десятой, Низость прочих девяти. Ведь из наших сорока Было лишь четыре года, Где прекрасная свобода Нам, как смерть, была близка.

Написанное на рубеже 50-60-х годов, стихотворение впервые было опубликовано в 1990 году в журнале 'Юность' (#5) без указания фамилии публикатора (Самойлов уже три месяца как умер), с произвольно-неоправданной правкой (то ли цензор постарался, то ли редактор перестраховался!) в предпоследней строфе: вместо слова 'правота' дали слово 'красота', а резкое слово 'низость' заменили на обтекаемое 'слабость'. Ну и замена, скажу я вам!

На 'втором перевале' с еще большей силой обострилось у поэта чувство истории. К сожалению, не все читатели улавливают политический подтекст в исторических сюжетах Самойлова. В стихотворении 'Пестель, поэт и Анна' можно увидеть не только противопоставление сверхсерьезных разговоров о политике живой жизни, чарующей песне молдаванки Анны ('Стоял апрель. И жизнь была желанна. / Он вновь услышал — распевает Анна. / И задохнулся: 'Анна! Боже мой!'), но и радикализм Пестеля ('…если трон / Находится в стране в руках деспота, / Тогда дворянства первая забота / Сменить основы власти и закон').

Но, видимо, главное в подтексте стихотворения — это то, как автор с явным негативным оттенком воспроизводит мысль Пестеля о том, что талант Пушкина расцветет 'при должном направленье' (ох, сколько лет нам твердили о 'руководящей роли'!), а Пушкин с язвительным укором говорит декабристскому вожаку о том, что им, Постелем, любовь 'тоже в рамки введена'.

Похожий подтекст улавливается и в самойловском стихотворении 'Шуберт Франц':

Шуберт Франц не сочиняет — Как поется, так поет. Он себя не подчиняет, Он себя не продает.

Уж не отсюда ли финальные строки 'Книжного бума' Андрея Вознесенского:

Ахматова не продается, Не продается Пастернак.

Да не о Шуберте написал Самойлов, а о поэтах наших времен…

В стихотворении 'На смерть Ивана' гулким гулом переливается колокольная песня свободы:

А на колокольне, уставленной в зарю, Весело, весело молодому звонарю. Он по сизой заре Распугал сизарей.

И далее следуют строки, изымавшиеся цензурой в течение многих лет:

— А, может, и вовсе не надо царей? — Может, так проживем, безо всяких царей? Что хошь — твори! Что хошь — говори! Сами себе — цари, Сами — государи…

А один из фактов пушкинской биографии (невозможность выехать в течение трех осенних месяцев 1830 года из Болдина ввиду эпидемии холеры) стал для Самойлова предлогом, чтобы в начале стихотворения 'Болдинская осень':

Везде холера, всюду карантины, И отпущенья вскорости не жди… — и в конце его: Благодаренье богу — ты свободен, В России, в Болдине, в карантине… —

дать не только характерные приметы 1961 года ('хрущевская оттепель' уже сменилась 'заморозками'), но и утвердить мысль о несгибаемой воле поэтов в условиях политической несвободы. Такой Самойлов вряд ли всем известен…

Вы читаете Стихи
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату