будет раздолье. — Через некоторое время он продолжил: — Исторический район Йорк. Здесь соединены в единое целое несколько поселков, где в первозданном виде восстановлены строения восемнадцатого и девятнадцатого веков. Вон там мыс Неддик, рядом крохотный островок, а на нем маяк, на который стоит взглянуть. А вот Огункуит, пристанище артистов и художников. Богема. Дома очень дорогие.

— Значит, для тебя местечко вполне доступное, — не замедлила съязвить Роан.

Свернув на Тридцать пятое шоссе, Арден заявил:

— Солнечная улица. Теперь смотри налево.

Роан послушно повернула голову и слабо вскрикнула:

— Великий Боже!

Он сбавил ход, а потом и вовсе остановился на обочине, чтобы Роан было лучше видно.

— Имение «Свадебный торт».

Очень подходящее название! Роан не могла прийти в себя от изумления. Причудливая резная лепнина, деревянные башенки, плавные изгибы, закругления — настоящий торт в обрамлении великолепного сада. Арден снова тронул машину с места.

— Говорят, владельцу, капитану морского судна, пришлось прервать брачную церемонию и уйти в море, откуда ему уже не суждено было вернуться. Перед смертью он наказал перестроить дом, оставшийся невесте-вдове единственным утешением в жизни.

— Мило.

— Мило? — рассмеялся Арден. — Тебе хотелось бы жить в таком доме?

— Я не об этом. Мне понравилась легенда.

— Ах да, конечно, как это я забыл! Тебе ведь так импонирует мужское поклонение, — ухмыльнулся Арден.

— Зачем ты меня все время подкалываешь? Разве я виновата, что мужчинам кажется, будто я привлекательна?

— Ну что ты! Ты совершенно ни при чем.

Роан отвернулась. Она и впрямь не прилагала никаких усилий, чтобы нравиться мужчинам, и искренне не понимала, что они в ней находят. Она никогда не считала себя хорошенькой. Внешность несколько экзотичная, с этим можно согласиться, а в остальном — ничего особенного.

Размышляя над странным воздействием, которое она оказывала на людей, Роан продолжала смотреть из окна на аккуратные строения, виднеющиеся из-за высоких деревьев. Земли, естественно, тоже были в частном владении.

Интересно, почему Арден так внимателен к ней? Пустился в объезд, чтобы показать ей окрестности, которые сам видел уже тысячу раз. Зачем ему это понадобилось? Настолько гордится своей родиной? Думает, что и ей здесь понравится? Нет, не похоже. Такое поведение означало бы, что она ему небезразлична, а это вовсе не так. Сам все время твердит, что они теперь чужие люди.

И еще говорит массу «приятных» вещей: например, что не хотел, чтобы она приезжала в Америку, а значит, не собирался приглашать ее сюда, в Мэн… Зачем же тогда везет ее? Почему согласился с планом Хетти? Какой бы ни была побудившая его причина, нужно смириться и вынести все до конца.

— Твой дом похож на эти? — ровным тоном спросила она.

— Хм, тебе он понравится.

Это уж точно, непременно понравится. Арден всегда отличался безупречным вкусом.

— А там море виднеется, — глуповато сказала Роан.

— Да. Мыс Орандэл, Уокерз-Пойнт, а там, справа, на той узкой полоске земли, — летняя резиденция бывшего президента Буша.

— Замечательное соседство, престижное.

— Да.

Зимой тут, должно быть, довольно мерзко: море с обеих сторон, ветер, влажность. Один хороший шторм — и резиденцию может запросто затопить. Впрочем, это уже не ее проблемы, да и бывший президент зимой здесь не живет, а для летнего отдыха лучшего места не найти.

Спустя несколько минут Арден свернул на обсаженную деревьями аллею и, миновав широко распахнутые ворота, подъехал к дому. Светло-серый, с белыми ставнями и дверями, он был очень красив — если не принимать во внимание приставленные к стенам лестницы, сваленную в кучу черепицу и вагончик для рабочих.

— Но он…

— …еще не готов к приему гостей, хочешь сказать? Верно, не готов.

В этот момент внимание Роан привлекла женщина, стоявшая слева, за частоколом, который когда-то, видимо, был белым и скоро, несомненно, будет заново покрашен. Длинные темные волосы незнакомки были стянуты лентой на затылке. Так это и есть его пресловутая соседка? Та самая, которая не нравится Хетти и, как подсказывало Роан внутреннее чутье, не понравится и ей самой?

Она-то думала, что Арден имел в виду соседство в Кембридже. Как теперь выяснилось, она живет здесь, в Мэне… Но если Хетти никогда еще тут не бывала, как она могла ее невзлюбить?

Арден выключил мотор и усмехнулся.

— Вот мы и дома.

— У тебя дома.

— Пойдем, я познакомлю тебя с Патрицией, — мягко проговорил он.

— У меня есть выбор?

— Нет.

Он выбрался из машины, быстро обошел ее и галантно открыл дверцу для Роан. Затем подал ей руку и по аккуратно подстриженному газону повел к темноволосой женщине, приветливо махающей им рукой.

— Роан, это Патриция. Патриция, позволь тебе представить Роан.

Роан послушно протянула руку и сказала:

— Добрый день, Патриция.

— Вы англичанка, — произнесла та в ответ таким тоном, словно это было совершенно недопустимо.

— Для меня это не новость.

Арден рассмеялся. Патриция перевела на него взгляд и заулыбалась.

— Я тебя тут поджидала. Хотела предупредить. Может, ты не в курсе…

— …что сюда приехала Хетти, — закончил за нее Арден. — Спасибо, я уже знаю. Ладно, увидимся позже. — Взяв Роан за локоть, он потянул ее к дому.

— В восемь, хорошо? — спросила Патриция вдогонку. — Пока, дорогой.

Не оглядываясь, он в знак согласия помахал свободной рукой.

— Дорогой? — спросила Роан.

Он посмотрел на нее в упор.

Она с достоинством встретила его взгляд.

— Пойду возьму твой чемодан.

Роан мило улыбнулась.

— Благодарю.

Едва она поднялась на три ступени, ведущие к парадной двери, как нос к носу столкнулась с молоденькой девушкой, пулей вылетевшей из дома. Она с грохотом швырнула прямо у крыльца ведро, и на ее свежем личике появилось злобное удовлетворение.

— Буду счастлива, если старая карга наскочит на него и сломает себе шею! Если вы собираетесь туда войти, значит, вам не дорога жизнь. Советую надеть бронежилет. Знаете, как она меня обозвала? Легкомысленной бестолочью и неврастеничкой! Понятия не имею, что такое неврастеничка.

Приятно, что за последние несколько месяцев Хетти не изменилась и что больное сердце не притупило ее язычок. Роан улыбнулась и поспешила успокоить девушку:

— Ну, если вам удалось запомнить и правильно произнести это слово, вы не так глупы, как она считает.

Гнев девушки мгновенно испарился.

— Вы британка?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату