Вдруг Нику Картеру явилась спасительная мысль:
— А что, если я попытаюсь выломать стену? Нож у меня крепкий! А потому — за дело!
Он взял нож, прикрепил горевший фонарь к левой руке и открыл лезвие.
Вода уже доходила ему до груди и поднималась все выше и выше с ужасающей быстротой.
Теперь Ник Картер опять попытался схватиться за кран. На этот раз это ему удалось. Придерживаясь одной рукой за кран, он другой, вооруженной ножом, наносил сильные удары по стене. Стена эта, по- видимому, давно уже обветшала, и нож вонзался в нее все глубже и глубже.
С каждым свалившимся камнем росла надежда сыщика на избавление от опасности.
Вдруг он услышал легкий шорох, вследствие чего моментально приостановил свою работу.
Казалось, приближались чьи-то шаги. Прямо над головой сыщика таинственный пришелец остановился, и Ник Картер, чтобы не выдать себя, моментально выключил свой фонарь.
Он сделал это как раз вовремя.
В потолке сквозь щель появился луч света. По-видимому, там находился люк.
Ник Картер взял нож в зубы и свободной рукой схватил револьвер. Он решил немедленно перейти в наступление, как только люк откроется.
Вода тем временем успела подняться так высоко, что Ник Картер давно уже утонул бы, если бы не схватился за кран.
Теперь кто-то осторожно открыл люк.
Неизвестный, по-видимому, посмотрел, какой высоты достигла вода, и полностью открыл люк. Затем он наклонился в отверстие, но Ник Картер видел только руку с фонарем.
— Наконец-то я тебя поймал, негодный шпион, — пробормотал неизвестный.
Затем над люком показалась голова с парой сверкающих глаз.
Но тут блеснуло пламя, прогремел выстрел, и неизвестный с пронзительным криком упал в воду.
Нику Картеру пришлось теперь выпустить кран, так как его уже оставляли силы: висеть на одной руке было тяжело и крайне неудобно.
Вода была уже настолько глубока, что он мог плавать. Он подплыл к люку, схватился за края отверстия и вылез наружу.
— Интересно знать, убит ли этот негодяй! — пробормотал он. — Кто бы это мог быть?
Он наклонился над водой, чтобы взглянуть на подстреленного им человека, но в темноте ничего не увидел, зато он заметил, что вода больше не прибывала.
«Стало быть, — подумал он, — скоро явится второй мерзавец!»
Ник Картер находился теперь в каком-то грязном помещении с голыми стенами, с двумя дверями, из которых одна была открыта. Другую он немедленно открыл при помощи своей отмычки.
Войдя в следующее помещение, он сделал довольно неприятное открытие.
Он очутился в помещении для вскрытия трупов, снабженном всевозможными инструментами и аппаратами. Повсюду лежали и висели щипцы, пилы, ножи, буравы и прочие принадлежности, необходимые врачу-патологоанатому.
Ник Картер осторожно закрыл за собой дверь.
В комнате стояло отвратительное зловоние.
Вдруг Ник Картер услышал шаги в том помещении, откуда только что ушел. Заглянув в замочную скважину, он увидел, как в противоположную дверь вошел какой-то мужчина с фонарем в руке.
Неизвестный, по-видимому, сильно волновался и беспокоился, озабоченный видом открытого люка и мокрых следов, оставленных сыщиком.
Он остановился и оглянулся по сторонам. Таким образом, Ник Картер хорошо увидел его лицо. Это был Мак-Вильямс.
Ник Картер слишком ослаб и потому не хотел открыто вступать в борьбу с Мак-Вильямсом, а решил воспользоваться первой возможностью, чтобы поразить его сзади.
Он уже успел осторожно прокрасться в другое помещение, как вдруг услышал легкий шорох, к которому прислушивался и Мак-Вильямс. Ник Картер сообразил, что шорох мог исходить только от той неизвестной женщины, которая, по его мнению, была не кто иная, как вдова Ашмида. Но каким же образом она могла быть замешана в это дело?
Нику Картеру удалось пока установить, что Мод Ашмид была помолвлена с кассиром Петерсом, безвольным орудием в руках преступников. Далее он узнал, что вдова банкира была его второй женой и повенчалась с ним лишь недавно.
В прежнее время она была близко знакома с доктором Эрнесто, а Петерс служил только средством, чтобы отвести подозрение от преступников. Но при чем тут был Миксер? Если главными зачинщиками были доктор Эрнесто и вдова Ашмида, то для чего они заложили страховой полис у Миксера?
«Вероятно, покойный Ашмид не поддавался влиянию гипнотических внушений, — решил Ник Картер, — и потому его убили. А Миксер поддался гипнозу, и преступники несомненно намереваются убить и его, как только достигнут своей цели».
Ник Картер все еще наблюдал за незнакомцем в соседнем помещении, как тот вдруг вынул револьвер и направился к двери, за которой стоял сыщик.
Одновременно с этим бесшумно открылась боковая дверь и в комнату, где находился Картер, незаметно юркнула женщина в черном.
Узнав Ника Картера, она злорадно улыбнулась.
Сыщик не заметил ее появления, так как все его внимание было сосредоточено на Мак- Вильямсе.
— Надо обязательно узнать, что ему здесь нужно, — пробормотал Ник Картер.
В тот же момент женщина нанесла ему страшный удар по голове. Он зашатался, в глазах у него потемнело.
Таинственная женщина нанесла ему еще один удар и еще один.
Он лишился чувств и свалился на пол замертво.
Падая, Ник Картер успел подумать о Дике и Патси.
Мак-Вильямс уже собирался войти в комнату, как вдруг услышал плеск воды.
Моментально он подскочил к люку и заглянул вниз. Там он увидел чью-то руку, опустился на колени и вытащил из воды доктора Эрнесто.
Ему скоро удалось привести доктора в чувство. Когда Эрнесто начал подавать первые признаки жизни, в помещение вошла таинственная женщина, опустилась рядом с ним на колени и спросила:
— Ты тяжело ранен?
— Я очень ослаб, — ответил он. — Этот шпион чуть не убил меня.
— До поры до времени он нам мешать больше не будет, — произнесла она, — я не знаю, мертв ли он, но, во всяком случае, он лежит без движения в соседней комнате.
Мак-Вильямс встал и вышел в комнату для вскрытий.
— Ты знаешь свою обязанность, — продолжала женщина, — как только мы приведем в исполнение наше намерение, этот дом должен быть уничтожен!
— Тише, — шепнул доктор, — Мак-Вильямс ничего об этом не знает, да и не должен знать.
Она выпрямилась и прошипела:
— Мы зашли так далеко, что возврата нет, будь что будет! Иначе мы все погибли! Генри Миксер тоже должен умереть! Сегодня вечером он прибудет сюда, чтобы побеседовать с духами, и принесет с собой бумаги. Я усыплю его, а все остальное пустяки!
В глазах ее сверкал зловещий огонь, а лицо перекосилось от злобы и злорадства.
— А теперь, — продолжала она, — прежде всего отправьте на тот свет сыщика! Стол нам будет нужен для Миксера!
Затем она вышла.
Как только дверь закрылась за ней, в комнату вернулся Мак-Вильямс.
Доктор с трудом поднялся на ноги. Он чувствовал себя совершенно разбитым.
Держась руками за голову, он вспомнил то, что было. Он еле избежал смерти и все только из-за этой женщины. Он не мог отделаться от мысли, что и ему суждено сделаться ее жертвой, как только она