въ садъ, хотя въ другое время я весьма бы побоялась темноты, я возвратилась назадъ, не встр?тясь ни съ к?мъ.
По возвращеніи моемъ, представилось моему воображенію столько причинъ къ безпокойству и столько ужасныхъ предчувствованій, что для успокоенія себя н?сколько отъ страха, которой ежеминутно умножался, я приб?гнула къ моему перу, и написала къ теб? сіе длинное письмо. Теперь же, какъ коснулась до перваго предм?та моего смущенія, то чувствую, что мой страхъ возраждается соразм?рно съ моими разсужденіями.
Впрочемъ, что могу я сд?лать? Я думаю что должно во первыхъ завтра по-утру придти взять назадъ свое письмо. Однако, что могу я т?мъ сд?лать?
Опасаясь, чтобъ они не захот?ли назначить ближайшаго дня, которой весьма скоро наступитъ, я начну притворяться больною. Увы! я не им?ю нужды въ такой хитрости; я по справ?дливости, хожу въ такой слабости, что въ другое бы время о мн? пожал?ли.
Я над?юсь отнести теб? сіе письмо завтра поутру, и взять отъ туда другое; о естьлибъ я его взяла, такъ какъ вс? мои предчувствованія и вс? разсужденія къ тому клонятся!
Хотя бы то было во второмъ часу по полуночи, то я и тогда попытаюсь сойти одинъ еще разъ, дабы взять назадъ свое письмо. Садовыя двери обыкновенно затворяются въ одиннадцать часовъ; но мн? весьма легко можно разтворить окны у большой залы, отъ куда можно спуститься на дворъ.
Однако, отъ куда во мн? производитъ излишнее сіе безпокойство? Когда уже мое письмо взято, то хуже всего будетъ то, чтобы узнать, какія будутъ мн?нія Г. Ловеласа. Жилище его тетокъ не столь близко, чтобъ онъ могъ не медленно получить отъ нихъ отв?тъ. Я конечно прежде не отправлюсь, пока не получу ихъ на то согласія. Я не отменно буду настоять въ той необходимости, чтобъ быть сопровождаемой одною изъ его двоюродныхъ сестръ, какъ уже ему и объявила, что того желаю; и можетъ быть ему нетрудно будетъ доставить мн? сію милость? Множество причинъ случиться могутъ, по которымъ ни какой не будетъ мн? отсрочки. И такъ къ чему служитъ сіе смятеніе? разв? неизв?стно, что я буду им?ть и завтра время взять обратно свое письмо прежде, нежели онъ его найдетъ? Впрочемъ, онъ признается, что посл? т?хъ двухъ нед?ль, онъ препроводилъ большую часть времяни ходя вокругъ нашихъ ст?нъ, подъ различными переод?яніями: не щитая того, что когда онъ не былъ самъ
Но что думать о сихъ странныхъ предчувствованіяхъ? я могу, естьли ты мн? то присов?туешь ?хать въ Лондонъ въ присланной мн? отъ тебя карет?, и сл?довать тому разположенію, на которое просила я твоего мн?нія. Симъ бы избавила тебя отъ труда доставить мн? коляску, и отъ всякаго подозр?нія, что ты способствовала моему поб?гу.
Я ожидаю на сіе какъ мн?нія такъ одобренія твоего. Н?тъ нужды представлять теб?, что д?ло времени не терпитъ. Прощай, любезная пріятельница. Прощай!
Письмо LXXXI.
Тетка моя Гервей, которая весьма любитъ прогуливатся утромъ, находилась въ саду тогда съ Бетти, когда я встала. Будучи утомлена отъ препровожденія н?сколькихъ ночей безъ сна, я тогда весьма кр?пко заснула. И такъ, не могши изб?жать глазъ моей тетки, которую я прим?тила изъ окна, не осм?лилась итти дал?е моего птичника, дабы положить на условленное м?сто мое письмо, въ сію ночь писанное. Я возвратилась назадъ не нашедъ средства взять обратно другое, какъ я то обыкновенно д?лала. Но я еще над?юсь, что и по прогулк? моей тетки не очень будетъ поздо.
Уже прошло съ два часа, какъ я легла на постелю. Я щитала даже минуты до пяти часовъ. По томъ, будучи погружена въ глубокой сонъ, которой продолжался бол?е часа, я нашла при своемъ пробужденіи, что воображеніе мое было наполненно ужаснымъ, и весьма нещастнымъ сновид?ніемъ. Хотя я сужу о снахъ такъ, какъ и судить о томъ должно, но я теб? его разскажу.
,,Мн? приснилось, что мой брать, дядя мой Антонинъ и Г. Сольмсъ согласились избавиться отъ Г. Ловеласа, которой узнавъ и ув?ряясь, будто и я им?ла въ томъ участіе, обратилъ всю свою ярость на меня. Онъ представлялся мн?, держащимъ въ рук? шпагу, и принуждалъ ихъ оставить Англію. По томъ ухватя меня, отвелъ въ погребъ; и тамъ, не будучи тронутъ ни моими слезами, ни прозбами ни засвид?тельствованіями невинности, вонзилъ кинжалъ въ мое сердце; онъ бросилъ меня въ глубокой ровъ, которой былъ не засыпанъ между двумя или тремя въ половину сгнившими костями, какого то животнаго: онъ собственными своими руками кидалъ на меня грязь, а ногами утоптывалъ надо мною землю.,,
Я проснулась, будучи въ чрезвычайномъ ужас?, въ поту, дрожа и чувствуя вс? скорби смертельнаго ученія. Сіи ужасныя мечтанія еще и теперь не изтребились изъ моей памяти.
Но для чего остановляться при т?хъ мечтательныхъ нещастіяхъ, когда я должна противоборствовать самымъ существеннымъ. Сей сонъ, безъ сомн?нія произшелъ отъ смущеннаго моего воображенія, въ моемъ онъ составилъ странную см?сь изъ моихъ безпокойствій и страховъ.
Сей Ловелассъ, любезная моя, уже получилъ мое письмо. Какая странная тщательность! Я желаю чтобъ его нам?ренія были похвальны, поелику они ему стоятъ великаго труда; и я признаюсь, что весьма бы досадовала, естьлибы онъ мен?е им?лъ о томъ попеченія. Однако, я бы желала, чтобъ онъ былъ миль за сто отъ сюда. Какихъ не подала я ему надъ собою выгодъ.
Теперь, когда уже мое письмо не въ моихъ рукахъ, то чувствую, что мое безпокойствіе и сожал?ніе ежеминутно возрастаетъ. Я разсуждала до сей минуты, должно ли его отдать или н?тъ, но теперь кажется, что мн? надлежало бы его взять обратно; впротчемъ, какое же другое средство остается мн? избавиться отъ Сольмса? Но какимъ неразуміемъ укорять меня будутъ, когда я р?шусь на его д?ло, къ коему сіе письмо должно меня принудить?
Любезная моя пріятельница! скажи мн? почитаешъ ли ты меня виновною? Но н?тъ, естьли ты щитаеть м?ня таковою, не говори мн? о томъ. Пусть меня вс? люди хулятъ, но я буду тогда ощущать ут?шеніе, представляя себ?, что ты меня не осуждаешь. Въ первый еще разъ прошу я тебя обласкать меня. Не знакъ ли ето, что я виновата; сколь справедливость меня устрашаетъ? Ахъ! Скажи мн?… Но н?тъ, не говори, естьли почитаешь меня виновною.
Моя тетка, опять меня пос?тила. Она тогда объявила мн?, что мои друзья подозр?ваютъ меня въ переписк? съ Г. Ловеласомъ; все сіе видно, сказала она мн?; изъ его словъ, кои онъ говорилъ, и которыя весьма ясно показываютъ, что онъ ув?домленъ о многихъ обстоятельствахъ произходящихъ въ нутри фамиліи, даже и въ самую ту минуту, какъ они случаются.
Я ничего столько не хулю, какъ то средство, которое онъ употребляетъ къ доставленію себ? сихъ ув?домл?ній, ты довольно разум?ешь, любезная моя пріятельница, что не разумно бы было оправдать себя гибелью подкупленнаго челов?ка, наипаче когда я не им?ю никакого участія по моему согласію въ его изм?н?: сіе могло бы открыть собственную мою переписку, и сл?дственно лишила бы меня всей надежды избавишься отъ Сольмса. Впротчемъ, изъ всего видно, что сей пов?рнной Г. Ловеласа, играетъ двойную роль между моимъ братомъ и имъ. Но какимъ же другимъ средствомъ моя фамилія могла столь скоро быть уведомлена о разговорахъ и угрозахъ, которыя мн? моя тетка разсказала?
Я ее ув?ряла, полагая, что когдабъ и вс? средства незапрещены были мн? къ перепискамъ, то единое