смущеніе отъ претерп?ваемыхъ мною гоненій не позволило бы мн? о томъ ув?домлять г. Ловеласа; но что же принадлежитъ до сообщенія ему всякихъ подробностей, то надлежало бы, чтобъ я была съ нимъ въ такихъ обстоятельствахъ, которыя можетъ быть побудили бы его н?сколько разъ меня пос?тить, о чемъ безъ чрезвычайнаго ужаса и подумать я не могу. Всякому изв?стно, что я ни какого не им?ю сообщенія съ дворовыми людьми, выключая Бетти Барнесъ, по тому что, не смотря на то хорошее мн?ніе, которое я о нихъ им?ю, и хотя ув?рена, что они бы были разположены мн? служить, естьли бы им?ли свободу сл?довать своимъ склонностямъ, строгія приказанія возложенныя на нихъ, принудилибъ ихъ изб?гать меня съ того времяни, когда моя Анна отъ меня отошла, опасаясь, чтобъ чрезъ то не сд?латься нещастными, и чтобъ ихъ съ стыдомъ со двора не сослали. И такъ, должно искать между самыми друзьями моими изъясненія о знакомствахъ Г. Ловеласа. Ни братъ мой, ни сестра, какъ я то узнала отъ Бетти, которая т?мъ похваляла ихъ чистосердечіе, а можетъ быть и любимый ихъ Г. Сольмсъ, не наблюдали довольно осторожности, предъ вс?ми изъявляя свою къ нему ненависть, когда они говорили о немъ или о мн?, что въ гн?в? своемъ его пренебрегаютъ.
Весьма естественно можно было заключить, отв?чала мн? моя тетка, им?ть подозр?ніе, что я по крайней м?р? отчасти сему злу причиною въ томъ мн?ніи, что я по несправедливости стражду, естьли не ему я сообщила свои жалобы, то могла писать о томъ къ д?виц? Гове; что бы было равно. Изв?стно что д?вица Гове столь же вольно изъясняется какъ и Г. Ловеласъ о всей нашей фамиліи. Конечно она отъ кого ни есть должна была узнать о всемъ томъ, что ни произошло. Сія то самая причина побудила моего отца посп?шить заключеніемъ, дабы изб?жать пагубныхъ сл?дствій могущихъ произойти отъ весьма продолжительной отсрочки.
Я прим?чала, продолжала она, что вы съ великимъ жаромъ мн? отв?чаешь. (Я и въ самомъ д?л? такъ говорила) что касается до меня, то я ув?рена, что естьли ты пишешь, то ничего такого не упустишь, которое бы могло воспламенить сихъ вспыльчивыхъ людей. Но не сей есть предм?тъ особеннаго моего пос?щенія.
Теб? не остается, любезная племянница, никакого сомн?нія, чтобъ твой отецъ не требовалъ отъ тебя повиновенія. Ч?мъ бол?е находитъ онъ въ теб? супротивленія къ его приказаніямъ, т?мъ бол?е почитаетъ себя обязаннымъ настоять въ своей справедливости. Твоя мать приказала мн? сказать теб?, что естьли ты хочешь подать ей, хотя малую надежду къ покорности, то она приметъ тебя въ сію же минуту въ свой кабинетъ, между т?мъ какъ твой отецъ будетъ прогуливаться въ саду.
Преудивительная р?шительностъ вскрикнула я. Я и такъ утомлена в?чными своими объявленіями, кои ни мало не относятся къ перем?н? моихъ нещастій, и ласкалась что изъяснивъ столь ясно свои мысли, не буду бол?е подвержена симъ тщетнымъ усиліямъ.
Ты не понимаешъ, что я говорю возразила она, съ чрезвычайно важнымъ видомъ. До сего времени прозьбы и усилія были употребляемы безъ всякой пользы, дабы внушить въ тебя покорность, которая составила бы благополучіе вс?хъ твоихъ друзей: уже то время прошло. Д?ло р?шено такъ, какъ и справедливость того требуетъ, чтобъ ты твоему отцу покорилась. Тебя обвиняютъ, будто им?ешъ н?кое участіе въ нам?реніи Г. Ловеласа, когда онъ хот?лъ тебя похитить. Мать твоя тому не в?ритъ. Она желаетъ тебя ув?рить, сколь хорошее мн?ніе о теб? им?етъ. Она хочетъ теб? сказать, что еще тебя любитъ, и изъясненій чего отъ тебя ожидаетъ въ наступающемъ случа?. Но дабы не подвергнуться противоборствованіямъ, кои могли бы ее бол?е раздражить, она хот?ла бы быть ув?рена, что ты сойдешь къ ней въ томъ нам?реніи, чтобъ оказать съ доброй воли то, что должна я сд?лать; или съ доброй воли или по принужденію. Она также почитаетъ за нужное дать теб? н?сколько наставленій, какъ поступать мн? должно, дабы примирится съ своимъ отцемъ и со всею фамиліею. Хочешь ли ты сойти, сударыня, или н?тъ?
Я ей сказала, что по столь продолжительномъ удаленіи, я почла бы себя чрезвычайно щастливою вид?ть свою матушку, но что не могу желать того на семъ договор?.
Такъ ли вы должны были отв?чать, сударыня?
Я не могу другаго вамъ дать отв?та, сударыня моя. Я никогда не буду женою Г. Сольмса. Мн? весьма кажется не сносно быть толь часто принуждаемой въ одномъ и томъ же самомъ д?л?, но я никогда не буду принадлежать сему челов?ку.
Она оставила меня съ печальнымъ видомъ. Я не знаю какъ тому пособить.
Толико усилій непрерывно усугубляющихся, выводятъ меня изъ терпн?нія. Я удивляюсь, что терн?ливость моихъ гонителей не можетъ изтощиться. Столь непрем?нны ихъ мн?нія и твердость принятая ими для моего нещастія.
Я хочу отнесть сіе письмо въ условленное м?сто: и не могу продлить ни единой минуты, поелику Бетти прим?тила, что я писала. Грубіянка взяла салфетку, обмочила кончикъ оной въ воду, и представляя оную мн? съ насм?шливымъ видомъ, сказала: сударыня могули я вамъ подать?… Что такое, спросила я ее? Только сударыня, одинъ палецъ у правой вашей руки, естьли вамъ угодно его посмотр?ть. Въ самомъ д?л?, у меня былъ одинъ палецъ замаранъ въ чернилахъ. Я взглянула на нее съ презр?ніемъ, не сказавъ ни слова. Но опасаяся новыхъ обысковъ, я вознам?рилась свернуть свое письмо.
Письмо LXXXII.
Я получила письмо отъ Г. Ловеласа, наполненное его восхищеніями, желаніями, об?щаніями; ты получишь его съ симъ же письмомъ. Онъ меня проситъ отдаться въ покровительство тетки его Лаврансъ, а въ сопровожденіе даетъ мн? д?вицу Шарлотту Монтегю. Я должна, говоритъ онъ, думать только о утвержденіи себя въ своихъ нам?реніяхъ и лично принять поздравленія его фамиліи. Но ты увидишь, съ какою безразсудностію онъ изъ того заключаетъ, что уже я совсемъ его.
Карета и цугъ лошадей точно будетъ находиться на предложенномъ имъ м?ст?. Въ разсужденіи опасностей, которыя весьма чувствительно меня безпокоютъ, дабы не потерять добраго своего имени, ты удивишься см?лости его разсужденій. Я не обвиняю его, что не им?етъ онъ довольно великодушія, естьли я должна буду ему принадлежать, или естьли я подала ему причину думать, что на то согласна. Но я весьма онаго остергаюся.
Какъ легко единой шагъ приводитъ насъ къ другому, съ такимъ дерзскимъ и подвласнымъ намъ поломъ! Какъ скоро молодая особа, которая подаетъ мущин? мал?йшее ободреніе, оставляетъ свои нам?ренія, и столь далеко отъ нихъ отдаляется, что никогда уже не возвратится опять къ онымъ. Ты моглабъ вообразить изъ того, что онъ мн? пишетъ, будто я подала ему право думать, что мое отвращеніе къ Г. Сольмсу произходитъ не отъ инаго чего, какъ отъ склонности, которую я къ нему чувствую.
Наибол?е устрашаетъ меня то, что соображая изв?стія его шпіона (хотя онъ кажется дня не знаетъ точно опред?леннаго къ тому) съ т?ми ув?реніями, которыя я получила отъ моей тетки, я нахожу жестокое подтвержденіе того, что естьли я пробуду зд?сь еще дол?е; то не останется ни какой надежды къ избавленію себя отъ Г. Сольмса. Я начинаю сомн?ваться, не лучше бъ я сд?лала, естьлибъ удалилась къ моему дяд?; покрайней м?р? моглабъ я выиграть н?сколько времени.
Вотъ плодъ удивительныхъ его вымысловъ! Онъ присовокупляетъ; что,,я буду довольна вс?ми его предпріятіями; что мы ни чего не будемъ д?лать безъ разсужденія; что онъ подвергнетъ себя моей вол?, а я буду управлять его нам?реніями. Сіи слова, какъ я сказала, показываютъ такого челов?ка, которой почитаетъ себя ув?реннымъ, что мною влад?ть будетъ. Впрочемъ, я написала къ нему сл?дующій отв?тъ, что не смотря на то нам?реніе, на кое было я решилась, дабы приб?гнуть подъ покровительство его тетки, поелику еще остается дня съ три до вторника, и что можетъ случиться н?кая перем?на со стороны моихъ друзей и Г. Сольмса; то и не почитаю себя не отм?нно обязанною посл?днимъ моимъ письмомъ; не обязана