ответил Йори и вышел из аудитории.
Он знал, где искать Террея. Подсобка подвального уровня была их пристанищем ни на одной пропущенной паре. Дерева в полутьме приоткрыл дверь и посмотрел на любовника, сидящего на холодном каменном полу.
— Зачем пришел? — спросил Террей, глядя на своего зрячего.
Йори закрыл дверь за собой и присел рядом с ним.
— Это так важно для тебя? — очень тихо произнес он.
— Что у меня осталось, Йори? Ты? Да, я люблю тебя, и ты это знаешь. Что еще? Ничего. Я оказался 'за бортом'. Никому не нужное создание, которое не вписывается в общепринятые рамки. Я смотрю на всех них, принадлежащих к разным факультетам и задирающим свои носы только потому, что они поимели более слабого, и мне становиться тошно. Я — сильнее многих из них. И что? Среди слабаков меня заперли. Ее тоже заперли, Йори. Я вижу. Я чувствую это. Она рвется изо всех сил, и мне хочется, чтобы у нее все получилось. Подчинение — это блеф. Воля — вот, что создает нас. Эрика, которая никого в своей жизни в грош не ставила, и та пошла за ней. И я пойду. С тобой или без тебя.
Йори протянул руку и прикоснулся к холодной ладони.
— Со мной, — ответил дерева и сжал свои пальцы. — Ты пойдешь со мной.
Кимао остановился в дверях в тренировочный зал номер два, где Данфейт назначила ему встречу. Перед ним оказалось четверо действующих лиц. Не вполне здоровая Эрика, два гомосексуалиста, на ориентацию которых Кимао было абсолютно наплевать, и сама виновница собрания.
— Странно, что ты поддался на ее уговоры, — заметил Кимао и разместился на скамейке возле одногруппника.
— Заметь, что первым поддался именно ты.
— У меня не было выбора.
— У меня тоже.
— Мы вам не мешаем? — произнесла Данфейт, останавливаясь напротив зрячих.
— Как тебе сказать… — ответил Кимао и улыбнулся ей.
Shaihatus! Впервые в жизни она не нашлась, что ответить. А все почему? Потому что этот нахал ей улыбнулся!
— Кимао, у тебя ведь есть корабль…
— Свою 'девочку' на Атрион я не погоню.
— А другую 'девочку' погонишь?
— Я не из тех, кто изменяет своим избранницам, — ответил зрячий и скрестил руки на груди.
Он бросил ей вызов, на который она должна была ответить. Странно, но эти словесные перебранки доставляли ей удовольствие, и с этим Данфейт спорить не собиралась.
— Риага вполне справилась с твоими принципами…
— Пока я выбрал себе только корабль…
— Я передам Айрин, что она проиграла борьбу груде металлолома.
— Не забудь уточнить, что и сама ты, при большем разнообразии возможностей, удостоилась той же чести…
— Я не подавала заявку на участие в этой 'гонке'.
— Ты приняла участие вне конкурса.
Данфейт наклонилась к нему и, прищурившись, прикусила свою нижнюю губку:
— Это было настолько не впечатляюще, что я уже ничего не помню…
Кимао передернуло. Это заметили все. Зрячий прищурился и ближе склонился к ней:
— Но, ведь, это был мой конкурс? И ты проиграла, милая…
— Не жаль, — ответила Данфейт и, подмигнув Кимао, обратилась к Йори, который, как и все остальные, внимательно следим за развитием словесной дуэли.
— А ты, Йори? Ты умеешь пилотировать?
— Умею, так же, как и Террей. Но мы, кажется, собирались с ним прогуляться по поверхности Атриона… Или я ошибаюсь?
— Нет, не ошибаешься, — улыбнулся матриати.
— Эрика и я не умеем пилотировать.
— Я знаю прекрасного пилота, — ответил Кимао.
Дани внимательно посмотрела на него и покачала своей головой.
— Свое слово я уже сказала. С Айрин я никуда не полечу.
— Я говорю не о ней.
— Об Орайе?
— Он не полетит с нами. Солидарность, знаешь ли…
— Всегда можно попробовать его убедить.
— Есть еще одна причина, по которой он не полетит с нами.
— Какая?
— Я этого не хочу.
Данфейт скривила лицо.
— Не хочешь ее обижать, ведь тогда она станет единственной, кто не полетит…
— Именно. Обижать Айрин я не собираюсь.
— Тогда, о ком ты говорил?
— О Бронане.
— Нет! — воскликнула Эрика. — Он с нами не полетит!
— Это — принципиальный для тебя вопрос? — спросил Кимао.
— Такой же принципиальный, как для тебя — оскорбление Айрин.
— А Бронан, вообще, в курсе того, куда ты собралась?
— Это его не касается, — отчеканила тианка и тут же отвернулась от деревы.
— Он — твой зрячий, и об этом должен знать, — наставническим тоном произнес Йори.
— Он прав, Эрика, — согласился Кимао. — Если ты собираешься с нами, Бронан должен об этом знать.
— Похороны оплатит, если что, — хмыкнул Террей и отвесил Эрике подзатыльник за нецензурную фразу, обращенную ко всем присутствующим в ее голове.
— Перестань, Террей. Иначе я вспомню, как именно стала матриати.
— Уволь от пошлых подробностей, — засмеялся югуанин.
— Итак, пилота на данный момент, у нас нет, — подвела итог Данфейт. — Продолжим. Хочу сразу предупредить всех вас: это — мое предприятие. Я несу за вас ответственность, а значит, и окончательные решения принимаю тоже я.
— Не согласен! — поднял руку Кимао. — Я отвечаю за тебя и твои поступки, так что, подвинься.
— Нет, Кимао.
— Либо так — либо никак.
— Я все равно найду деньги.
— Не сомневаюсь, — ответил зрячий и посмотрел на Данфейт, отчего ее ноги подкосились и она упала на колени перед ним. — Сможешь ли ты воспользоваться этими деньгами, вот — главный вопрос.
'Не смей'.
'Я был там, в отличие от тебя. Я добывал ворис и я знаю, о чем говорю. Поэтому, все решения буду принимать я'.
'Нет', — мысленно ответила Данфейт.
— Да.
— Нет!
— Да!
— Нет!!! — закричала она и, вопреки его воле, поднялась на ноги.
Кимао нахмурил брови.