– Оставаться здесь тоже опасно, – Инди было не по душе оставлять Катю одну; пожалуй, он на такое просто не способен. Надо подтолкнуть ее к действиям. – Ты со мной или остаешься?

– Ну да, пожалуй, вот только…

– Тогда пошли! Беги к тому дому, или что оно там такое. Когда он загородит нас от фургона, мчись к той скале.

Втянув клапан отверстия внутрь фургона, Инди высунул голову. В десяти футах от него оказался человек с ружьем – осложнение, которое Инди проглядел, когда осматривал окрестности сквозь прореху. Впрочем, часовой стоял спиной, и преимущество оставалось на стороне Инди. Он кувырком вперед выпрыгнул из фургона, приземлившись на ноги, и не успел часовой обернуться, как Инди уже приставил острие клинка к его горлу, по-турецки приказав бросить оружие. Тот послушно выпустил ружье, а Инди затолкал ему в рот остатки снятой с глаз повязки.

– Еще одна небольшая деталь, – с этими словами Инди огрел часового кулаком. Тот покачнулся, но устоял на ногах. – Это все наркотики, – пробормотал Инди, наклоняясь за винтовкой. Но едва он протянул руку к оружию, как часовой рыбкой бросился к нему под ноги, ухватив Инди за лодыжки. Инди крепко лягнулся, угодив пяткой противнику в челюсть. Тот рухнул без чувств.

Схватив ружье, Инди помог Кате спуститься из фургона, прошипев:

– Пошли!

До дома с выпирающими стенами было не более пятидесяти ярдов. Инди уже собирался кинуться туда, когда его остановил окрик сзади:

– Стоять на месте! Брось винтовку, Джонс!

Хасан держал собственный револьвер Инди у Катиного виска. Инди в сердцах швырнул винтовку оземь. Из-за фургона вышил двое турок и схватили его за руки.

– Значит, вам дали маловато морфия, профессор Джонс, – изрек Хасан. – Придется малость поэкспериментировать с вами.

Инди и Катю затащили обратно в фургон, а минуты через три подошел и Хасан. Один из его подручных задрал рукав рубашки Инди. Инди стал сопротивляться и даже сумел вырваться, но двое других быстро пригвоздили его к полу.

Хасан осклабился, приподняв шприц.

– Это средство на время примет на себя заботу о вас. Тут смесь морфия с одной травкой, которую мы называем прекрасной дамой.

«Белладонна», – мысленно перевел Инди, борясь с охватившей его паникой. Это галлюциогенный наркотик, и от передозировки Инди может скончаться, попутно утратив рассудок.

– Если средство не убьет вас, профессор, оно придется вам по вкусу.

Хасан уже обещал убить его, но Инди и представить не мог, что он воспользуется для этого лошадиной дозой наркотиков.

– Садисты паскудные!…

– Прежде этим баловались султаны, – Хасан вонзил иглу Инди в предплечье.

Инди пытался одолеть действие наркотиков разговором, но чувство блаженство уже накатило на него. Он чувствовал себя могущественным, только очень сонным властелином мира.

– Спасибо, я буду, кем захочу, – заплетающимся языком выговорил он и хихикнул, не в силах сдержаться. – Куда мы поедем?

– Конечно, в мой гарем! Вы весьма скоро окажетесь там.

Голос Хасана лился журчащим ручьем. Инди улыбнулся и опустил веки, впервые в жизни чувствуя себя настолько хорошо и уютно. Ему хотелось расхохотаться над нелепостью ситуации, вот только он никак не мог припомнить, в чем эта ситуация заключается. Ерунда какая! Инди казалось, что он пребывает в миллионе мест одновременно – и это было чудесно.

* * *

Присев на краешек постели, Шеннон открыл Библию на месте, заложенном нераспечатанной телеграммой, предназначенной Инди. Интересно, доведется ли доставить ее адресату?

Джек снова перечитал короткий отрывок из Второго послания к Коринфянам – те самые слова, что неоднократно спасали его от отчаяния за последние месяцы в Чикаго. Он знал слова наизусть, но, прочитанные с листа, они действовали гораздо сильнее.

Довольно для тебя благодати Моей, ибо сила Моя совершается в немощи.

Именно таким себя Джек и чувствовал: немощным и беспомощным. Инди с Катриной пропали, а он даже приблизительного понятия не имеет, где их искать. Осталось лишь молиться и надеяться, что Заболоцкий поможет хоть каким-нибудь намеком. Слова зарябили перед глазами, слившись в неясные пятна. «Надо что-то делать!» – подумал Джек, чертовски хорошо понимая, что если бы пропал он сам, Инди не развлекался бы чтением ни Библии, ни других книг. Инди отправился бы на поиски.

Шеннон встал; Библия соскользнула на пол. Подойдя к окну, он выглянул на улицу. Кто-то ведь должен знать, что произошло, надо только найти нужного человека. Джек отвернулся от окна, намереваясь выйти, но у самой двери остановился. Да кто его послушает? Они с Заболоцким уже потратили два дня, обыскивая рынок. Турецким Джек не владеет, да если б и владел, найти способного помочь человека – все равно, что искать в стоге сена пресловутую иголку. А Стамбул – не самый подходящий для поисков стог.

Джек опустил взгляд. Упавшая Библия раскрылась на Деяниях святых Апостолов. Подняв ее, он прочел стих из восьмой главы, где Ангел Господень обращается к Филиппу:

Встань и иди на полдень, на дорогу, идущую из Иерусалима в Газу, на ту, которая пуста. Он встал и пошел.

Не предназначено ли это послание лично Джеку? Не следует ли ему отправиться на юг? Но ведь он в Турции, а не в Палестине. Шеннон углубился в дальнейшее чтение.

По пути Филипп повстречался с ефиоплянином, евнухом, читавшим пророка Исаию. Когда же Филипп вопросил, разумеет ли тот, что читает, евнух попросил наставить его, истолковав место из Писания, гласившее:

Как овца веден был Он на заклание, и, как агнец перед стригущим его безгласен, так Он не отверзает уст своих;

В уничтожении Его суд Его совершился, но род Его кто разъяснит? ибо вземлется от земли жизнь Его.

На этом месте Шеннон захлопнул Библию. Если это послание для него, то Инди мертв, и нет смысла никуда отправляться за ним. Но Библия всегда вселяла надежду, а не отчаяние. Тут не может не быть такого, за что можно ухватиться. Джек по-прежнему придерживал нужную страницу пальцем и снова открыл книгу. В следующем стихе рассказывалось, как Филипп рассказал евнуху о Господе, как тот крестил его, когда они ходили по водам.

Вот оно! Инди можно спасти. Шеннон не в Иерусалиме, а Инди не в Газе, но это совершенно несущественно. Он отправится на поиски Инди, а Господь направит его стопы. Если Филипп смог спасти евнуха, то Джек Шеннон, быть может, сумеет спасти Инди.

Сунув Библию в сумку, Джек начал собирать вещи. Поиск станет истинным испытанием его веры, но Джеку и самому не терпелось подвергнуться пробе. Отыскав Инди, он убедится, что Господь творит чудеса, что Всемогущий направлял его. Быть может, за этим-то он и приехал в Турцию. Быть может, ради этого-то и обрушились на него беды в Чикаго – ему суждено было стать орудием слова Господня.

Тем временем беды в Чикаго пошли косяком. Забирая депешу для Инди, Джек обнаружил и телеграмму на свое имя, присланную матерью. Она сильно обрадовалась, что он жив и здоров, но сообщала дурные вести. «Гнездышко» конфисковано городскими властями, и если владельцы не предъявят прав в течение

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×