Ср. АА*2060.

cxlviii

Харун ар-Рашид - халиф из династии Аббасидов, правивший в Багдаде в 786 - 809 гг.

cxlix

Клятва разводом, данная трижды, у мусульман считается одной из самых торжественных, и неисполнение ее влечет за собой окончательный развод, после которого муж не имеет права взять жену обратно. Зубейда - любимая жена Харуна ар-Рашида.

cl

Абу-Юсуф Якуб - знаменитый законовед, имел большое влияние на ар-Рашида.

cli

В примечании рассказчик дает возможность и иного решения: в трезвом виде видишь лань прыгающей, в хмельном - летающей.

clii

Учебный год в начальной духовной школе заканчивается весной, в канун пасхи.

cliii

Согласно обычаям Ираку, в случае расторжения брака муж получал от родителей жены обратно свой свадебный выкуп. Если у него оставались дети, они соответствовали выкупу и он не получал больше ничего. Оба разведенных имели право вновь вступить в брак.

cliv

Ср. Турецкая [25, 132], азербайджанок. [23, ИЗ] , Адыгейская [99, 320].

clv

Ср. AaTh 1663, аварск. [18, 60].

clvi

Ср. AaTh 51, татск. [52, 281], Армянская [47, 19], Сенегальская [95, 98]. В сказке бура 'Мудрость пса' дележ происходит по принципу, напоминающему дележ Насреддина в No 200: 'Лев - царь зверей, и мы должны отдать ему девять антилоп. Тогда получится десять. А нас - девять. Если мы возьмем себе одну антилопу, то тогда тоже получится десять'. 'Кто научил тебя такому мудрому решению?' - спрашивает лев пса. И пес ответил: 'Меня научил пример моего брата, ослепленного тобой' [109, 236].

clvii

AaTh 518. Ср. Афганская [29, 15], Осетинская [81, 347], Персидская [50,287].

clviii

Один из многих рассказов о суде, когда в выигрыше от тяжбы оказывается судья. Ср. Персидская анекдот 'Мудрое решение Насреддина':

'Двое нашли кошелек с деньгами и никак не могли поделить их. Мимо проходил Насреддин, они попросили его рассудить их.

- Поклянитесь, что не станете перечить, какое бы я ни вынес решение, сказал Насреддин.

Оба поклялись. Тогда Насреддин говорит:

- В настоящее время эти деньги мне нужны больше, чем любому из вас. Когда я выпутаюсь из денежных затруднений, то поделю деньги между вами' [74, 145].

clix

ВС 51***. Ср. близкие по смыслу сказки о разделе: эстонскую 'Мышь и воробей' (Эстонские народные сказки. М. - Л., 1965), абхазскую 'Ашхамадус и Агамадус' [16, 276], калмыцкую 'Братья мыши' [64, 300], уйгурскую 'Мудрое решение' [136, 72], амхарскую 'Две кошки' [22, 34].

clx

Одна из версий этого суда приписывается Соломону [4, 74 - 75]. Ср. также афганскую сказку 'Справедливый судья' [29, 221], Японская [141, 173], Амхарская [22, 146].

clxi

Рассказ о 'неблагодарном спасенном' - один из самых распространенных в мировом фольклоре (AaTh 155). Во многих случаях он заканчивается тем, что 'судья' восстанавливает первоначальную ситуацию и неблагодарный погибает. Ср. дагестанскую сказку 'Как горец волка в сумку посадил' [114, 43], абхазскую 'Человек и змея' [16, 202], басумбва 'Человек, лев и заяц' [98, 259], кхмерские 'Как отшельник оживил тигра' [89, 134] и 'Как отец с сыном повстречали крокодила' [89, 292], тувинскую 'Белый заяц' [131, 184], тибетские 'Заяц-судья' [116, 144] и 'О том, как заяц спас Басана' [91, 73], мампрусси 'Лев и мышь' [104, 40], корейскую 'Приговор зайца' [161, 105], китайскую 'Ученый господин Дун Го' [67, 157], ашанти 'Охотник и леопард' [143, 215] и др.

Ср. также нубийскую сказку 'Коварный крокодил' (No 216) и аналогичную ей сказку мандинго 'Крокодильи слезы' [lit, 174], индонезийскую 'Неблагодарность' [55, 82].

Развернутый типологический анализ этого сюжета дает И. Левин в комментарии к осетинской сказке 'Бедняк, волк и лиса' [81, 559 - 560]. 'В настоящее время, - пишет он, - известно

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату