Количество прожитых лет обозначалось числом бусинок в ожерелье. Тело уходящего Сына солнца осыпалось тысячами бусин. Скорее всего, – пожелание тысяч лет второй, загробной жизни. Китайская здравица вождям – ван суй! – «10 тысяч лет !» – ничто иное как продолжение той традиции. Это пожелание императору, уже завершившему свой земной путь.

Названия бус (ожерелий) отношу к классу самых древних слов, идущих из верхнего палеолита (50 тыс. лет назад). Именно тогда появились первые бусы. И нет никаких оснований полагать, что известные нам названия этих древнейших предметов образованы лишь в недавние века, как того требует признать современное языкознание.

Наименования бус–ожерелий отличаются только служебными частями, корень – общий:

  monile – «ожерелье» (лат.),
monole – «ожерелье, бусина, бусы» (тунгус.),
monisto – 1) «ожерелье», 2) «нагрудник из монет» (слав.),
manik – «бусина», manik–manik – «бусы» (индонез.),
mani – «драгоценность» (др. — инд.),
moncak, monsak, muncak, bunsak, – «бусина, бусы, ожерелье» (тюрк.),
busa (bunsa) – «буса, бусина» (слав.)

И металлические диски, проколотые посередине, получат те же наименования («луна + значок отрицания–уменьшения»):

monet – «монета» (лат. > фр.),

money – «деньги» (англ.).

Традиция «монет с дырками» продолжалась почти до наших дней. Китайские медные монеты ещё несколько десятилетий назад нанизывались на ремешок. Египетские динары с отверстиями по центру известны нумизматам. Параллельно развивается мотив «золотой середины». Серебрянные монеты с золотым кружочком в центре. («Небо и солнце».) Затем золотую середину персонифицировали – золотой анфас или профиль Сына Неба, воплощения солнца украсил монеты. А потом и бумажные ассигнации.

Приведённый список требует пополнения. Охвачены ещё не все евразийские словари, совсем не представлены африканские, американские, полинезийские, австралийские термины. Но мы уверены, что новый материал только подтвердит наше предположение — названия бус появились в диалектах праязыка человечества и разошлись по наречиям планеты, дошли до нас в живых наречиях.

…Сложный знак подсказал идею внутренней флексии. Жрец–грамматист разместил название служебного элемента (’a, — i) внутри наименований основного элемента:

 mu? / bu?
1) m’au? / b’au? 3) miu? / biu?
2) mu’a? / bu’a? 4) mui? / bui?
И самое радикальное решение – служебный гласный полностью вытесняет и заменяет собой корневой:
5) m–i–? > me?.

В список доисторических «украшений» с полным правом претендует вступить исландское men — «ожерелье», морфологически соответствующее приведённым аффиксальным формам.

От бусины до колеса – такой путь развития инженерной мысли.

Поворотный механизм изобрели в этносе, грамматика которого признавала внутреннюю флексию: mu’in > mohin > mahin. Слово окончательно оформилось в диалекте, где появляется механический финальный гласный, открывающий слог: лат. machina – «орудие, приспособление» > фр. machine – «машина».

Вариант m’iun > mean > mehan реализовался в греч. — атт. mechane – «поворотное орудие, приспособление», и в греч. — дор. machana. Откуда лат. mechanica.

Изменяется форма иероглифа – изменяется значение:

     1) mu?–ha / bu?–ha
Вы читаете Улыбка бога
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату