Хоть кто-нибудь царевича утешить?
Первый вельможа
Нет, дверь он не откроет, хоть стучись,
Пока не лопнет сердце.
Сотник
Было б это
Разумно, будь его бабенка с ним:
Никто не любит, чтоб ему мешали
В занятиях приятных.
Леонтий
Для тебя
Вся жизнь лишь в них. - Нет, не должны, не смеем
Мы на его печаль взирать бесстрастно:
Опасна скорбь для душ столь уязвимых
Они ей дать отпор не в состоянье,
И, как лавина, их она уносит,
Чтоб утопить в потоке слез и вздохов.
Пойти к нему обязан я.
Сотник
И я:
Он обещал мне должность дать.
Леонтий
Какую?
Отца твоих же собственных детей?
Зачем? Их у тебя и так уж рота,
И все - твои.
Сотник
А разве это плохо?
Я доведу число их до полка
И стану им командовать, а если
Не захотят они повиноваться,
Я кулаком их загоню туда,
Откуда в мир они пришли, и новых
Наделаю.
Леонтий
Вот это любопытно!
Но неужель царевичу решишься
Ты докучать?
Сотник
Он гневен?
Первый вельможа
Он взбешен.
Второй вельможа
К нему сейчас и подойти-то страшно.
Первый вельможа
Но коль его уймете вы, он ваш:
Ни в чем отказа вам не будет.
Леонтий
Помни:
Гнев на тебе сорвать он может, и...
Сотник
Дай бог, он не убьет меня...
Леонтий
Увидим.
Сотник
А дюжина пинков...
Леонтий
Какой смельчак!
Сотник
Не то чтобы смельчак, но и не трус.
Я напишу сначала завещанье,
А уж потом рискну.
Леонтий
Вот будет смеху,
Коль преуспеешь ты! Ну, по рукам!
Тебе клянусь я в случае удачи
Дать конный полк.
Сотник
Клянусь я сделать все,
Что в силах человеческих.
Леонтий
Идем же.
Первый вельможа
Вперед - не то, остынув, струсит он.
Уходят.
СЦЕНА ТРЕТЬЯ
Покой во дворце.
Входят Антигон, Менипп и Левкиппа.
Антигон
Она смирилась?
Левкиппа
Нет, как мы ни бились.
Я поклялась, что вы на ней жениться
Намерены, - она расхохоталась,
А после напустилась на меня.
Антигон
Где маг?
Менипп уходит.
Хочу я ею обладать
И буду обладать иль стану прахом.
Менипп возвращается с магом, который несет чашу.
Готов напиток? Помнишь ты заклятья?
Маг
Все снадобья уже я всыпал в чашу.
Осталось лишь призвать на помощь духов.
Антигон
За дело!
Маг
Соблюдайте тишину
И ничего не бойтесь.
Левкиппа
Я не в силах
Смотреть на это.
Антигон
Женщина, уйди.
Левкиппа
Я подожду за дверью. Позовите
Меня назад, когда исчезнет нечисть.
Антигон
(магу)
Смотри, чтоб крепким был напиток.
Маг
Будет.
(Совершает магический обряд и поет.)
ПЕСНЯ
Пусть из мрака к нам взойдут
Те, в чьей власти
Сердце преисполнить страсти!
В сей сосуд
Вам, духи тьмы, велю я нацедить
Все, что потребно, чтобы пробудить
В холодном сердце пламя вожделенья
Печаль и вздохи, слезы и томленье.
Я лишь робость вам
Влить в питье не дам.
Да сломит ту заклятий черных сила,
Кого земная сила не сломила.
Входят духи, которые, пока первый из них поет, что-то сыплют в чашу и
танцуют вокруг нее.
Первый дух
Я пришел на зов
И служить тебе готов.
Я принес сюда из ада
Все, что нужно для обряда.
Вот цветок - его отвар
Бросит недотрогу в жар,
Распалив ее стремленьем
К бесконечным наслажденьям;
Свет Луны - им соблазнен
Юный был Эндимион;
Слезы - их лила без меры
Над Адонисом Венера;
Зелье - им в Ясоне пыл
Пробужден Медеей был;
Чары - ими принуждала
Геркулеса прясть Омфала;
Травы - я на Лете их
Собирал для козней злых.
Пускай все это растворится в чаше,
Покуда землю топчут ноги наши.
Маг
Настой готов, и кто его вкусит,
Тот, государь, полюбит вас так страстно,
Что позабудет про еду и сон.
Напиток сохраняет силу сутки,
Затем теряет. Рад был вам служить.
Антигон
(Мениппу)
Пусть мага щедро наградят. - Левкиппа!
Возвращается Левкиппа.
Вот эту чашу к Селии снеси
И ей подсунь, когда вина попросит.
Не мешкай.
Левкиппа
Повинуюсь.
Антигон
Но смотри,
Чтобы никто другой из чаши не пил.
Левкиппа
Не беспокойтесь.
Антигон
Пусть теперь найдет