Он долго упорно молчал, пристально глядя на нее.
— Неужели ты думаешь, что я отпустил бы тебя на Крит с ним и его пустоголовой сестрицей, если бы не проверил их вдоль и поперек?
Ее лицо запылало.
— Ты что, не доверяешь мне, да?
— Напротив, тебе я доверяю. Но я не доверяю мужчинам, — отрезал он.
— Ты не имеешь права распоряжаться мной! — закричала она. Его невозмутимая категоричность привела ее в бешенство.
— Шла бы ты лучше спать, пока я опять не потерял терпение, — взорвался он.
— С удовольствием, — ответила она. И вышла, не пожелав ему доброй ночи, а потом лежала без сна чуть ли не до утра, злясь на него. Заснув под утро, она видела во сне Блейка.
Ее разбудили раскаты грома и шум дождя, и ей представилось, что она лежит в его сильных объятиях, а его пылающие губы обжигают ее обнаженную кожу. Это было так ошеломительно, что она опоздала к завтраку. Она боялась, что, увидев Блейка, выдаст себя. Но ее опасения оказались напрасными: Блейк уже уехал в офис, так что, спустившись к завтраку, Кэтрин оказалась за столом один на один с Вивиен.
— Доброе утро, — вежливо поздоровалась Вивиен. Ее светлые волосы и тонкие черты лица удачно подчеркивала желтая, как масло, блуза и такого же цвета юбка. Она выглядела стройной и потрясающе элегантной. Кэтрин явилась к завтраку в джинсах и белой водолазке. Вивиен не одобрила этого демарша. — Вы пренебрегаете модой, не правда ли? — спросила она.
— Я же у себя дома, — ответила Кэтрин, подливая сливки в свою дымящуюся чашку кофе.
Тем временем миссис Джонсон успела несколько раз слетать в кухню и обратно, каждый раз добавляя какое-нибудь блюдо к великолепному завтраку.
Увидев, как она сыплет в кофе две чайные ложки сахара, Вивиен рассмеялась:
— Вы не считаете калорий, правда?
— Мне это ни к чему, — констатировала Кэтрин, стараясь не выдать своего беспокойства: куда подевались Мод, и Филлип, и Дик Лидс?
Вивиен наблюдала, как она подносит к губам чашку с кофе. Ее острые глаза вспыхнули при виде слегка припухшей нижней губы Кэтрин; сегодня утром губу слегка саднило, и эта боль напоминала о потрясшей ее близости Блейка.
Сосредоточив взгляд на своей тарелке и поклевывая яичницу, Вивиен светски произнесла:
— Вчера вечером вы с Блейком засиделись допоздна.
— Нам… нам надо было кое-что обсудить, — пробормотала Кэтрин, с ненавистью припоминая, как он вернулся, чтобы измучить ее своей мстительностью. Он предстал перед ней новым, совсем другим человеком, и она вовсе не была уверена, что желала этого. Теперь она боялась его больше, чем всегда: внезапный блаженный страх заставлял бешено колотиться ее сердце при одной мысли о его губах, впившихся в ее губы. А что, если бы он не был в таком гневе… Ей не хотелось думать об этом.
— Сегодня утром, — заметила Вивиен, исподтишка взглянув на яичницу с ветчиной в тарелке Кэтрин, — вы прозевали Блейка. Когда опасность миновала, он специально попросил меня спуститься к завтраку, чтобы составить вам компанию.
— Очень мило, — прозвучал невразумительный ответ.
Кэтрин опустила голову и не видела злобной улыбки, скривившей тонкие губы Вивиен.
— Он ужасно торопился уйти, прежде чем вы спуститесь вниз, — тихо продолжала блондинка ледяным тоном. — Я думаю, он опасался, что вы можете ложно истолковать то, что произошло вчера.
Вилка выскользнула из пальцев Кэтрин и громко звякнула о фарфоровую тарелку.
— Что… что вы сказали? — пролепетала она. — Он рассказал вам? — Она не верила своим ушам. Вивиен казалась абсолютно невозмутимой.
— Разумеется, милочка, — ответила она. — Он терзался сожалениями, и я просто дала ему выговориться. Конечно, это из-за платья. Блейк слишком мужчина, чтобы колебаться при виде полуголой женщины.
— Я вовсе не была…
— Он знает толк в любовных делах, не правда ли? — спросила Вивиен с заговорщической улыбкой. — Он восхитительный любовник: такой возбудимый и такой изощренный…
Лицо Кэтрин стало цвета красной капусты. Она тянула свой кофе, не замечая, что обжигает себе губы.
— Вы поняли, что это не должно повториться? — мягко спросила гостья, посылая Кэтрин холодную улыбку из-за фарфоровой чашки. — Я отлично понимаю, почему Блейк не стал объяснять вам истинную причину нашего с отцом приезда, но… — Она сделала многозначительную паузу.
Кэтрин глядела на нее в упор, чувствуя, что ее маленький мир разбивается вдребезги. Как будто ее живой закапывали в землю. Она чуть не задохнулась от внезапного приступа удушья.
— Вы хотите сказать…
— Раз Блейк ничего вам не сказал, то и я не могу этого сделать, — доверительно произнесла Вивиен. — Он не хотел сразу объявлять о помолвке. Пока его семья не познакомится со мной поближе.
Кэтрин не могла выдавить из себя ни слова. Значит, вот оно что! Блейк наконец решил жениться, и эта белобрысая хищница собирается уволочь его. А ей-то вчера вечером померещилось… Ее лицо осунулось. Ну и что с того? Блейк всегда был ей как брат, если не считать вчерашней грубой выходки. Значит, он разыграл