вами знаем, что такое реальность.

- То есть?

- Можно получить гораздо больше, хлопая глазами и вихляя задницей.

- Да уж, - вздохнул я. - Только вспомните, до чего это вас довело.

Быстрым движением она смахнула на пол чашку недопитого кофе, резко встала и вышла из кухни. Я слышал, как она поднялась к себе в спальню и хлопнула дверью. Она так и не попробовала мой омлет. Я выбросил его в мусорное ведро.

Глава 11

Через пару дней после истории с пеньюаром за мальчиком пришли. Это случилось вечером, после ужина. Позвонили. Пэтти открыла дверь, I! они вошли, оттолкнув ее. Пол у себя в комнате смотрел телевизор. Я читал седьмую главу 'Зеркала далеких дней', но, услышав шум, вскочил на ноги.

Их оказалось двое. Тот, что оттолкнул Пэтти, был коренастый бочкообразный коротышка в омерзительнейшем парике. Самом мерзком из всех, что мне приходилось видеть. Он напоминал натянутую на самые уши лыжную шапочку. Его напарник был повыше и более тщедушный, со стрижкой, как у флотского новобранца, в форменной морской фуражке, которая смотрелась на нем как засаленная ермолка.

- Где пацан? - деловито осведомился коротышка.

Длинный посмотрел на меня и как-то сразу поскучнел:

- Спенсер? Меня не предупреждали, что ты замешан в этом деле.

- Привет, Бадди, - сказал я.

- Кто это? - спросил коротышка.

- Частный сыщик, зовут Спенсер - пояснил Бадди. - Ты здесь на работе, Спенсер?

- Да, - кивнул я.

- Мне не сказали, что ты здесь будешь.

- Мэл не знал, Бадди. Он не виноват.

- Я ничего не говорил ни про какого Мэла, - начал оправдываться Бадди.

- Не валяй дурака. Кому еще нужно посылать тебя за пацаном?

- Короче, кончай базар, - злобно прошипел коротышка. - Тащи сюда этого малолетнего сосунка.

- Слушай, Бадди, что это за друг у тебя такой резвый? - усмехнулся я. - И мешок какой-то еще на голову напялил.

Бадди кисло улыбнулся.

- Что ты хочешь этим сказать, засранец? - взвился коротышка.

- Хочу сказать, что ты перепутал купальную шапочку с париком. Такого смешного парика я еще в жизни не видел.

- Давай-давай, засранец, повозникай тут еще у меня, - процедил коротышка.

- Успокойся, Гарольд, - сказал Бадди и повернулся ко мне. - Мы пришли забрать пацана и отвезти обратно к па-хану. Мы не знали, что ты здесь, но это наших планов не меняет.

- Меняет, - покачал головой я.

- Хочешь сказать, что мы не сможем его забрать? - уточнил Бадди. Нет, мне очень жаль, но это не меняет наших планов.

- Вы не сможете его забрать.

Гарольд вынул из кармана черную резиновую дубинку в оплетке и похлопал ею по ладони.

- Сейчас я немного развлекусь, - сказал он.

Я нанес ему жесткий прямой удар левой с разворотом корпуса, чтобы усилить его и одновременно уменьшить площадь поражения. Из носа брызнула кровь. Коротышка отступил на три шага, размахивая руками, чтобы сохранить равновесие. Дубинка зацепила настольную лампу. Она свалилась на пол и разбилась вдребезги. Гарольд, наконец, обрел равновесие, потрогал рукой текущую из носа кровь и потряс головой, как будто в ухо ему залетела муха.

Бадди с некоторым сожалением пожал плечами. Гарольд снова подскочил ко мне, и я в точности повторил удар в то же место, только на этот раз приложился немного сильнее. Он осел на пол. Лицо и рубашка были залиты кровью.

- Господи Иисусе, - простонал он. - Бадди, давай встревай. С двумя ему не справиться.

- Увы! Этот справится, - тоскливо вздохнул Бадди.

Гарольд начал подниматься на ноги. Тело не слушалось.

- Оставь его, Гарольд, - сказал Бадди. - Еще одна попытка - и он тебя убьет.

Гарольд нетвердо стоял на ногах, пытаясь остановить кровотечение из носа. В правой руке он все еще сжимал дубинку, но, похоже, уже не помнил об этом. Вид у него был сконфуженный.

- Эх, Бадди, - с упреком сказал я. - И вот этого слюнтяя ты привел в качестве силового обеспечения?

- Ну, если бы эта баба была одна, он бы справился, - пожал плечами Бадди. - Вообще-то он неплохо ладит с парикмахерами, которые не хотят платить взносы за защиту. Да и с торговцами автомобилями тоже. - Бадди развел руками.

- А почему же Мэл сам не пришел?

- Не знаю я никакого Мэла.

- Не запирайся, Бадди. Ты же не хочешь обсуждать с Лексингтонской полицией вопрос о незаконном вторжении в частное домовладение и о нападении на мирных граждан?

- И что они с нами сделают? Отобьют все внутренности?

- Тюрьма есть тюрьма, мой родной. И какая разница, кто тебя туда посадит? Давно вы с Гарольдом оттуда вышли?

- А может мы просто уйдем? - предложил Гарольд осипшим голосом. Он прижимал носовой платок к лицу.

Я достал из кобуры пистолет, показал его им обоим и улыбнулся.

- Ну ладно, знаем мы Мэла, - сказал Бадди. - Думали, окажем ему услугу. Он слышал, что его 'старуха' наняла в охранники частного детектива. Мы просто хотели помочь ему забрать пацана. Мы же не знали, что это окажешься ты. Думали, это какой-нибудь придурок из банковской охраны. Черт побери, мы даже пушку с собой не взяли.

- Бадди, откуда ты знаешь Мэла?

- Видел пару раз, - Бадди снова пожал плечами. - Просто пытались оказать ему услугу.

- И сколько он вам заплатил?

- По 'штуке' каждому.

- Ну и дела, - протянул я.

- Ладно, до встречи, - сказал Бадди. - Пойдем, Гарольд. Уходим.

Гарольд выразительно посмотрел на пистолет. Потом на Бадди.

- Пойдем, - еще раз повторил Бадди и повернулся к двери. Гарольд снова посмотрел на меня и шагнул за Бадди.

- Спенсер, - возмутилась Пэтти.

Я покачал головой и засунул пистолет в кобуру.

- Передайте Мэлу, что, если он еще хоть раз вздумает нас побеспокоить, я рассержусь всерьез, - сказал я.

Бадди кивнул и спустился по ступенькам в холл. Гарольд последовал за ним.

- Следующие, кого он пришлет, отсюда не выйдут, - добавил я.

Бадди выдержал паузу и обернулся.

- Ты все-таки не стрелок, - сказал он. - Это твой недостаток.

Он вышел из дома. Гарольд поплелся за ним. Послышался звук закрываемой двери.

Все это время Пэтти Джакомин не сдвинулась с места.

- Почему вы позволили им уйти? - недоуменно спросила она.

- У нас был договор, - объяснил я. - Если они ответят на мои вопросы, я не буду сдавать их в полицию.

- Но вы этого не говорили, - удивилась она.

- Не говорил. Но это знал и я, и Бадди.

Вы читаете Ранняя осень
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату