удивительную нежность, он встал и обнял свою тетю.
- Так вы та самая, кто всегда давал мне сладости? Таких вкусных конфет я больше никогда не ел.
- Вы вспомнили? - Она радостно обняла его. - Мне не терпится познакомить вас с моими детьми. Жаль, что сейчас их нет в Лондоне. Мой второй сын, Джеймс, назван в честь вашего отца, он служит на флоте в чине лейтенанта.
- Число моих родственников неуклонно растет, - с некоторым сарказмом высказался Гэвин, усаживаясь на место. - А я никогда даже не видел никого по маминой линии.
- Зато теперь, благодаря своему браку, вы вошли в семейство Кэньонов и Пенроузов и породнились с половиной британской аристократии.
Гэвин непонимающе уставился на нее.
- Вы сказали - Пенроуз?
- Это семья леди Майкл. Очень древний род, они много веков владеют островом в графстве Корнуолл. - Она улыбнулась: - Как я вижу, этого вы тоже не знаете.
Он никогда в этом не разберется, с отчаянием подумал Гэвин.
- Я начинаю понимать, зачем люди заводят себе секретарей.
- Если вы хотите, чтобы я помогла вам разобраться в хитросплетениях родственных связей лондонского высшего общества, дайте мне знать. - Леди Джейн замялась. - Можно я дам вам один совет?
- Буду очень признателен, - довольно сухо произнес он. - Все дают мне советы.
Она не стала обращать внимания на его невежливый тон.
- Оформите документы в суде. Подтвердите свое право на наследование титула. Это позволит вам занять ваше место в палате лордов. Чем скорее это произойдет, тем лучше для всех.
- Мне уже говорили, что от этой чести я не смогу отказаться, - вздохнул он, надеясь, что она подскажет ему наилучший выход из положения.
- Вам правильно говорили. Вы теперь Сиборн.
- А что, если Филипп будет оспаривать мои притязания? Он ведь много теряет.
- Да, но он не глуп. И сможет смириться с поражением.
- Филипп сможет смириться, но будет счастлив положить мою голову на плаху.
- Уверяю вас, он переживет это. К счастью, прошло всего шесть месяцев, как он вступил в наследство, он недолго был графом и без особых проблем снова станет обычным человеком. Возможно, он даже будет рад. Как и ваш отец, он очень не любит возиться со всякими официальными бумагами и изо дня в день заниматься рутинными делами, связанными с управлением большим имением.
Гэвин и сам был такой, но выбора у него не было. Гэвин Эллиот - седьмой граф Сиборн. Ему все еще была ненавистна эта мысль, но он уже чувствовал, что готов принять ее.
Дверь отворилась, и появилась графиня.
- Привет, Джейн. Извини, что прерываю вас, но Риггз сказал мне, что вы здесь с Гэвином.
Женщины расцеловались.
- Я ведь его тетка, Розалинда, - сообщила леди Джейн, опускаясь на диван. - Естественно, мне не терпелось узнать, похож ли он на моего брата. И я уговариваю Гэвина поскорее принять титул.
- Как говорится, хорошо то, что хорошо кончается, - ответила графиня. Если Филипп спокойно воспримет ситуацию, то на балу в честь Александры и Гэвина мы сможем объявить о его новом статусе.
- Великолепно! Если вы сами представите Гэвина, то ни у кого не возникнет вопросов о его происхождении.
Гэвину показалось, что он плывет в бушующем море без парусов и руля, когда женщины принялись оживленно обсуждать, кого следует пригласить на бал в его честь и в каких выражениях должно быть составлено приглашение.
- Я больше вам не нужен? - улыбнулся он.
- Нет, - любезно ответила графиня. - Но разумеется, вы имеете полное право пригласить своих гостей. Только, пожалуйста, составьте список.
И тут ему в голову пришла коварная мысль.
- Пожалуйста, пригласите сэра Бартона и леди Пирс. - Когда графиня подняла брови, что должно было означать неодобрение, он поспешил заверить: Я знаю его по Китаю. Мы не были друзьями, но будет невежливо его не пригласить.
Пирс лопнет от зависти, узнав, что он теперь граф. Это была, пожалуй, единственная приятная мысль, связанная с неожиданно свалившимся наследством.
Адвокат Эллиотов Альберт Финн, Филипп и Гэвин встретились в офисе Финна, чтобы проверить необходимые документы: свидетельство о рождении, брачное свидетельство родителей, а также другие бумаги, подтверждающие личность Гэвина. Включая свидетельство от леди Джейн, которая опознала племянника по шраму на лбу и засвидетельствовала, что он тот, за кого себя выдает. Ашбертон, лорд Майкл и адвокат Ашбертона присутствовали при этой юридической процедуре. Все должно было быть сделано по правилам.
С невозмутимым видом Филипп аккуратно положил свои Документы на стол.
- Я готов принять ваши притязания, милорд. Я немедленно покину родовое гнездо Эллиотов.
Милорд! Впервые кто-то обращался так к Гэвину, и это слово тяжелым грузом придавило его к земле.
- Не нужно торопиться. Мы с женой присмотрели на время другой дом. - Он повернулся к Альберту Финну: - Леди Джейн говорила мне, что имение Харли-Мэнор наследуется с правом отчуждения. Это так? - Финн согласно кивнул, и Гэвин произнес, глядя на кузена: - Я намерен перевести это поместье на вас.
Граф и лорд Майкл одобрительно кивнули, а Филипп, не веря своим ушам, воскликнул:
- Мы отдаете мне Харли-Мэнор? Вы слишком щедры!
Так как недвижимость приносила доход в три тысячи фунтов в год, это был действительно щедрый подарок. Гэвин встал и протянул ему руку.
- Я не жду, что вы станете любить меня, но мы с вами родственники. Так давайте же по крайней мере не будем врагами.
- Я не могу винить вас за то, что вы остались живы. - Филипп неохотно пожал протянутую руку. - Но мне было бы гораздо приятнее, если бы вы никогда здесь не появились.
Приглашение на бал в дом Ашбертонов гласило, что уважаемым гостям предстоит познакомиться с новым лордом и леди Сиборн.
Глава 25
Алекс была одна в зале, никто не мешал ей сделав несколько упражнений, она остановилась, вспоминая, как делается движение, называемое 'плавные руки'. Услышав шаги, она повернулась и увидела свою мать, которая остановилась в дверях, любуясь дочерью.
- Извини, что прерываю тебя, но мы скоро начнем украшать этот зал, сказала Кэтрин. - Ты вспоминаешь восточный танец?
- Не совсем. - Алекс жестом указала матери на стул, а сама растянулась на маленьком жестком диванчике, который стоял в углу. Одно из удовольствий носить восточную тунику и шаровары заключалось в том, что женщина могла вот так улечься и ничто не стесняло ее движений. - Тай чи - китайский способ расслабления. Меня учит леди Трот Рексхем. Я немножко волнуюсь, думая о завтрашнем бале у тети Розалинды, и мне кажется, эти занятия помогут мне успокоиться.
- Восток поразил твое воображение, пока ты была там?
'Это не простое любопытство', поняла Алекс.
- Со мной там случилось много такого, что я хотела бы забыть, но меня и правда пленили красота и некоторые обычаи живущих там людей. Трот помогает мне понять особенности и мудрость Востока.
- Она удивительная женщина. Я рада, что вы подружились. - Кэтрин помолчала. - Александра, у вас с Гэвином есть проблемы?
Алекс напряглась.
- Тебе не нравится Гэвин?
- Он мне очень нравится, но ты не ответила на мой вопрос. У вас что-то не так?
Алекс погладила диванчик рукой, в том месте, где парча начала протираться.
- Почему ты спрашиваешь?
- Твое нежелание дать мне прямой ответ подтверждает мои опасения. Голос Кэтрин стал мягче. - Я