Гирсу послушно потянул за один из кольев, но тот даже не пошевелился. Гирсу напрягался изо всех сил - ему не хотелось признаваться Хазреду в том, что у него не получается столь простое дело. Пот покатился по лбу троллока, руки свело судорогой. Никаких результатов.
– Проклятье! Не иначе, здесь работает какая-то магия!
– Похоже на то, - снисходительным тоном произнес Хазред и отстранил Гирсу. - Позволь мне.
О, даже в самых смелых мечтах Хазред не мог вообразить, что когда-нибудь ему по плечу будет работа, с которой не справился могучий Гирсу!
Пенне, похоже, не было никакого дела до соперничества двух друзей. Она безучастно смотрела в низкое небо и думала о чем-то своем.
Когда Хазред коснулся связывающих пленницу веревок, он ощутил сильный толчок, от которого загудело все его тело. Должно быть, нечто похожее произошло бы, если бы его ударило молнией. Какими бы ни были магические силы, удерживающие Пенну, они отзывались на присутствие Хазреда, или, если быть точным и искренним, - на близость серебряного доспеха.
Превозмогая себя, Хазред повторил попытку. Он толкнул ногой колышек, на сей раз заранее зная, что его ожидает. Но отступиться он не мог. Не в данном случае. Не сейчас, когда на кону его репутация всесильного существа, превосходящего других во всем
Вспышка почти непереносимой боли ослепила Хазреда. Серебряный доспех стиснул его тело, точно клещами, едва не переломав ему ребра. На миг чудесные латы раскалились добела. Казалось, еще мгновение - и доспех убьет своего владельца. Хазред действительно словно умер - и тотчас воскрес. Никогда прежде он не испытывал ничего подобного.
Когда сознание вернулось к нему, он услышал слабый, хриплый крик. Это кричала пленница. Одна ее рука была на свободе, и Пенна колотила этой рукой по траве, а связанные ее ноги дергались в конвульсиях. Очевидно, она получила такой же заряд магической энергии, что и ее освободитель. Измотанная предшествующими пытками, Пенна переносила это новое испытание куда хуже, нежели Хазред.
Колышек, которого коснулся Хазред, исчез без следа. В земле осталась черная дымящаяся дыра.
Оставалось еще три. Как ни странно, с этими Хазред расправился с меньшими потерями. Очевидно, постепенно обретенная им магическая сила начала подчиняться ему и больше не пыталась убить своего носителя.
Зато Пенна была совсем плоха. Она еле дышала, когда освобождение ее было завершено. Гирсу молча отдал ей свой плащ, уложил на землю и принялся разводить костер.
– Мы заночуем здесь? - поинтересовался Хазред.
Гирсу ответил:
– У нее не хватит сил, чтобы дойти куда-то еще. Да и куда нам идти?
– У меня появились кое-какие идеи, - сообщил Хазред.
– Я с удовольствием выслушаю тебя, но завтра, - сказал Гирсу. Он приложил немало усилий к тому, чтобы голос его прозвучал твердо. Доспех и вправду совершенно изменил Хазреда. Гирсу просто не узнавал его. И чем дальше, чем более чужим представлялся ему Хазред. Как же так? Неужели Гирсу мог настолько ошибаться в своем друге?
Или же серебряный доспех всего лишь выявил те черты характера Хазреда, на которые Гирсу раньше старательно закрывал глаза? Такое тоже возможно. У Гирсу заломило виски, как случалось всегда с перепою или от лишних мыслей. Поэтому Гирсу привычно выбросил все эти соображения из головы и занялся самыми простыми вещами, вроде приготовления ужина.
Пенна заснула мгновенно, едва лишь ей предоставилась такая возможность. И даже Хазред - новый Хазред, бессердечный и равнодушный к чужим горестям, - не стал ее тормошить, чтобы задать пару вопросов. Он понимал, что в любом случае девушка не сможет говорить. А новое использование магии убьет ее. Результат, прямо скажем, нежелательный.
Как ни странно, ночь прошла спокойно. Может быть, кое-какую роль сыграли в этом защитные заклинания, которые некто в темном капюшоне наложил на лагерь, где спала Пенна. Кое-кто, чье присутствие осталось незамеченным даже для Хазреда - самого великого мага всех времен и народов, коим мнил себя очарованный серебряным доспехом троллок.
Эгертон все это время находился поблизости. Связав Пенну и укрепив путы заклинаниями, он спрятался так, чтобы из укрытия хорошо видеть свою пленницу. Кое-что во всей этой истории с Пенной до сих пор оставалось непроясненным, а не в обыкновении мага ордена Тоа-Дан было бросать подобное дело на полпути. Изначально он собирался выяснить природу отношений Пенны и принца-упыря и не намеревался отступать.
Новые силы формировались на болотах. Чумной туман и его пророки, принц-упырь Тзаттог и его умертвия… Со всем этим следовало разобраться. Сидя в башнях и изучая книги, невозможно постичь все явление в целом. Хотя - и здесь тоже нечего возразить - обыкновение тоаданцев начинать и завершать свои исследования изучением свитков неизменно приносило великолепные плоды. Никто в Лааре не знал так много, как орден Тоа-Дан.
Хвала Дзару, богу огня и войны, истинному покровителю Тоа-Дан! У адептов ордена всегда хватало дерзости и сил приходить в самые опасные места и черпать сведения из самых чистых колодцев.
Пенна накрепко связана с Тзаттогом. Что-то, заключавшееся в ее природе, помимо воли и уж всяко без ведома самой девушки, неудержимо притягивало к себе принца-упыря. Эгертон не хотел упускать ни мгновения из того, что произойдет. Он не вмешивался, предпочитая наблюдать со стороны и делать собственные выводы. За все это время он позволил себе переломить ход событий лишь трижды.
Во-первых, когда перепуганные горожане охотились на слуа и Пенна помогала им.
Второе вмешательство было, следует признать, вынужденным. Но не мог же Эгертон допустить, чтобы инквизитор (упертый служитель Сеггера!) уничтожил Пенну. Лучница, по мнению Эгертона, представляла собой ценнейший экземпляр, который следовало спасти любой ценой.
Третий раз… В третий раз Эгертон действовал исключительно по наитию. Серебряная пластина принадлежала ордену. Она была похищена у тоаданца, который погиб ужасной смертью… Однако чем больше Эгертон размышлял над своим последним поступком, тем больше сомневался в собственной правоте. Возможно, следовало оставить пластину у Пенны. И посмотреть - что из этого получится. Не исключено, что результат оказался бы куда более богатым и заключал бы в себе куда больше возможностей. Но - что сделано, то сделано!
Впрочем, в том, что он связал девушку и вдобавок сковал ее заклятием, маг совершенно не раскаивался. Этот-то поступок был абсолютно верным.
Эгертон предполагал, что за Пенной явится Тзаттог. Связанная и беспомощная, она не сможет противостоять принцу-упырю. Дух ее будет к тому времени сломлен, так что Тзаттог без усилий завладеет своей добычей. А Эгертон окажется свидетелем этому! О такой удаче он мог лишь мечтать.
Но кое-что изменило его планы. Рядом с Пенной появились троллоки. Один - обычный громила, любитель грубых шуток и метания топориков. Ничего особенного он из себя не представляет и, в общем-то, не слишком опасен, если только не стоять у него на пути в качестве живой мишени. Зато второй… У Эгертона перехватило дыхание. На втором троллоке был серебряный доспех. Не узнать это серебро маг Тоа-Дан, разумеется, не мог. Помимо характерного блеска доспех излучал особую магию… У каждого артефакта имеется свой определенный привкус, и опытный маг всегда распознает его. А кроме всего прочего, у доспеха отсутствовала одна пластинка.
Та самая, которая сейчас лежала за пазухой у Эгертона, плотно завернутая в платок, обложенная кусками коры и стянутая ремешками, которые были сплошь исписаны заклинаниями. Мощный артефакт, чья магия была сейчас надежно укрыта от посторонних глаз.
Эгертон был разбужен звоном оружия. Он подскочил, как будто его ужалила змея. Как же так?! Он ведь оградил лагерь магическим кольцом, сквозь которое не пройдет ни одно создание тьмы! Кто же ухитрился взломать защиту?
Маг так вымотался за последние дни и так крепко надеялся на свое охраняющее заклятие, что заснул поистине мертвым сном. Он чувствовал себя в безопасности, и, что еще важнее, ему не нужно было готовиться к очередной магической схватке. Да, он позволил себе расслабиться…