мужики в связи с этим находили ее экстравагантной. Джо тоже сначала так думал, но теперь, после длительного знакомства, понимал, что, будь у Лили нормальный мужчина, она бы не сравнивала с оргазмом утренний йогурт: ей бы просто это и в голову не пришло.
Лили как раз заканчивала вдохновенное описание рагу из кролика, которым ее кормил врач. Джо сглотнул слюну — голова уже давно перестала болеть, а он не ел со вчерашнего утра.
— И там, представь себе, такое нежное-нежное белое мясо, все пропитанное пахучим соком. А вокруг — картошечка, сельдерей, травки, морковка. И…
— А ты диетическим сексом с ним заниматься не пробовала? — перебил ее Джо. Лили обиженно надула губы и отвернулась, но в эту минуту вошла принаряженная Сара с чашками кофе на подносе. На ней было новое сиреневое платье — то самое, что она мечтала купить и не раз умоляюще показывала Джо на витрину, когда они проезжали мимо. Оно потрясающе шло ей. Ну конечно, у свободной женщины должны быть свои маленькие доходы, вот только очень уж быстро она их отыскала.
— Лили, дорогая, ты уже здесь? Выпей кофе! — она подала чашечки подруге и мужу. Сара умела готовить кофе, и поэтому, чтобы перебить очередной «оргазм» Лили, Джо спросил:
— Вы скоро собираетесь уходить? Я хотел бы на минутку подняться к себе, забрать кое-какие документы.
— Мы не особенно торопимся, так что иди, а мы пока поболтаем, — ответила Сара.
Он поднялся по лестнице и, закрывая за собой дверь, успел услышать:
— Ну и кофе у тебя, дорогая! Настоящий…
Джо потеребил бумаги на столе, сунул в карман записную книжку. Надо уходить отсюда, а не сидеть с этими болтушками. Пора ехать к Майку, а потом он поедет искать квартиру.
Он рассеянно смотрел на стены своего кабинета, на неприбранный стол, на разложенные под стеклом фотографии. Вот они с Сарой, и маленькая Дерен в коляске. Будет ли она огорчена, когда он скажет ей, что уходит? Вряд ли. Она никогда не обращала на него особенного внимания, да и он на нее тоже, разве что в детстве.
Сара тоже не огорчена — стало быть, все к лучшему, все как надо. Хотя, пожалуй, стоило бы сначала поговорить, а не делать вид, будто между ними никогда ничего не было.
— Джо! — раздался снизу капризный голосок Лили. — Нам без тебя скучно, приходи!
Джо медленно спустился вниз, поглядывая на часы.
— Я прошу прощения за то, что не смогу составить вам компанию, — преувеличенно любезно произнес он. — Мне надо уехать.
— Вот и хорошо, — обрадовалась Сара. — Заодно отвезешь Лили. А я хочу дождаться Дерен, наверняка она снова забыла ключ. Она должна скоро подойти.
— Хорошо. Лили, подожди меня, пожалуйста, немного, я должен позвонить, — сказал Джо.
Секретарша Майка медовым голоском попросила приезжать. Джо припомнил, что по его шкале она была — два пальца, и усмехнулся. Нет, положительно надо их познакомить с Лили.
Когда он вернулся, Сара в одиночестве допивала кофе.
— А где же Лили? — спросил Джо.
С ней всегда обхохочешься! Забыла дома утюг выключить, и сейчас помчалась, как призовой рысак! Так что радуйся: тебе не придется ее везти, сама доберется.
— И слава Богу, — облегченно вздохнул Джо. — Она мне своими непрекращающимися оргазмами надоедает уже за минуту. У тебя, драгоценная моя, не подруги, а какой-то паноптикум! Алина, часом, не собиралась зайти?
— Нет, успокойся, — обиделась Сара. — Этот-то ягненок чем тебе не нравится?
— Именно своей овечьей сущностью. Сидит, глазами хлопает, кофе на скатерть капнет — и в обморок. Ты вечно вокруг себя собираешь разных убогих девиц и радуешься: «Сара, благочестивая настоятельница приюта для обделенных жизнью дев».
— Послушай, ты сюда издеваться пришел? Тогда лучше уходи, у меня без твоих шуточек голова кругом идет, — устало произнесла Сара.
— Ладно, я уйду. Только сначала скажи мне, что за мужик сидит у тебя в шкафу. И я сразу уйду, а то бедняга задохнется, — ухмыльнулся Джо.
Сара вздрогнула. Ее большие карие глаза с ужасом посмотрели на Джо. Он встал, не торопясь подошел к туалету и распахнул дверь. Дымящийся бычок полетел в унитаз.
— Если ты докажешь мне, что научилась делать свои дела стоя, то я, пожалуй, не буду открывать шкаф. Не забывай, милая, что я — сыщик, а поднятое сиденье унитаза — это улика. И улика эта работает против тебя.
— Я просто делала уборку… — пролепетала Сара, нервно вертя в руках тюбик с помадой.
— Тогда объясни мне, пожалуйста, почему, когда я пришел, в ванной было столько пара, будто там слона купали — а волосы у тебя были сухие. Мы с тобой как-никак прожили вместе четырнадцать лет, и я знаю, что ты всегда моешь голову, принимая душ. Так кто у тебя там в шкафу?
— Что тебе дался этот шкаф? — Сара отшвырнула помаду.
— А вот это очень просто, — широко улыбнулся Джо. — Ни в моем кабинете, ни под кроватью его нет. В туалете и ванной — тоже. Если бы он убежал, пока я был у себя, хлопнула бы дверь. Так что все элементарно: он в шкафу! Скажи мне его имя! — дурашливо пропел Джо.
— Господи, ты не меняешься. Ты такой же сумасшедший, как и раньше, — вздохнула Сара. — Я пойду приготовлю еще кофе. Помоги мне, пожалуйста.
— С огромным удовольствием, только сначала помоги мне открыть шкаф.
— В этом шкафу никого и даже ничего нет! — закричала Сара. — Давай мы лучше договоримся, что ты просто псих! Ты же псих, и сам прекрасно это знаешь!
— Нет, Сара. На этот раз, к сожалению, я нахожусь в здравом уме и твердой памяти.
— Боже мой, как редко это с тобой бывает. Но сейчас, по-моему, ты глубоко ошибаешься, — засмеялась Сара.
— Хорошо. Не открывай дверь. Я лучше вот что сейчас сделаю: я досчитаю до трех.
— Самый лучший вариант, и как это тебе только в голову пришло? — съязвила Сара.
— А потом прострелю эту дверь насквозь, — не обращая на нее внимания, продолжал Джо.
Он достал «магнум» и прицелился.
— И напоминаю тебе — в любую секунду ты можешь сказать правду, — Джо не глядел на жену.
— Прекрати валять дурака… — только и смогла вымолвить Сара.
— Я уже прекратил. Раз… — начал Джо.
— Позвони лучше психиатру, скажи, что ты с ума сошел, пусть тебя заберут в клинику! — закричала Сара и осеклась.
— Два… — ленивым голосом продолжал Джо.
— Как ты вообще посмел прийти в этот дом!
— Три!
— Нет! — Сара схватила мужа за руку, пытаясь отвести пистолет в сторону.
Дверь шкафа со скрипом открылась. Из-за старых пиджаков и галстуков Джо показалось красное и распаренное лицо. Это был Майк Меджус.
Год назад, поздно вечером, в доме Джо и Сары раздался звонок. Сара распахнула дверь и облегченно вздохнула: муж был жив. Правда, таковым он не казался: на пороге лежало абсолютно безжизненное тело, и только вяло шевелящиеся губы да крепкий запах виски указывали на то, что он был просто пьян.
— Сара, золотко… — только и смог вымолвить Джо и отключился.
Сара с досадой ударила кулаком по дверному косяку: сказал, что уезжает следить за одной опасной шайкой, и поэтому она не стала напоминать ему с утра, что сегодня — день их свадьбы. И вот — вечерний подарочек! Она взяла Джо за руки, чтобы втащить его в дом. Сам виноват, что ему придется спать всю ночь на пороге, — но она не настолько сильна, чтобы волочь его в спальню.
— Позвольте, я вам помогу, — раздался из темноты мужской голос.
Сара вздрогнула, но обладатель голоса оказался Майком Меджусом. Майк несколько раз бывал в их доме, но с ней почти не общался: в основном уединялся с Джо в его кабинете.