Рики потянул отца за рубашку.

— Можно я пойду вон туда поиграть? — Он указал на игровую площадку под названием «Северный полюс» в десяти футах от них, где несколько мальчишек возились с пластиковыми оленями.

— Хорошо. Но только чтобы я тебя видел.

Когда Рики ушел, Джо повернулся к Дарси и с сарказмом в голосе произнес:

— Я так рад, что ты предложила это.

Дарси рот открыла от изумления.

— Я же не виновата, что машина сломалась.

— А я вот не уверен. Когда ты в последний раз меняла масло?

Дарси бросила на него испепеляющий взгляд.

— К твоему сведению, пару месяцев назад я поменяла шины. Наверняка они тогда же это и сделали.

— Кто это «они»?

— Те, кто менял шины. Они шинами занимались. Если ты просишь заменить шины, смешно рассчитывать, что тебе заменят масло. Где тут связь?

Дарси пожала плечами.

— Они же все равно машину обслуживают.

— Нет, не все равно. Разные люди занимаются разными вещами.

Дарси закатила глаза.

— Дурацкий аргумент. Ну, не меняла я масло так часто, как ты бы этого хотел. Но не всыпала ж сахару в бак!

Джо кивнул — на это ума у нее бы точно не хватило.

— И вообще, если кто и виноват, так это ты, — заявила она.

— Я?!

— Конечно! Если бы ты больше думал о ребенке, мне не пришлось бы пускаться в эту рискованную поездку.

Джо уставился на нее, не в состоянии вымолвить ни слова.

— Я не думаю о ребенке? — Он обвел рукой вокруг, указывая на крошечные пластиковые гирлянды, кучи искусственного снега и несколько пластиковых фигур, с которыми возились дети. — Да если бы я отказал ему в этой поездке, было бы больше пользы.

— Я думала, ему здесь будет весело.

Джо помолчал и наконец вынужденно согласился:

— Ему таки весело.

Дарси глубоко вздохнула:

— Всю свою жизнь я хотела поехать посмотреть на Санта-Клауса в супермаркете, но родители стояли стеной. Когда ты сказал «нет»… я хотела, чтобы у Рики был, по крайней мере, шанс.

Очередь продвинулась, и Джо глянул поверх толпы на человека, сидевшего на позолоченном троне. Сверху для самых непонятливых было написано: «Трон Санты». У старика были белые волосы и настоящая белая борода, которая свисала ему на грудь, отливая металлическим блеском, а глаза поражали неимоверной синевой. Дети подходили, садились к нему на колени и излагали пожелания, при этом лица у них словно освещались изнутри.

— Глупый гном, — пробормотала Дарси, глядя, как подросток, одетый эльфом, затоптал окурок и проталкивается к фотоателье. — Как ты думаешь, у них должны быть какие-нибудь правила насчет курения?

— Эльф.

— Что?

— Это эльф. А ты сказала «гном».

Дарси нахмурилась, и Джо в первый раз заметил прекрасный изгиб ее бровей.

— Ну, и в чем разница?

Джо указал на ноги эльфа.

— У эльфов туфли с заостренными и вздернутыми вверх носками.

Очередь почти подошла, и Джо позвал Рики.

— А ты уже решил, о чем просить Санта-Клауса? — спросил отец.

Мальчик таинственно улыбнулся и посмотрел на Дарси, потом на отца.

— Ага.

— Нам не скажешь?

— Это — секрет. — Он явно сомневался, хорошо ли поступает.

— Все в порядке, — заверил его Джо. — Вообще-то от меня нельзя ничего скрывать, но в этом случае можно.

Рики просиял.

Тут к ним подошла молодая женщина в коротком красном с зеленым бархатном платье и красной шапочке эльфа.

— Не желаете сфотографироваться?

— Конечно. — Джо даже не раздумывал. Когда она вприпрыжку убежала, он взглянул на Рики:

— У тебя не каждый день будет такая возможность.

Дарси и Джо стояли в стороне, пока Рики беседовал с Санта-Клаусом. Перед этим Дарси видела, как после беседы один из родителей обычно подходил к Санта-Клаусу и узнавал всю подноготную.

Рики ослепительно улыбнулся в объектив и что-то возбужденно зашептал на ухо старику.

— Как ты думаешь, о чем он говорит? — спросила Дарси.

— Да как всегда — игрушечные грузовики, видеоигры, что-то из оружия.

Кажется, Сайта задал Рики вопрос, потому что оба посмотрели в сторону Дарси и Джо, и Рики указал прямо на них. Санта задал еще один вопрос, и мальчик энергично закивал головой.

— Как ты думаешь, что это все значит? — спросила Дарси.

— Понятия не имею. Ни малейшего, — медленно произнес Джо.

Вскоре Рики, подпрыгивая, побежал к ним по красному ковру. Они уже собирались заплатить за фотографии, когда Санта-Клаус сделал знак Дарси, чтобы она подошла к нему.

— Я? — указала на себя Дарси. Санта кивнул и вновь подозвал ее.

Джо и Рики по уши были заняты обсуждением какого-то робота-трансформера, и Дарси решила сама все выяснить и потом рассказать все Джо.

Когда она подошла, Санта обратился к ней:

— Славный молодой человек.

— Да, славный, — согласилась Дарси.

— Сказал, что есть только один подарок, который он хочет получить на Рождество в этом году, — это новая мама.

Дарси стало жарко.

— Его мама умерла несколько лет назад.

Санта кивнул, и Дарси была тронута состраданием, отразившимся у него лице.

— Парень не хочет абстрактной мамы. Он попросил специально вас.

— Меня? Он хочет, чтобы я была его новой мамой? — Дарси нервно засмеялась.

— Вы Дарси?

Она кивнула.

— Тогда вы та самая. — Санта замолчал. — Если это невозможно, тогда вы и отец мальчика должны как можно скорее объяснить ему все. Ребенок, кажется, всем сердцем желает этого.

— Да, конечно… А что-нибудь еще он просил? Настольные игры? Самолеты, воздушные змеи?

Старик покачал головой и указал на магазин игрушек.

— Но вот там вы наверняка найдете что-нибудь для рождественского чулка.

Дарси пробилась сквозь толпу к Джо и Рики, которые уже держали в руках по шоколадному печенью.

— А ты тоже говорила с Санта-Клаусом? — спросил Рики.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату