повысила голос: –
– Ори еще громче, чтобы все соседи слышали, о чем мы здесь говорим! – возмутился Ричи.
– Вообще-то Ричи прав. – Линда взглянула на Дирка. – Что мы имеем? Орудие убийства вы спрятали. Ботинки выбросили, придумали убедительное алиби…
– Я надеялся, что сегодня ночью на стекло машины мне прилепят штрафную квитанцию. Это означало бы, что я провел ночь здесь. Но, похоже, бестолковая дама из дорожной полиции потеряла к моей машине всякий интерес.
Раздался звонок, и все трое переглянулись.
– Не пугайтесь, – сказал Дирк и поднялся. – Наверное, почта. Так быстро они не могли выйти на наш след.
Он открыл дверь. Перед ним стояли двое полицейских в форме. Дирка охватил панический страх.
__ Что-то случилось? – спросил он. – С моим отцом? С моей мамой?
– Случилось, но не с вашими родителями. Позвольте войти?
Дирк отступил и закрыл лицо руками, когда полицейские вошли в комнату.
– Позвольте узнать, кто вы? – обратился один из них к Линде, а потом к Ричи.
– Ричард Раак.
Полицейские обменялись взглядами.
– Господин Раак, не могли бы вы оставить нас наедине с господином Веттерштейном? Вас нет в списке подозреваемых.
– В каком списке? Позвольте узнать, о чем идет речь? – с вызовом осведомился Дирк. – Это звучит почти как обвинение.
– Только беседа, господин Веттерштейн. А вы кто? – Полицейский взглянул на Линду.
– Линда Хаген!
– Судьбоносная встреча! Пожалуйста, останьтесь, – кивнул один из полицейских.
Ричи поднялся.
– А мне не положено знать, что произошло?
– Вас не должно это смущать, господин Раак. Речь идет об ограниченном круге лиц. Вы в их число не входите!
– Что ж, тогда… – Бросив на Дирка растерянный взгляд, Ричи попрощался.
– Господин Веттерштейн, имя Манфред Бушельмейер говорит вам о чем-нибудь?
Дирк кивнул.
– Манфред Бушельмейер подвергся вчера нападению рядом с гост ницей «Стернен» и был тяжело ранен.
– Ранен? – удивился Дирк.
– Да, вследствие удара по затылку тяжелым предметом.
Дирк не слышал дальнейших слов полицейскою, охваченный радостью от того, что он не убил.
– И поэтому вы здесь? – спросила Линда.
– Да, поэтому очень хорошо, что и вы оказались здесь, фрау Хаген. Гюнтер Шмидт утверждает, что нападение произошло по ошибке. Манфред Бушельмейер поехал вместо Шмидта на встречу, назначенную в отеле «Стернен» в десять вечера. В пользу этой версии говорит то, что некий господин Хойер, назначивший Шмидту встречу в отеле, там никому не известен. Скорее всего, такого человека вообще не существует, но это сейчас устанавливается. Господин Шмидт подозревает, что акт был направлен против него, но в темноте нападавший не увидел того, кто прибыл на встречу, то есть господина Бушельмейера. Главный подозреваемый, по мнению Шмидта, вы, господин Веттерштейн. Шмидт мотивирует это тем, что он увел у вас девушку. Прошу вас, если вы внимательно слушали меня, привести свои доводы: опровергнуть или подтвердить сказанное.
– Так или иначе, мне придется это сделать. Все сказанное лишено смысла. Я не стал бы бить человека только потому, что он увел мою подругу.
– Где вы были вчера ночью?
– Здесь. – Дирк скрестил руки на груди.
– Есть свидетели, которые подтвердят это?
– Да… – неуверенно отозвался Дирк.
– Я! – воскликнула Линда.
– Вы? – удивился полицейский. – Это очень странно, поскольку господин Шмидт назвал вас в качестве своей главной свидетельницы. Поэтому мы и разыскивали вас. Если бы вы подтвердили, что были с ним, все подозрения с господина Шмидта были бы сняты.
– А почему господин Шмидт попал в число подозреваемых? – спросил Дирк.
– Его машина стояла на месте преступления, кроме того, был зафиксирован звонок Шмидта на сотовый телефон Бушельмейера по поводу того, что они должны встретиться на месте преступления в двадцать два часа. – Полицейский бросил на Линду недоверчивый взгляд. – Но что вы…